「透明さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 透明さの意味・解説 > 透明さに関連した中国語例文


「透明さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 160



1 2 3 4 次へ>

左目シャッターSTLと右目シャッターSTRそれぞれは、第1透明基板、第1透明基板上に形成された第1透明電極、第2透明基板、第2透明基板上に形成された第2透明電極、第1及び第2透明基板上に狭持された液晶層を含む。

左眼快门STL和右眼快门 STR中的每个快门包括第一透明基板、在第一透明基板上形成的第一透明电极、第二透明基板、在第二透明基板上形成的第二透明电极、和夹在第一透明基板和第二透明基板之间的液晶层。 - 中国語 特許翻訳例文集

手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。

信被打在薄的半透明信纸上。 - 中国語会話例文集

鶏から出汁を取った透明なあっさりしたスープ

用鸡肉煮出来的透明清爽的鲜汤 - 中国語会話例文集

資料をクリアファイルに挟む。

把资料装进透明文件夹。 - 中国語会話例文集

透明スクリーン92を眺める観客100は、舞台86上の半透明スクリーンによって反射される画像84を知覚する。

观看半透明屏幕 92的观众成员 100察觉由半透明屏幕所反射到舞台 86上的影像84。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、透明枠がオブジェクトの中心から拡大されず、例えばオブジェクトの左上を基準に拡大される場合等に、透明枠の中心にオブジェクトが位置するように透明枠を移動させる必要があるためである。

这是因为当不从对象的中心放大透明框时,并且例如当从对象左上放大透明框时,需要移动透明框使得对象位于透明框的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

車両用窓ガラス20は、透明な窓ガラス材料からなる第1の層21及び第2の層22を備え、それらの間に積層されたプラスチック材料からなる層23を有する。

车辆玻璃窗20包括第一透明玻璃窗材料层21和第二透明玻璃窗材料层22,第一透明玻璃窗材料层 21和第二透明玻璃窗材料层 22具有层叠在它们之间的塑料材料层23。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36に映し出される。

而且,由于压板 38透明,原稿的前端的影直接在投影面 36映出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、Y=10、Cb=10、Cr=10というデータがクロマキーと定義されている場合、Y=10、Cb=10、Cr=10というデータ部分だけが透明のαを有することになり、それ以外の全てのY/Cb/Crの組み合わせは不透明のαを有し、透明にならずそのまま出力される。

例如,在 Y= 10,Cb= 10,Cr= 10的数据被定义为色度键的情况下,只有 Y= 10,Cb= 10,Cr= 10的数据部分具有透明的α,并且 Y/Cb/Cr的所有其它组合具有非透明的α使得它们在没有变为透明的情况下被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。

在步骤 S1208,进行用于使说明标识符与产生的透明框相关联的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


透明度を有するフレア12の排出物にはリンゲルマン数(Ringleman Number)が適用されるのが典型的である。

Ringleman数通常应用于不透明火炬 12的流出物。 - 中国語 特許翻訳例文集

透明スクリーン92は、WO2005096095および/またはWO2007052005で説明されるような、銀膜スクリーンである。

半透明屏幕 92为如在第 WO2005096095和 /或第 WO2007052005专利中所述的箔屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

この原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36に映し出される。

由于压板 38透明,该原稿的前端的影直接在投影面 36映出。 - 中国語 特許翻訳例文集

501は、利用者が意図した透明な画像が形成されない旨を示すメッセージである。

标号 501指代表示不形成用户所期望的透明图像的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直方向の一貫性を維持するために、透明なサンプルを挿入することが可能である。

为了维持竖直一致性,有可能插入透明样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにセロハンテープを持ってきてください。

请把透明胶布拿到这里。 - 中国語会話例文集

完全に透明な部分に対して色は必要とされないか、又は特定の色の値が「透明」を示すために予約されることができることは明らかである。

应当清楚的是,对于完全透明的部分不需要颜色,或者可以保留特定颜色值以用于指示“透明”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の手順により、オブジェクトサイズに応じて透明枠のサイズ(拡大率・拡大量)を自動で制御することで、図19に示すように、オブジェクトのサイズに応じたサイズの透明枠が生成できる。

在上述程序中,根据对象的尺寸自动控制透明框的尺寸 (放大率 &放大量 ),从而如图 19所示可产生具有根据对象尺寸的尺寸的透明框。 - 中国語 特許翻訳例文集

大空は,まるで水晶のように透き通り,真っ青である.

天,像水晶似的透明,瓦蓝。 - 白水社 中国語辞典

1以上の実施形態では、透明表面118はさらに、レーザモジュール104のレーザ光が複写アセンブリの透明表面118から逃げないよう遮蔽するフィルタコーティングを含む。

在一个或多个实施方式中,透明表面 118还包括滤镜涂层,以便阻挡激光模块 104的激光从复印配件的透明表面 118而射出。 - 中国語 特許翻訳例文集

実質的にフラットな透明表面118は、ガラス、プラスチック、または任意の他の適切な材料を含むことで、実質的にフラットな透明表面を撮像/複写用に提供することができる。

实质上平坦的透明表面 118可以包括玻璃、塑料或用于提供用于成像 /复印的实质上平坦、透明表面的任何其他合适材料。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS画像センサ314は、CMOS画像センサ114またはCMOS画像センサ214に関して記載した実施形態に適合してよく、第1の光源316および第2の光源317は、光源116または光源216に関して記載した実施形態に適合してよく、透明表面318は、透明表面118または透明表面218に関して記載した実施形態に適合してよい。

CMOS图像传感器 314可以与关于 CMOS图像传感器 114或 CMOS图像传感器 214描述的实施方式相一致,第一光源 316和第二光源 317可以与关于照明源 116或照明源 216描述的实施方式相一致,以及透明表面 318可以与关于透明表面 118或透明表面 218描述的实施方式相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象104が第2の位置2にいる人(人々)と情報をやり取りすべき相互作用システムでは、第1の位置は、例えば、WO2005096095またはWO2007052005で説明されるような銀膜といった、半透明スクリーン108と、対象104が半透明スクリーン108に、投影された画像の反射像118を見ることができるように、半透明スクリーン108に向かって画像を投影するためのヘッドアップディスプレイ14とを備えてもよい。

在互动的系统中,对象 104与位于位置 2的人互动,第一位置可包括半透明屏幕 108(例如如第WO2005096095或第 WO2007052005号专利所述的箔 )和用于将影像投影至半透明屏幕 108的平视显示器 14,以致对象 104能够在半透明屏幕 108中看到投影影像的反射 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のように透明な画像の形成条件が指定された後、キャンセルボタン99が選択されると、該指定がキャンセルされる。

反之,在如上所述地指定了透明图像的形成条件之后选择取消按钮 99,将会取消所述指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光部材106は、撮像する波長帯域の光に対して不透明な材料で形成され、例えば、AlやCuの金属などで形成される。

光阻挡部件 106由对成像中的波长带中的光不透明的材料 (例如,诸如 Al或者 Cu之类的金属 )形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面36とガラス板22との間には、ガラス板22上を自動搬送される原稿を押さえる透明なプラテン38が設けられている。

在投影面 36和玻璃板 22之间,设置了按压玻璃板 22上自动传送的原稿的透明压板 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ380は、画像がキャプチャされるときに表示画素の透明度を調整するように構成されることが可能である。

当正在捕获图像时,控制器 380可以被配置为协调显示像素的透明度。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134は、液晶層、液晶層を挟んで対向する透明電極、カラーフィルタ等から構成されている。

液晶显示面板 134包括液晶层、经过该液晶层的相对透明电极以及滤色器。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134は、液晶層、液晶層を挟んで対向する透明電極、カラーフィルタ等から構成されている。

液晶显示面板 134包括液晶层、彼此面对并且夹着液晶层的透明电极、滤色器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

「自動」ボタン2702が選択された場合は実施例1〜6の手順に従い、オブジェクト毎に最適な形状をした透明枠を生成する。

当选择了“自动”按钮 2702时,根据第一到第六实施例的程序产生具有最适合各个对象的形状的透明框。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取装置50は、イメージセンサー220により透明板の原稿台に載置された原稿の画像を読み取る。

图像读取装置 50利用图像传感器 220来读取载置于透明板的原稿台上的原稿图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

スリットガラス21は、原稿搬送方向と直交する主走査方向に長い細幅長板状に形成され且つ透明なものである。

狭缝玻璃 21在与原稿传送方向正交的主扫描方向上被形成为细长宽度的长条状,并且是透明的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパケットが、トランスペアレントクロック115によって受信される。

由透明时钟 115接收所述分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第2プラテンガラス52Bは、例えば長尺の板状構造をなす透明なガラスプレートで構成される。

这里第二台板玻璃 52B由例如一个长形透明的玻璃板制成。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル112は、ガラス等の透明板の間に所定の配向状態を有する液晶分子が封入されている。

具有预定的定向状态的液晶分子被填充到显示面板 112的由玻璃等制成的透明板之间的空间中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの透明なサンプル1212は、ディスプレイシステム150においてストライプのシーケンスを効率的にレンダリングする際の助けとなる。

这些透明样本 1212帮助在显示系统 150中有效地再现条纹序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アルファブレンド量が0である場合、そのアルファブレンド量に対応する画像データは完全透明で合成される。

当阿尔法混合量是 0时,对应于该阿尔法混合量的图像数据被合成为完全透明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変更後の字幕の色、透明度、および奥行き方向の位置は、上述したものに限定されない。

另外,改变后作为结果的字幕的色彩、透明度和进深方向上的位置不限于上述说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、音量情報Vの大きさに応じて変更後の字幕の色や透明度の変更度合いを変えることができる。

在这种情形下,可根据声音信息 V的值来变动改变后的字幕的色彩或透明度的改变程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、音量情報Vの大きさに応じての変更後の字幕の色や透明度を段階的に変更することができる。

例如,可根据声音信息 V的值逐步地改变改变后的字幕的色彩或透明度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなCMOS画像センサ114により、透明表面118に対するCMOS画像センサ114のオフセンターの位置決めが可能となる。

此类 CMOS图像传感器114可以允许 CMOS图像传感器 114相对于透明表面 118而进行偏心定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、一例では、第2の光源317からの光が透明表面318で反射して、領域370で反射が検知される。

类似地,来自第二光源 317的光可以在透明表面 318处反射,这导致了检测到的反射区域 370。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャプションが付随する透明枠オブジェクト606には、キャプション識別子(caption_id)608として‘‘1’’が付与されている。

对说明伴随的透明框对象 606赋予“1”,作为说明标识符 (caption_id)608。 - 中国語 特許翻訳例文集

記述1511および記述1515〜1517は透明枠のベクトルパス記述であり、キャプション用識別子‘‘caption_id’’により一意に識別される。

描述 1511和描述 1515至 1517是透明框的向量路径描述,以说明标识符″ caption_id″唯一地识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(a)では、文書左側と下側において透明枠が文書外に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理を行う。

在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23(c)のオブジェクト2303の透明枠2305の補足説明用として、矢印2306やオブジェクト自体の拡大図(2307)が記述される。

作为图 23C中的对象 2303的透明框 2305的补充解释,描述了箭头 2306和对象自身的放大图 (2307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、「ユーザ設定」ボタン2703が押下された場合は、全てのオブジェクトに対し、ユーザが設定した形状により透明枠を生成する。

另一方面,当按下“用户设置”按钮 2703时,对所有对象产生具有用户设置的形状的透明框。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンゲルマン数発生器は、フレア制御システム10の任意の一部であり、不透明度を文書化するべく使用される。

Ringleman数发生器是火炬控制系统 10的可选部分并用来记录不透明度。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、原稿押さえ部は、透明な回転ローラであり、投影面は、その回転ローラの芯棒であってもよい。

或者也可以,原稿按压部是透明旋转辊,投影面是该旋转辊的芯棒。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、TFT12の表面には、透明な透過型タッチパネル(以下、タッチパネルと略す)13が設置されている。

透明透过型触摸面板 (以下简称为触摸面板 )13安装在 TFT12的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS