例文 |
「通い容器」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1968件
良い生活ができるようになった。
我过上了好的生活。 - 中国語会話例文集
このとき、繰り返し回数を指定するようにしてもよい。
此时,重复的次数可以被指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
それを好きなように使ってよい。
你可以怎么喜欢怎么用那个。 - 中国語会話例文集
長期の保存はどのようにすればよいですか?
怎么长期保存呢? - 中国語会話例文集
今日はどのようなよいニュースがあるか?
今天有什么好消息? - 白水社 中国語辞典
山の土石をどうしたらよいのか,どうしようもない.
其如土石何? - 白水社 中国語辞典
君はよい人を中傷しようとするのか?
你要歪派好人是怎么的? - 白水社 中国語辞典
各実施態様において、適宜使用されればよい。
在各实施方式中适当使用即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
人々はよい収穫が上げられるよう希望する.
人们希望有个好收成。 - 白水社 中国語辞典
彼は好きなようにやればよい,私とはかかわりのないことだ.
他爱干什么就干什么,跟我不相干。 - 白水社 中国語辞典
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?
能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集
退会できないのですが、どのようにすればよいでしょうか。
虽然不能退会,但是怎么做才好呢? - 中国語会話例文集
彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.
她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典
この人は確かな人だから,君は彼を信用してよい.
这个人很妥,你可以信任他。 - 白水社 中国語辞典
外は風が強い,風邪を引かないように気をつけてください.
外头风大,招呼着凉。 - 白水社 中国語辞典
事がどのように運んでいるか,出向いてはっきり尋ねた方がよい.
事情办得如何,不妨去问个分晓。 - 白水社 中国語辞典
公共交通機関を使用することはよいと考える。
我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集
車を止める場合、ブレーキは数回に分けてかけるようにするとよい。
停车的时候,分几次踩刹车为好。 - 中国語会話例文集
良い会議ができるように綿密に準備をしていく。
为了能开个好会进行周密的准备。 - 中国語会話例文集
彼は従順でないから,君は少し用心した方がよい.
他很调皮,你得防着点儿。 - 白水社 中国語辞典
なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。
在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
(金玉のような外見,ぼろ綿のような中身→)外見はよいが中身はさっぱりである.
金玉其外,败絮其中((成語)) - 白水社 中国語辞典
現在の基礎の上に,よりよい成績を勝ち取るようにしなければならない.
要在现有的基础上,争取更好的成绩。 - 白水社 中国語辞典
今日の夕食は何を食べようか迷います。
我发愁今天晚饭吃什么。 - 中国語会話例文集
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
然后,运动会的日子终于到来了。 - 中国語会話例文集
そして、いよいよ運動会の日がやってきました。
然后,终于到了运动会这一天。 - 中国語会話例文集
風邪をひいたら,少し厚着して,(汗を出すために冷たい空気に触れないようにしたらよい→)汗をかくようにしたらよい.
感冒了,多穿点儿,捂出点儿汗来就好了。 - 白水社 中国語辞典
以下に述べるように、前のフレームの履歴をマッピングしてもよい。
如同以下将描述的,可以映射上述帧的历史记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、輪郭の識別は、より迅速に実施されてもよい。
这样,可更快地识别出轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。
在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。
在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集
君の行動で彼を一度よい方向に向けるようにしてごらん.
用你的行动影响他一下儿。 - 白水社 中国語辞典
例えば、受信部200から取得するようにしてもよいし、帯域幅Wの情報が格納される図示せぬ記憶部から取得するようにしてもよいし、ユーザ等による指定を受け付けるようにしてもよい。
例如,可以从接收装置 200、从容纳关于带宽 W的信息的存储部分 (未示出 )、或者从指定带宽的用户或一些其它人获取该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
摂動は、最小許容位相回転であってもよい。
所述扰动可以是允许的最小相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
換気のよい所で使用して下さい。
请使用换气好的地方。 - 中国語会話例文集
即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。
与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはどのように英語を勉強すれば良いか考える機会だった。
那是个好机会去考虑一下怎样学英语比较好。 - 中国語会話例文集
彼のように何日か自由気ままな日を送ることができたらどんなによいか!
像他那样能过上几天逍遥的日子该多好! - 白水社 中国語辞典
留意すべきだが、GBRトラヒックによって使用されないGBR容量は、上記のように、非GBR容量に追加されてもよい。
注意,如上所述,可以将 GBR业务未使用的 GBR容量添加至非 GBR容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
君,もし我慢できないなら,出かけて行って彼と決着をつけるように話し合ったらよい.
你要是气不忿儿,你跟他讲理去。 - 白水社 中国語辞典
風当たりの強いところに立つな,風邪をひかないように気をつけよ.
别站在风口上,小心着凉。 - 白水社 中国語辞典
やる気のない子供たちをどのようにやる気にさせれば良いのだろうか。
应该怎么样让没有干劲的孩子们打起干劲来呢? - 中国語会話例文集
510では、要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。
在 510处,确定是否已经接收到请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときの閾値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。
此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。
我没有假日里能一起出去玩的好朋友。 - 中国語会話例文集
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。
感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。 - 中国語会話例文集
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。
向哪里提交设施的利用许可好呢? - 中国語会話例文集
また、どの位置に撮影補助線を表示するかユーザが前もって選択できるようにしてもよい。
另外,可以预先由用户选择显示成像辅助线的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図86に示すように、MVC用のdescriptorとしてMVC_video_stream_descriptor()を新たに定義し、MVC_video_stream_descriptor()の中にview_typeが記述されるようにしてもよい。
如 图 86 所 示,可 以 作 出 这 样 的 布 置,在 该 布 置 中,MVC_video_stream_descriptor()被新定义为 MVC的描述符,并且在 MVC_video_stream_descriptor()中描述view_type。 - 中国語 特許翻訳例文集
また特に、このようなキャッシュ情報CNの授受は、期間TM31において、複数回繰り返して実行されるようにしてもよい。
另外,特别是,这种高速缓存信息 CN的授受还可以在期间 TM31内反复执行多次。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |