「逆に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逆にの意味・解説 > 逆にに関連した中国語例文


「逆に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1381



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

復号器127/137は、符号器124/134の作動を逆に実行し、復号サンプルを形成する。

解码器 127/137逆转编码器 124/134的操作以形成解码样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】同実施形態に係る量子プログラムの接続方法の一例を示す説明図である。

图 12是示出根据实施例的逆量子程序的连接方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

S620において光補正曲線取得部24は、補正量g´を得るための関数f2(d)を定義する。

在 S620中,逆光修正曲线取得部 24定义用于取得修正量 g’的函数f2(d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

光補正曲線F1による補正後の肌代表色のRGBを、Rf´Gf´Bf´と表す。

将由逆光修正曲线 F1修正后的肌肤代表色的 RGB表示为 Rf’Gf’Bf’。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、光補正部26は、ずれ量xoff,yoffをいずれも0に設定する。

在本实施方式中,逆光修正部 26将偏移量 xoff、yoff都设定为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ウェーブレット変換処理の手順を説明する、図10に続く図である。

图 11是图示在图 10之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】ウェーブレット変換処理の手順を説明する、図11に続く図である。

图 12是图示在图 11之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号部101は、その係数データを量子化部102に供給する(矢印122)。

熵解码单元 101将系数数据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなタイミング制御により量子化部102からの出力(矢印127)が制御される。

通过这种定时控制,控制来自逆量化单元 102的输出 (箭头 127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニングを止めたら肉体が衰えることを可性の原理という。

可逆性原理是指当我们停止训练后肉体就会衰退的理论。 - 中国語会話例文集


私たちは今回の試合、あなたたちのチームに襲する準備ができている。

我们已经做好了在这次比赛中应对你们队要逆袭的准备。 - 中国語会話例文集

苦難や境などで,その人を支えていたよりどころがあっという間になくなってしまう。

在困境或者逆境中,会一瞬间就失去支持那个人的主心骨。 - 中国語会話例文集

学問の探究は流れにらって船を進めるようなもので,船を進めなければ押し流される.

求学如逆水行舟,不进则退。 - 白水社 中国語辞典

そこで、制御部103は、ウェーブレット変換部105が、ベースバンドの画像ラインを、その水平同期信号の間の1つおき(水平同期期間の1つおき)毎に1回(2ライン)生成するように、量子化部102およびウェーブレット変換部105を制御する。

因此,控制单元 103控制逆量化单元 102和逆小波变换单元 105,使得逆小波变换单元 105每隔一个水平同步信号之间的时段 (每隔一个水平同步时段 )生成基带中的图像行一次 (两行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS124において、ウェーブレット変換制御部224は、ウェーブレット変換部105を制御し、水平同期期間内に画像データを1ラインずつ出力できるようなペースで、ウェーブレット変換を実行させる。

在步骤 S124,逆小波变换控制单元 224控制逆小波变换单元 105,以便以这样的步幅执行逆小波变换,使得在水平同步时段期间可以输出一行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、この方法はその逆にされることが可能である。

同样地,可颠倒此方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前には、俺にらう権限などないはずだが。

你这家伙应该没有权利违抗我吧。 - 中国語会話例文集

私はこれ以上彼にらうわけにはいかない.

我不好再别扭他。 - 白水社 中国語辞典

箱の中に酒瓶が入っているので,さまに置くな.

箱子里有酒瓶,不要倒着放。 - 白水社 中国語辞典

猿が木にさまにぶら下がっている.

猴子倒挂在树上。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの険しい峰が川の水にさまに映っている.

几座峭拔的山峰倒映在河水里。 - 白水社 中国語辞典

川水に青い山と緑の木がさまに映っている.

河水里倒映着青山和绿树。 - 白水社 中国語辞典

印判に彫った文字は逆になっている.

图章上刻的字是反的。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りにらう.

他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典

ためになる言葉は耳に心地よくない.

良言逆耳((成語)) - 白水社 中国語辞典

心中にわかに感情の波が巻く.

心里骤然涌起一股热浪。 - 白水社 中国語辞典

(喜ばれると思っていたのに)逆に怨嗟の的となる.

反成怨府 - 白水社 中国語辞典

即ち、受信部58で入力装置62から画像データが入力された場合に、CPU51は、実施形態1における2値データ生成部31、可圧縮部32、補正処理部33、非可圧縮部34が行なう処理と同様の、2値データ生成処理、可圧縮処理、補正処理、非可圧縮処理を実行する。

即,在利用接收部 58从输入装置 62输入图像数据的情况下,CPU51执行与实施方式 1的二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33、不可逆压缩部 34进行的处理相同的二值数据生成处理、可逆压缩处理、修正处理、不可逆压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2において、復号装置は、蓄積バッファ41、可復号部42、量子化部43、直交変換部44、演算部45、デブロックフィルタ46、画面並べ替えバッファ47、D/A変換部48、フレームメモリ49、スイッチ50、イントラ予測部51、動き補償部52、及び、スイッチ53から構成される。

参考图 2,解码装置包括累积缓冲器 41、可逆解码单元 42、逆量化单元 43、逆正交变换单元 44、算术单元 45、解块滤波器 46、画面排序缓冲器 47、D/A转换单元 48、帧存储器49、开关 50、内预测单元 51、运动补偿单元 52、以及开关 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、嫌いな日本食はありますか?

相反,你有不喜欢的日本食物吗? - 中国語会話例文集

本実施形態では、画像処理部20は、入力画像に対して光補正を施した後にカラーバランス補正を施すため、カラーバランス補正の度合いは、光補正の度合いに応じて変化するようにしている。

在本实施方式中,由于图像处理部 20在对输入图像实施了逆光修正后实施色平衡修正,所以,色平衡修正的程度根据逆光修正的程度改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

光補正に用いる行補正曲線F1は、図8に示したように一部の階調範囲だけを上昇させる特殊な変換特性を有しており、入力画像に対して大きな変化を生じさせる。

在逆光修正中使用的逆光修正曲线 F1,如图 8所示,具有只使一部分的灰度范围上升的特殊转换特性,对输入图像产生大的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

極性”の特徴は以下のように出現しうる。

“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、この方法の一例を終了する。

相反,本示例性的方法终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしS600〜S900の順序は図2に示した順序に限られず、光補正曲線F1の生成(S600)後に、光補正を行い(S800)、CB補正曲線F2の生成(S700)後に、カラーバランス補正を行なう(S900)としてもよい。

但是,S600~ S900的顺序不限于图 2所示的顺序,也可以在逆光修正曲线 F1的生成 (S600)后,进行逆光修正 (S800),在 CB修正曲线 F2的生成 (S700)后,进行色平衡修正 (S900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記では、光補正曲線取得部24はS600において、輝度Yfや輝度差Ydに基づいて補正量g´を算出するとともに、3つのポイントP1,P2,P3を求めることにより光補正曲線F1を生成するとした。

在上述的例子中,逆光修正曲线取得部 24在 S600中,根据亮度 Yf和亮度差 Yd计算出修正量 g’,并且通过求出 3个点 P1、P2、P3生成了逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成アルゴリズム(Inverse Compositional Algorithm)による画像の整列>

经由反向合成算法的图像对齐 - 中国語 特許翻訳例文集

合成アルゴリズムによる画像の配列>

通过反向合成算法的图像对准 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ符号器は、変換ユニット38および量子化ユニット40、並びに量子化ユニット42、変換ユニット44、および加算器48および51をさらに含む。

视频编码器还包括变换单元 38及量化单元40,以及逆量化单元 42、逆变换单元 44以及加法器 48及 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、処理部は、低解像度化された画像データに対して、非可圧縮部34により非可圧縮処理を行ない(S33)、圧縮ファイルを生成し(S34)、図26に示した処理に戻る。

此外,处理部通过不可逆压缩部 34对被低分辨率化了的图像数据进行不可逆压缩处理 (S33),生成压缩文件 (S34),返回图 26所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

でも息子は私に反抗しています。

但是儿子在忤逆我。 - 中国語会話例文集

人に言われたことののことがしたくなる。

被别人说了的事情就想要对着干。 - 中国語会話例文集

出直り相場にらってはならない。

不抵触回升的市场。 - 中国語会話例文集

お母さんの言う事にはらえないのですね。

你不违背母亲说的话呢。 - 中国語会話例文集

メーカーはバイヤーからの申し込みに合意した。

制造商接受了买方的还价。 - 中国語会話例文集

証明できない、事実にらっている例

无法证明,违背事实的例子 - 中国語会話例文集

間違えて部品の裏表を逆に取り付ける。

搞错了,把零部件的正反面安装反了。 - 中国語会話例文集

今日は寒くて冬に戻りしたようだ。

今天很冷,像是回到了冬天。 - 中国語会話例文集

あなたならきっとその境に耐えられる。

你的话,一定可以忍受那场风波的。 - 中国語会話例文集

買い付けと販売の価格がざやになる.

购销价格倒挂。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS