意味 | 例文 |
「适当的」を含む例文一覧
該当件数 : 371件
适当的人选
適切な人選. - 白水社 中国語辞典
适当的时候
ちょうどよい時. - 白水社 中国語辞典
适当的变更。
適宜それを変更します。 - 中国語会話例文集
那个是不适当的采样。
それは不適切なサンプリングだ。 - 中国語会話例文集
一方面后者适当的快速
後者が適度に速い一方で - 中国語会話例文集
请适当的免除吧。
適宜免除してください。 - 中国語会話例文集
使用适当的保护手套。
適切な保護グローブを使用する。 - 中国語会話例文集
适当的分散力量。
力が適度に分散していく。 - 中国語会話例文集
语言一方面要求适当的经济,一方面要求适当的羡余。
言語は一方では適度の経済性を求め,一方では適度の剰余性を求める. - 白水社 中国語辞典
在接收侧进行适当的信号分离法。
受信側では適切な信号分離法が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种材料有适当的柔软性。
この素材は適度の柔軟性を持つ。 - 中国語会話例文集
请调整适当的工作量的分配。
適宜仕事量の分配を調整しなさい。 - 中国語会話例文集
这个页面中包含不适当的广告。
このページは不適切な広告を含んでいます。 - 中国語会話例文集
他们会选择适当的时期的吧。
彼らは適当な時期を選ぶだろう。 - 中国語会話例文集
我们会适当的使用那个。
私たちは適切にそれを使います。 - 中国語会話例文集
他在好的医院接受了适当的治疗。
彼はよい病院で適切な治療を受けました。 - 中国語会話例文集
我们[对…]作了适当的安置。
我々は[…に対して]適任と思われる仕事に就かせた. - 白水社 中国語辞典
根据不同情况作适当的变通。
それぞれの状況に応じて適宜臨機応変にやる. - 白水社 中国語辞典
适当的运动,对于身体是必要的。
適当な運動は,体には必要である. - 白水社 中国語辞典
你去和他商量,这是适当的。
君が彼に相談に行く,それは適当である. - 白水社 中国語辞典
这篇文章需要作适当的修改。
この文章は適切な訂正をする必要がある. - 白水社 中国語辞典
选择适当的词语填空。
適当な語句を選び空欄を埋めよ. - 白水社 中国語辞典
在空格里填上适当的词语。
空欄に適当な語句を記入せよ. - 白水社 中国語辞典
让脑力劳动和体力劳动得到适当的调节。
頭脳労動と肉体労動を適当に調整する. - 白水社 中国語辞典
找不出适当的字眼来形容
形容するのに適当な言葉が見つからない. - 白水社 中国語辞典
时钟′ Z′ 62足够低以为功率适当的但具有对 RF减轻不适当的高 Q中心频率。
クロック「Z」62は、適切な電力であるには十分低いが、適切なRF緩和でない高いQ中央周波数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该立体图像的视差量被设置为适当的视差量。
この立体画像の視差量は、適切な視差量に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的过程通过适当的处理设备自动地执行。
図2のプロセスは、好適な処理装置によって自動的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过适当的同步,单一逻辑信道被维持。
適切に同期をとることで、単一の論理チャネルが維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。
これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最适当的横摇速度根据情况而不同。
ところが最も適切なパンニング速度は、状況に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。
支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。 - 中国語会話例文集
为了维持空气流通请使用适当的换气装置
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。 - 中国語会話例文集
我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。
私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。 - 中国語会話例文集
请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。
適切な形に変更して、修正データを送ってください。 - 中国語会話例文集
使供产销三方面都得到了适当的安排。
供給・生産・販売の3方面とも適当な調整をさせた. - 白水社 中国語辞典
并且,虽然本实施例描述了如图 7所示的那样在步骤 f105处执行的适当的相位设定处理中为了设定适当的相位 (调整相位 )选择非迁移时段的中心点的情况,但是,只要非迁移时段具有足够的裕度,适当的相位可以为非迁移时段中的任何点。
また、f105における適切位相の算出において、図7に示すように、非遷移期間の中央点を適切位相として選択する場合について説明したが、非遷移期間で十分なマージンを持っていれば非遷移期間内のいずれの位相でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟′ Y′ 60在功率和频率敏感性要求方面均为适当的。
クロック「Y」60は、電力および周波数感度要件の両方において適切である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,桥接器 400已确定文本输出是适当的。
この例では、ブリッジ400は、テキスト出力が適切であると判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。
その結果、画像処理装置10において適切な処理済み文書データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。
送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话发起器 210可以被配置为选择适当的连接模式。
セッションイニシエータ210は適切な接続モードを選択するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。
このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标准曝光时间。
実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦已将 Np指派到适当的干扰检测范围,方法便进行到步骤 650。
適切なジャマー検出範囲にNpが割り当てられると、前記方法はステップ650に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在随后的步骤 205中控制器 107向控制器 109发送适当的访问信号 108。
次のステップ205において、制御装置107は適切なアクセス信号108を制御装置109に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
组合的 NALU随后被发送到解码器 259以便进行适当的 SVC解码。
結合されたNALUは、その後、適切なSVCデコーディングのためにデコーダ259に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对参数值的变化是否是适当的或容许的可以基于例如,对适当的批次化学浓度、适当的批次温度、适当的压强安全限度的认识和 /或独立地操作可响应一个或多个报警阈值的工厂安全系统来确定。
パラメータ値に対する変更が適切または許容可能であるかどうかは、例えば1つ以上のアラームしきい値に対応し得る適切なバッチ化学物質濃度、適切なバッチ温度、適切な圧力安全限度、および/または独立して動作しているプラント安全システムについての知識などを基に判断され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够抑制数据包中继处理能力不适当的降低。
その結果、パケット中継処理能力が不適切に低下することを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,能够抑制网络中继装置 1000的消耗功率不适当的提高。
また、ネットワーク中継装置1000の消費電力が不適切に高くなることを抑制できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |