「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 .... 464 465 次へ>

随着原油价格高涨运输成本提高,影响了零售的价格。

原油価格の高騰により輸コストが嵩み、小売価格に影響しています。 - 中国語会話例文集

好像由于进水而故障了,能邮寄委托修理吗?

水がかかって故障したようなのですが、郵で修理依頼はできますか。 - 中国語会話例文集

由于手机去修理而借的代用机弄坏了。

携帯電話の修理のために貸与して頂いた代替機を壊してしまいました。 - 中国語会話例文集

会把您发给我的短篇报道作为资料仔细保管。

り頂いたスクラップ記事は資料として大切に保管いたします。 - 中国語会話例文集

如果是关于产品故障的事情的话,能转发给商谈窗口吗?

製品が故障した場合の相談窓口に転して頂けますか。 - 中国語会話例文集

我不记得我收到了邮件。是不是发错了?

メールを頂きましたが内容に覚えがありません。誤信ではないでしょうか。 - 中国語会話例文集

感谢您订购产地直销的橄榄油套装。

産地直オリーブオイルセットをご注文頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集

根据讨论的结果,由于满足您要求的物品没有了,所以这次将会暂时搁置下来。

検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見ります。 - 中国語会話例文集

专门接的大巴在去现场的路上,请注意出发时间,不要迟到。

リムジンバスで現地に向かいますので出発時間に遅れないようご注意下さい。 - 中国語会話例文集

如果8月2日之前那些能寄到日本的话,希望能用船运。

8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸してほしいです。 - 中国語会話例文集


能把这个盒子的说明书的复印件用邮件发给我吗?

このケースの説明書のコピーをメールで私にって頂けないでしょうか。 - 中国語会話例文集

让客服中心帮我确认了,一周内会到。

カスタマーサービスに確認してもらって、1週間以内に届くようにしてもらった。 - 中国語会話例文集

我会把销售价格的表发给他,请你确认一下内容。

彼の販売価格リストをりますので、あなたはこの内容を確認してください。 - 中国語会話例文集

我把销售价格表发给你,请确认内容。

販売価格リストを私はあなたにりますので、あなたはこの内容を確認してください。 - 中国語会話例文集

请您再考虑考虑我8月25日发给您的资料的内容。

私が8月25日にあなたへった資料の内容で再検討お願いします。 - 中国語会話例文集

我们为了选作为礼物给老师的花束去那家花店。

私たちは先生への贈り物用の花束を選ぶためにその花屋に行った。 - 中国語会話例文集

要事先知道他是那样的人,就不该保他了。

事前に彼がそんな人間だとわかっていたら,彼を推薦派遣すべきでなかった. - 白水社 中国語辞典

现将译稿并原文寄上,请对照审阅。

ここに訳稿を原文と共におりしますので,対照してお調べください. - 白水社 中国語辞典

汇款单上的数目字必须大写。

金為替振込通知書の数字は画数の多い漢数字で書く必要がある. - 白水社 中国語辞典

你赶快去吧,她等着报看。

君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ. - 白水社 中国語辞典

邮递员每天早上八点,准到我们学院里递信件。

郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの学院に手紙を配達に来る. - 白水社 中国語辞典

定向培养((成語))

一定の‘单位’や部門が計画的に人をよそにり出して養成し,養成後は元の単位・部門で仕事をさせること. - 白水社 中国語辞典

这把小提琴还是我在小学的时候,叔叔给我的。

このバイオリンは僕がまだ小学生だったころ,おじさんがプレゼントしてくれたものです. - 白水社 中国語辞典

我这么贵重的东西,我还礼都还不起。

彼は私にこんな貴重なものを贈ってくれたが,私はお返しをしようにも到底できない. - 白水社 中国語辞典

寄去衣服一包,计;毛衣一件,绒衣一套。

衣服の小包を1つ郵します,内訳はセーター1枚,メリヤスの厚手のシャツ1枚です. - 白水社 中国語辞典

他叫了几个菜到客栈,作为对伙伴们的犒劳。

彼は幾つか料理を注文し宿泊所まで運んで,仲間たちに対する慰労のごちそうとした. - 白水社 中国語辞典

她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊!

彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活がれることをどれほど望んでいることでしょう! - 白水社 中国語辞典

我把我满天飞发表的论文寄给他。

私は(空狭しと飛び交うほどの)おびただしい数の論文を彼に郵した. - 白水社 中国語辞典

你结婚,我没得,给你写副对联儿吧。

君が結婚するのに,私には贈るようなものがない,対聯でも書いてあげよう. - 白水社 中国語辞典

根据你方要求,我方已航寄样品一份。

貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵しました. - 白水社 中国語辞典

党中央批转了中宣部关于…的文件。

党中央委員会は中央宣伝部の…に関する文書を指示を添えて転した. - 白水社 中国語辞典

祝贺老兄乔迁,明天在望海楼为你饯行。

貴兄の栄転をお喜び申し上げ,明日望海楼で貴兄のために別会を行ないます. - 白水社 中国語辞典

在旧礼教的束缚下憔悴地消磨日子。

古い礼教に束縛されて彼は憔悴しながらむなしく日をっている. - 白水社 中国語辞典

我正要用毛笔,他就给我来了,真是巧劲儿。

私が筆を使おうとした時,彼が私に持って来てくれて,本当にタイミングがよかった. - 白水社 中国語辞典

俩人仍然划船过日子,却觉得生活中有了个缺口。

2人は昔どおり船頭をして日をっているが,生活に何か物足りなさを感じるようになった. - 白水社 中国語辞典

这个月的工资除了买米面等之外,剩余的都寄给了妈妈。

この月の給料は米や小麦粉を買った以外,残ったものはすべて母にってやった. - 白水社 中国語辞典

宝、取经是个好方法。

自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である. - 白水社 中国語辞典

该片已完成拍攝,近日可以审。

同映画は撮影が終わったので,近日中に上部に提出して審査を仰ぐことができる. - 白水社 中国語辞典

行李都托运了,只有这个挎包是随身的。

荷物は全部託にした,このショルダーバッグだけ身につけて持って行く. - 白水社 中国語辞典

通讯员

(1)(新聞雑誌社・通信社・放局と特約している)通信員,レポーター.(2)文書伝達係,連絡員.≒通信员. - 白水社 中国語辞典

我们过上了幸福生活,可不能忘本。

幸福な生活をれるようになったからといって,そうなった根本を忘れてはならない. - 白水社 中国語辞典

根据你方需要,我方已由航空寄出样品一份。

貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵しました. - 白水社 中国語辞典

国家叫老年工人享几年清福。

国は年老いた肉体労働者に何年か安楽な生活をってもらうようにしている. - 白水社 中国語辞典

像他那样能过上几天逍遥的日子该多好!

彼のように何日か自由気ままな日をることができたらどんなによいか! - 白水社 中国語辞典

她又把自己幽闭了起来,过那种修道女似的退隐生活。

彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にも似た隠退生活をった. - 白水社 中国語辞典

整天悠悠忽忽,过着无忧无虑的日子。

一日じゅう何もせずにぼんやりしていて,悩みもなく心配もない生活をっている. - 白水社 中国語辞典

今天我要到邮局去邮快信。

今日私は郵便局に行って(速達で郵便をる→)速達を出さねばならない. - 白水社 中国語辞典

文章经首长寓目,同意寄出发表。

文章は‘首长’に目を通していただき,(出版関係部門あてに)郵して発表することに同意された. - 白水社 中国語辞典

不知多少青年的前途被这些人葬了。

どのくらいの数の青年の未来がこれらの人によって葬り去られたことか. - 白水社 中国語辞典

这是刚收到的急件,请你立即转给他。

これは今受け取ったばかりの急ぎの郵便物なので,すぐ彼に届けてください. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS