意味 | 例文 |
「逐う」を含む例文一覧
該当件数 : 11943件
これは応援グッズとしては定番のアイテムです。
这个是助威产品的标准项目。 - 中国語会話例文集
これは応援グッズとしては定番のものです。
这个是助威物品的固定商品。 - 中国語会話例文集
中国元による支払いには対応できません。
无法接受人民币的支付。 - 中国語会話例文集
札幌で野球の応援にも行きました。
在札幌去为棒球加油了。 - 中国語会話例文集
ご用件をお伺いしてもいいでしょうか?
能告诉我您有什么事吗? - 中国語会話例文集
それについてはそちらで対応してください。
请在那边处理那个。 - 中国語会話例文集
この問題に対応する方法はありますか。
有处理这个问题的方法吗? - 中国語会話例文集
あまりの対応の速さにびっくりしました。
我对你处理的速度之快而感到惊讶。 - 中国語会話例文集
一生消えない罪を負うことになってしまった。
背负了一生都无法消除的罪孽。 - 中国語会話例文集
私たちはいつでもあなたたちを応援しています。
我们到永远支持你。 - 中国語会話例文集
すばやい対応ありがとうございました。
谢谢你快速的回应。 - 中国語会話例文集
私の夢は野球の応援団になることです。
我的梦想是成为棒球的后援团。 - 中国語会話例文集
もっと慎重に対応すべきだった。
我应该更慎重地处理的。 - 中国語会話例文集
ワタオウサギはアメリカ全土でみられる。
綿尾兔在全美都能看到。 - 中国語会話例文集
応募した会社から、採用通知が届いた。
我应聘的公司的录取通知书到了。 - 中国語会話例文集
その事件の対応策に追われている。
我正忙于那件事情的处理方案。 - 中国語会話例文集
友達は私のことを応援してくれています。
朋友在支持着我。 - 中国語会話例文集
3ヵ月後に再検査をお受け下さい。
请在三个月之后再次接受检查。 - 中国語会話例文集
一応、3歳から英語を勉強してます。
我大概从三岁开始学习英语。 - 中国語会話例文集
彼女の電話対応には信頼が置ける。
可以信任她处理电话的能力。 - 中国語会話例文集
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
她的处理方式仔细而恰当。 - 中国語会話例文集
彼女の対応は丁寧で的確だった。
她的应对既谨慎又合理。 - 中国語会話例文集
彼女の対応は的確で丁寧なものだった。
她的处理又正确又细致。 - 中国語会話例文集
彼女の応対は丁寧で正確だった。
她的处理谨慎而准确。 - 中国語会話例文集
彼女は丁寧かつ的確に対応した。
她细致且准确地处理了。 - 中国語会話例文集
それは一応必要な検討ではある。
那个是目前必须探讨的。 - 中国語会話例文集
この件については、どのように対応しますか?
对于这件事你会怎么处理呢? - 中国語会話例文集
なるべく早く、対応を終了する様に努力する。
我努力尽早完成处理。 - 中国語会話例文集
お客さんには丁寧に応対してください。
请好好地接待客人。 - 中国語会話例文集
この価格は現在も適応されますか?
这个价格现在也适用吗? - 中国語会話例文集
北欧の生活やデザインに触れてみたいです。
我想试着接触北欧的生活和设计。 - 中国語会話例文集
看板ではなく横断幕をイメージしている。
我想像的是横幅而不是广告牌。 - 中国語会話例文集
対応が遅くなり申し訳ございません。
很抱歉很晚才处理。 - 中国語会話例文集
彼らは相応の罰を受けるべきだと思います。
我认为他们应该受到相应的惩罚。 - 中国語会話例文集
今回の公募に応募できて幸せです。
我有幸在这次的公开招募上应征上了。 - 中国語会話例文集
それは多くの言語に対応できる。
那个能应对多种语言。 - 中国語会話例文集
その会社は黄金株によって買収を防いだ。
那家公司的黄金股抵制住了并购。 - 中国語会話例文集
私の家は中央通りに面しています。
我家面朝中央大道。 - 中国語会話例文集
彼は親切な対応をしてくれました。
他很热情地接待了我。 - 中国語会話例文集
あなたの心ある対応を期待しています。
我期待着你用心的处理。 - 中国語会話例文集
彼はその肉料理に旺盛な食欲を示した。
他对那道用肉做的菜表现出了强烈的食欲。 - 中国語会話例文集
来週の火曜日にそちらにお伺いします。
我下周二去拜访您。 - 中国語会話例文集
あなたの正確な対応に感謝しています。
我感谢你正确的对应。 - 中国語会話例文集
この件については、どのように対応しますか?
关于这件事,你会怎么对应。 - 中国語会話例文集
誰の電話応対が最も良いですか。
谁的电话处理得最好? - 中国語会話例文集
私たちはいつもあなたを応援しています。
我们一直都在为你加油。 - 中国語会話例文集
私達はあなたの要求に対応可能です。
我们能够应对你的要求。 - 中国語会話例文集
私たちの対応が遅く申し訳ございません。
抱歉我们处理得迟了。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。
欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |