意味 | 例文 |
「选择控制」を含む例文一覧
該当件数 : 105件
4功能选择控制部 (代替工作执行单元 )
4 機能選択制御部(代替動作実行手段) - 中国語 特許翻訳例文集
M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。
M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
N个的列选择控制信号 Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序而被设为有效值。
N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)も順次に有意値とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)第 1行选择控制信号 Vsel(1)及第 2行选择控制信号 Vsel(2); (c)第 3行选择控制信号 Vsel(3)及第 4行选择控制信号 Vsel(4);
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)および第2行選択制御信号Vsel(2)、(c) 第3行選択制御信号Vsel(3)および第4行選択制御信号Vsel(4)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、ならびに、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,关于从第 (M1+1)行至第 M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~ Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号 Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。
このとき、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 2摄像模式时,关于从第 (M1+1)行至第M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。
第2撮像モードのときに、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102的模式选择控制单元 113切换操作模式。
サブシステム102のモード選択制御部113によって動作モードの切り替えが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113预先存储如图 5B所示的查找表。
モード選択制御部113には予め図5(b)に示すようなルックアップテーブルが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A将第m行选择控制信号Vsel(m)输出至第m行选择用配线 LV,m,将此第 m行选择控制信号 Vsel(m)赋予至第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个。
制御部40Aは、第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行選択用配線LV,mへ出力して、この第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A将第 n列选择控制信号 Hsel(n)输出至第 n列选择用配线 LH, n,将此第 n列选择控制信号 Hsel(n)赋予至保持电路 Hn。
制御部40Aは、第n列選択制御信号Hsel(n)を第n列選択用配線LH,nへ出力して、この第n列選択制御信号Hsel(n)を保持回路Hnに与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t10以前,M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)、 N个的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信号 Reset及保持控制信号 Hold的各个设为低电平。
時刻t10前には、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれは、ローレベルとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t10以前,M个的行选择控制信号Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信号 Reset及保持控制信号 Hold的各个设为低电平。
時刻t10前には、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれは、ローレベルとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由作为像素驱动部件的垂直扫描部件 120驱动那些重置控制线 LRST、转移控制线LTx以及选择控制线 LSEL。
これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査部120により駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF处理模块502已经调谐到由频带选择控制器 510选择的载波频率上。
RF処理モジュール502は、帯域選択コントローラ510によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF处理模块 902已经调谐到由频带选择控制器 910选择的载波上。
RF処理モジュール902は、帯域選択コントローラ910によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,频带选择控制器 910的输出是用来控制 RF处理模块 902的。
図8では、帯域選択コントローラ910の出力は、RF処理モジュール902を制御するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A为了将M个的行选择控制信号Vsel(1)~Vsel(M)依照顺序作为有效值予以输出而包含移位寄存器。
制御部40Aは、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)を順次に有意値として出力するためにシフトレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 40A为了将N个的列选择控制信号Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序作为有效值予以输出而包含移位寄存器。
制御部40Aは、N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)を順次に有意値として出力するためにシフトレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第m行选择用配线LV, m的第 m行选择控制信号 Vsel(m)。
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出用开关 SW32从控制部40A被赋予通过第 n列选择用配线 LH, n的第 n列选择控制信号 Hsel(n)。
出力用スイッチSW32は、制御部40Aから第n列選択用配線LH,nを通った第n列選択制御信号Hsel(n)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 n列选择控制信号 Hsel(n)指示保持电路 Hn的输出用开关 SW32的开闭动作。
第n列選択制御信号Hsel(n)は、保持回路Hnの出力用スイッチSW32の開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过第 m行选择用配线LV,m的第m行选择控制信号Vsel(m)。
読出用スイッチSW1は、制御部40Aから第m行選択用配線LV,mを通った第m行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。
これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,系统管理单元 1125具有用于设置每个电力管理装置 11的属性的功能以及用于选择控制信号的功能。
このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,系统管理单元 1125具有设定每个电力管理设备 11的属性的功能,和选择控制信号的功能。
このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t14使行选择控制信号 PSEL(n)和 PSEL(n+4)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(n)及びPSEL(n+4)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号PSEL(n+2)和 PSEL(n+6)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(n+2)及びPSEL(n+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t 14使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+4)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+4)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号PSEL(m+6)和 PSEL(n+2)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(m+6)及びPSEL(n+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t 14使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t42使行选择控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t42で各行の選択制御信号PSEL(m+4)及びPSEL(m+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于完成来自像素的信号输出操作,因而在时刻 t56使行选择控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6)无效。
画素からの信号出力を終了したので時刻t56で各行の選択制御信号PSEL(m+4)及びPSEL(m+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如稍后所描述的,模式选择控制单元 113具有根据主系统 101的状态选择操作模式的功能。
モード選択制御部113は、後述するようにメインシステム101の状態に応じて動作モードの選択を行う機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113内部存储如图 1B所示的查找表。
モード選択制御部113には予め図1(b)に示すようなルックアップテーブルが内部に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于所选择的操作模式的系统时钟。
サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113は、選択された動作モードに対応するシステムクロックを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于其自身选择的操作模式的系统时钟。
サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113预先在内部存储如图 3A所示的查找表。
モード選択制御部113には予め図3(a)に示すようなルックアップテーブルが内部に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于由其自身选择的操作模式的系统时钟。
サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113预先存储如图 7A所示的查找表。
モード選択制御部113には予め図7(a)に示すような図7(a)のルックアップテーブルが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)第M1行选择控制信号Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号Vsel(M1+1);
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
(a)重设控制信号Reset(b)第 1行选择控制信号Vsel(1); (c)第 2行选择控制信号 Vsel(2);
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)、(c) 第2行選択制御信号Vsel(2)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)第 M1行选择控制信号CN 10201761202 AA 说 明 书 12/17页Vsel(M1); (c)第 (M1+1)行选择控制信号 Vsel(M1+1);
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第M1行選択制御信号Vsel(M1)、(c) 第(M1+1)行選択制御信号Vsel(M1+1)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S205中,模式选择控制单元 113通过参照预先存储在模式选择控制单元113中的查找表,来选择对应于在步骤 S204中获取的表示操作状态的信息的操作模式。
ステップS205において、モード選択制御部113は、ステップS204で取得された動作状態を示す情報に対応する動作モードを、モード選択制御部113の内部に予め記憶されているルックアップテーブルを参照して選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S313中,模式选择控制单元 113通过将针对有效载荷的处理能力和通信标准的信息与预先存储在模式选择控制单元 113中的查找表进行比较,来选择副系统 102的操作模式。
ステップS313で、モード選択制御部113はペイロードの処理能力及び通信規格の情報と、モード選択制御部113の内部に予め記憶されているルックアップテーブルとを比較して、サブシステム102の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S412中,模式选择控制单元 113通过将针对有效载荷的处理能力和通信标准的信息与预先存储在模式选择控制单元 113中的查找表进行比较,来选择副系统 102的操作模式。
ステップS412で、モード選択制御部113はペイロードの処理能力及び通信規格の情報と、モード選択制御部113の内部に予め記憶されているルックアップテーブルとを比較して、サブシステム102の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A中,在由控制部 40A的控制下,通过M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信号 Reset及保持控制信号 Hold的各个,在规定的时序作电平变化,则可将入射至受光部 10A的光的像进行摄像而获得帧数据。
本実施形態に係る固体撮像装置1Aでは、制御部40Aによる制御の下で、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれが所定のタイミングでレベル変化することにより、受光部10Aに入射された光の像を撮像してフレームデータを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
频带选择控制器316向 RF模块 320和包括在 RF模块中的可调滤波器 321输出信号,以选择专用载频;
帯域選択コントローラ316は、特定のキャリア周波数を選択するためにそこに含まれているRFモジュール320及び調節可能なフィルタ321に信号を出力する; - 中国語 特許翻訳例文集
信号质量评估信息 933、935、937,例如质量指示值,对应于每个接收到并识别出的信标,被发给频带选择控制器 910以用于进行频带选择判定。
各受信した識別されたビーコンに対応する信号品質推定情報933,935,937、例えば、品質指標値は、帯域選択コントローラ910に転送されて、帯域選択判断を行う際に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的接收机 901包括 I/O接口 907,该接口通过总线 509连接数字信号处理模块918和频带选择控制器 910,各个部件通过总线可以交换数据和信息。
図8の受信機901は、ディジタル信号処理モジュール918及び帯域選択コントローラ910にバス509を介して接続されたI/Oインターフェース907を含み、バスを介して種々のエレメントがデータ及び情報を交換できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |