例文 |
「逃し弁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10230件
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
如果你有推荐的学习方法请告诉我。 - 中国語会話例文集
例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。
例如,可以标识 M(M>1)个子带。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは皆中国語の勉強が好きです。
我们都喜欢学习中文。 - 中国語会話例文集
その全てが私を興奮させます。
那个的一切都让我很兴奋。 - 中国語会話例文集
彼は6つの言語を喋ることができます。
他会说六种语言。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張はいかがですか?
你这次去美国的出差怎么样? - 中国語会話例文集
私は英語を勉強するのがとても好きです。
我很喜欢学习英语。 - 中国語会話例文集
私は勉強するのを忘れたことがない。
我从没忘记过学习。 - 中国語会話例文集
私は勉強するのを絶対に忘れたことがない。
我绝没忘记过学习。 - 中国語会話例文集
そのベルが鳴り、電車は動き始めた。
那个铃响了,电车开始启动了。 - 中国語会話例文集
今年の夏は何一つイベントがなかった。
今年夏天一个活动也没有。 - 中国語会話例文集
明日のお弁当を作ったほうがいいかな?
把明天的便当做了比较好吗? - 中国語会話例文集
ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。
老练的渔夫不断地钓上来金枪鱼。 - 中国語会話例文集
私の妹は勉強が上手ではない。
我妹妹不是很擅长学习。 - 中国語会話例文集
勉強の仕方を変えたほうがいいと思った。
我认为改变学习的方法比较好。 - 中国語会話例文集
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
我想知道那个活动有没有举行。 - 中国語会話例文集
彼は年は若いが,既に棋界のベテランである.
别看他年纪小,他已经是棋坛上的老将了。 - 白水社 中国語辞典
(商品が自由価格であることを表示する)緑のラベル.
绿色标签 - 白水社 中国語辞典
この制御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。
该控制信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、全てのブロックの読み取りが完了したか否かを判別する(ステップS62)。
CPU40判别是否所有的信息块的读取都完成 (步骤 S62)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのステーキがとても大きく、硬かったので、それを半分しか食べられなかった。
因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。
因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
【図16】図16は、MFP100aに強制ディアクティベーションが実行された後に、別のMFP100bがアクティベーション要求し、元のMFP100aが再度アクティベーション要求した場合の処理を示すシーケンス図である。
图 16是说明在已经对MFP 100中的一个 (具体地为MFP 100a)执行了强迫解除激活之后MFP 100中的另一个 (具体地为MFP 100b)已发出激活请求并且MFP 100a已发出再次激活请求的情况下要执行的操作的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、MFP100aに強制ディアクティベーションが実行された後に、別のMFP100bがアクティベーション要求し、元のMFP100aが再度アクティベーション要求した場合の処理を示すシーケンス図である。
图 16是说明在已经对MFP 100a执行强迫解除激活之后MFP 100b已发出激活请求并且MFP 100a已发出再次激活请求的情况下要执行的操作的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。
因为我午饭吃了很多,所以现在肚子不怎么饿。 - 中国語会話例文集
彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.
他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典
パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。
在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,被很多东西震惊到了。 - 中国語会話例文集
パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。
在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,有很多震惊的地方。 - 中国語会話例文集
壁の小さな穴から幾筋かの光線がさし込んで来る.
从墙上的孔隙里,透进来几缕光线。 - 白水社 中国語辞典
あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。
关于那个孩子有你应该知道的非常有趣的事情。 - 中国語会話例文集
様々な動作は、順番に多数の別々の動作として、実施形態を理解するのに役立つことがある方法で説明されてもよいが、説明の順序は、これらの動作が順序依存性であることを意味すると解釈されるべきでない。
然而,其并不意味着这些操作由描述顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。
圆形监狱是由英国思想家边沁设计出来的。 - 中国語会話例文集
UE310がeNB330のCSGのメンバである場合、同様の干渉がeNB320によって引き起こされる場合があることが認識されるべきである。
应领会,在 UE 310是 eNB 330的 CSG的成员时,eNB 320可能导致类似的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
どの戦線が婦人のつらい労働を物質化しないのだろうか,すべての戦線で婦人のつらい労働を物質化している.
哪条战线不物化着妇女的艰辛劳动? - 白水社 中国語辞典
プレゼントがいただけるなら身に付ける物か、食べ物が嬉しいです。
如果能收礼物的话,我希望是可以戴在身上的东西,或者是吃的。 - 中国語会話例文集
私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。
虽然我曾经很信任他,但我意识到如今的他只是一个善于阿谀奉承的人, - 中国語会話例文集
【図2】図2は、本明細書で述べられたさまざまな態様にしたがう無線通信システムを例示する。
图 2图解根据本文中所阐述的各方面的示例无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、熱的及び空間的要求は、どれ位の数のアレイ44がこの方法で並べられるかを制限し得る、ことを理解することができる。
然而,可了解,热及间距要求可限制多少阵列 44可以此方式堆叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページIDは、プリントした画像の識別情報である。
页面 ID是打印图像的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はあなたの学部で勉強したい。
我想在你们学院学习。 - 中国語会話例文集
ベランダで干しているのは渋柿ですか?
晒在阳台上的是涩柿子吗? - 中国語会話例文集
私はこれ以外に別のところへも行って見物したい.
我还想去一些别的地方看看。 - 白水社 中国語辞典
そのころ私は学校で勉強していた.
那时我在读书。 - 白水社 中国語辞典
洋楽の歌詞を使って英語の勉強をする。
使用西方音乐的歌词学习英语。 - 中国語会話例文集
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
判別器が、メッセージに基づいて送信者のアドレスおよび感情を判別する。
确定器根据该消息确定发送者的地址和情感。 - 中国語 特許翻訳例文集
本来から言えば,彼は共通語がしゃべれて当然なのに,あいかわらず広東語ばかりだ.
按理说,他应该会说普通话,可是他还是满口广东话。 - 白水社 中国語辞典
コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。
包含复印的张数和日期,记录所有的复印数据,慎重的被管理在数据库里。 - 中国語会話例文集
自分自身の勉強にもなるので、外国人の人と接する仕事がしたいのです。
因为自己也可以学到很多东西,所以我想做和外国人接触的工作。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が特別でかわいいと自覚しています。
她意识到了自己又特别又可爱。 - 中国語会話例文集
例文 |