「逃 げ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逃 げの意味・解説 > 逃 げに関連した中国語例文


「逃 げ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 206



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

彼はどうも様子がおかしいので,すたこらさっさとる.

他见势不妙,赶紧撒丫子。 - 白水社 中国語辞典

ないで捕虜になる,手向かわないで捕らえられる.

束手就擒((成語)) - 白水社 中国語辞典

手を緩めろ,彼はられないのだから!

你松开手,他跑不了! - 白水社 中国語辞典

これは自分のために道を残したのだ.

这是为自己留个退路。 - 白水社 中国語辞典

彼は困難を恐れて,とっくにこっそり出した.

他怕为难,便早溜了。 - 白水社 中国語辞典

彼はみずから道を打って言った.

他自动下台阶地说。 - 白水社 中国語辞典

彼は道を見つけるや否やさっと退いた.

他见台阶就下。 - 白水社 中国語辞典

(煙がすっとなびくように)一目散にた.

一溜烟跑了。 - 白水社 中国語辞典

彼は吹き抜ける風のようにて行った.

他一溜风地跑了。 - 白水社 中国語辞典

晋の殿様は外国にて,もう19年になる.

晋侯在外,十九年矣。 - 白水社 中国語辞典


彼女は足が速く,取り押さえることができない.

她跑得太快了,抓不住她。 - 白水社 中国語辞典

彼らがどうして敵占領区から出したかは,それは後のことにして,今は触れない.

他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。 - 白水社 中国語辞典

私は彼と組んで商売をしたが,もうけたばかりの金を彼に持ちされた.

我跟他合伙作生意,刚刚赚来的钱被他卷逃了。 - 白水社 中国語辞典

反動派の弾よけとなって死ぬことを願わず,皆故郷を捨てて他郷へとた.

不愿替反动派当炮灰,都离乡背井逃往他乡。 - 白水社 中国語辞典

交通取り締まりの巡査がオートバイに乗って事故を起こしてる自動車を追いかけた.

交通警察骑着摩托尾追肇事逃跑的汽车。 - 白水社 中国語辞典

1人の犯人が唐荘に込んだが,村民が一斉に立ち上がって逮捕に協力した。.

一名罪犯逃进唐庄,村民群起协拿。 - 白水社 中国語辞典

あいつら(外部から侵入した泥棒や持ちする人)が金目の物をごっそりと(ひとまとめにまとめて)盗んで亡した.

这几个家伙卷了细软逃走了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の突然の亡は、あなたに衝撃を与えた。

她突然的飞行让你措手不及。 - 中国語会話例文集

敵は砲撃を受け,慌てふためき四方に遁走した.

敌人受到轰击,慌乱地四散逃窜。 - 白水社 中国語辞典

戦機をさず敵に致命的打撃を与える.

不失战机地给敌人以致命的打击。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また隠れしない.

他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。 - 白水社 中国語辞典

もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買いするつもりだ。

如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。 - 中国語会話例文集

解放前地主が年貢を強要し,借金の返済を迫ったので,彼らは一家をあて東北にて来た.

解放前由于地主逼租,逼债,他们全家逃到东北来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はぶたれた犬のように,盛んに上ていた気炎を鎮め,しっぽを巻いてほうほうのていでて行った.

她像一个挨了打的狗,收敛了嚣张的气焰,夹着尾巴落荒而逃。 - 白水社 中国語辞典

私は彼を追い詰めた。彼はられたが、身を隠せなかった。

我把他逼到了绝境。虽然他跑掉了,但已无处藏身。 - 中国語会話例文集

彼は安全な場を捜し当て,まる3か月外出しなかった.

他找到一个安全的避风港,一连三个月没走出门。 - 白水社 中国語辞典

王さんは事件を引き起こしたと見るや,脱兎のごとくだした.

老王一见闯了祸,撒腿就跑。 - 白水社 中国語辞典

こそ泥はようとした途端に,ひっつかまってしまった.

小偷儿刚要跑,一把就让人给薅住了。 - 白水社 中国語辞典

避難して来た人たちの顔は焦たように黒く,既に力が尽きていた.

那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。 - 白水社 中国語辞典

雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に込んだ.

下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。 - 白水社 中国語辞典

彼は朝早くからこっそり出して,何事にもかかわらない.

他一清早就溜边出去,什么事也不管。 - 白水社 中国語辞典

戦いに敗れて散り散りになった兵隊が,至るところ惑う.

败下来的散兵游勇,到处流窜。 - 白水社 中国語辞典

戦場の至るところを惑う難民の数は100万に達した.

在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典

実際のことを君に言おう,君はここを動けないしられもしないのだ!

实话告诉你:你走不了也跑不了! - 白水社 中国語辞典

彼はある人妻と密通して,事が露見すると香港にた.

他私通了一个太太,事发跑到香港。 - 白水社 中国語辞典

旅館のこういう俗っぽさに多くの旅客がびっくりしててしまった.

旅店的这种俗气吓走了许多客人。 - 白水社 中国語辞典

(私1人が)亡することは不義であるので,告ないわけにいかない.

亡去不义,不可不语。 - 白水社 中国語辞典

銃声が響くと,小鳥はわっとクモの子を散らすようにた.

枪声一响,鸟儿都炸了窝。 - 白水社 中国語辞典

金持ちたちは出せない,金で足腰が重く重くなっているから.

阔人们不会跑,因为腿脚被钱赘得太沉重。 - 白水社 中国語辞典

この前の月曜日、ジェーンの母親が急に学校に訪ねて来たので、彼女は教室から出した。

上个礼拜一,简的母亲突然在4点的时候来学校,简因此从教室里逃走了。 - 中国語会話例文集

君が突撃する時激しいのなんのって,敵はそれを見るとほうほうの体でる.

你冲锋时这猛啊,敌人一见就抱头鼠窜。 - 白水社 中国語辞典

成功者とはオポテュニティを決してさない人間である。

成功者是绝不会让机会溜走的人。 - 中国語会話例文集

その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。

那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。 - 中国語会話例文集

(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言いれすれば厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは闘いをやったりやめたり,たり隠れたり,誠に神出鬼没であった.

他们停停打打,躲躲藏藏,真是神出鬼没。 - 白水社 中国語辞典

壊滅してて来た敵軍はこの小さな町に集まってごった返している.

溃败下来的敌军麇集在这个小镇上。 - 白水社 中国語辞典

何か事が起きるとそれからたいが,ほうっておくわけにもいかず,心がすっきりしない.

遇事想躲开,可又放不下,真黏缠。 - 白水社 中国語辞典

(鳥や獣がびっくりして四散する→)集団が壊滅して人々がクモの子を散らすようにる.

鸟兽散((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

たとえ彼が地の果てまでようとも,我々は彼を捜し当てなければならない.

任凭他跑到天涯海角,我们也要找到他。 - 白水社 中国語辞典

小明はお母さんに成績のことを問われて返事に詰まり,ごまかしてた.

当妈妈问小明考试成绩的时候,他支吾着跑了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS