「通信网」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通信网の意味・解説 > 通信网に関連した中国語例文


「通信网」を含む例文一覧

該当件数 : 344



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

电视接收器 402A通过通信网络 404以通信方式与数据收集系统 406耦合。

テレビ受像機402Aは通信ネットワーク404を介して、データ収集システム406と通信可能なように結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出示范通信网络基站和示范无线通信装置的框图。

【図1】典型的な通信ネットワーク基地局と典型的な無線通信デバイスを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,AP向 AT提供对通信网络(例如,蜂窝网络 )的接入。

上記で議論されたように、APは、(例えば、セルラ・ネットワークのような)通信ネットワークへのアクセスをATに提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,路由器 160、NC 120和客户端 130是通信网络的一部分。

1つの実施形態においては、ルータ160、NC120、およびクライアント130が、通信ネットワークの一部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000包括有助于在无线通信网络中进行信号分离的电子部件的逻辑组合 1002。

システム1000は、無線通信ネットワークにおいて、信号分離を容易にする電子構成要素の論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括有助于在无线通信网络中进行信号分离的电子部件的逻辑组合 1102。

システム1100は、無線通信ネットワークにおける信号分離を容易にするための電子構成要素の論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法可包括用净信号来捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区。

さらに、この方法は、クリーンな信号を用いて、無線通信ネットワークにおける所望のセルを獲得することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,逻辑编组 802可包括用于检测无线通信网络中的不合需蜂窝小区的电子组件 804。

例えば、論理グループ802は、無線通信ネットワークにおいて、所望されないセルを検出するための電子構成要素804を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑编组 802还可包括用于捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区的电子组件 810。

論理グループ802はまた、無線通信ネットワークにおいて、所望のセルを獲得するための電子構成要素810をも含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 503可被耦合至路由器 504和无线通信服务器 505以连接到通信网络 508。

無線通信基地局503は、通信ネットワーク508に接続するためにルータ504及び無線通信サーバ505に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


现在参照图形,图 1示出移动通信网络 10中的用户终端 100。

ここで図面を参照すると、図1は、移動体通信ネットワーク10内のユーザ端末100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 100与移动通信网络 10的服务小区或扇区 12中的基站 20进行通信。

ユーザ端末100は、移動体通信ネットワーク10の通信セルまたは通信セクタ12内で基地局20と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 RF收发器被配置为经由无线通信网络与其它终端进行通信。

上記RFトランシーバは、無線通信ネットワークを介して他の端末と通信を行うように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为图 1的无线通信网络中的无线节点的 PHY层的信号处理功能的实例的框图;

【図5】図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードのPHY層の信号処理機能の一例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明图 1的无线通信网络中的无线节点中的处理系统的示范性硬件配置的框图;

【図6】図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードの処理システムの例示的なハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的无线通信网络中的无线节点里包括前端处理系统的无线节点;

【図2】図2は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノード内のフロントエンド処理システムを含む無線ノードを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的无线通信网络中的无线节点所用的协议的帧结构;

【図2】図2は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードのためのプロトコルのフレーム構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1的无线通信网络中的无线节点的 PHY层的信号处理功能的实例的方框图;

【図3】図3は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードのPHY層の信号処理機能の例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了图 1的无线通信网络中的无线节点的多码字 (MCW)发射机的实例的方框图;

【図4】図4は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードの多重符号語(MCW)送信機の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是可于其中使用本发明实施方式的包括业务连接的通信网络的示意图。

【図4】その中で本発明の実施形態が使用されることができるトラフィック接続を備える通信ネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如图 3所示,非控制兼容设备 126有时不能够通过使用通信网络连接至电力管理装置 11。

但し、図3に示すように、非制御化機器126は、通信網を利用して電力管理装置11に接続できない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过利用所述通信方法的任意之一,能够在局部电力管理系统 1内构成必需的通信网络。

そのため、いずれの通信方法を利用しても、局所電力管理システム1の内部に、必要な通信網を構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据各个方面的用于处理从无线通信网络接收的相应发射的实例技术。

【図3】図3は、様々な態様に従って、無線通信ネットワークから受信されたそれぞれの送信を処理するための例示的な技術を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 /收发器 1008由控制器模块 107使用用于与通信网络 1020进行通信。

通信インターフェース/トランシーバ1008は、通信ネットワークと通信するために制御装置モジュール107によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4能够以无线或者有线的方式经由数据通信网 2或其他的网络与管理终端 7通信。

携帯機器4は、無線、あるいは有線でデータ通信網2、または、別のネットワークを経由して管理端末7と通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5a通过 S602,以无线或有线的方式与数据通信网 2电气以及物理连接,然后将处理转移到 S603。

監視カメラ5aは、S602により、無線、あるいは有線でデータ通信網2に電気的、物理的に接続し、S603へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4在 S405中经由数据通信网 2等接收该结束通知,并结束处理。

携帯機器4は、S405において、該終了通知を、データ通信網2等を介して受信し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意用于确定通信网络 100中的传输结构的边界的时间定位的电路 300的一个实施例。

図3は、通信ネットワーク100における送信構造の境界の時間位置を決定する回路300の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于建立IMS集中服务通信网络中的通信会话的方法和设备。

IMS集中型サービス通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法及び装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第一方面,提供一种在 IMS集中服务通信网络中建立通信会话的方法。

本発明の第1の側面は、IMS集中型サービス通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第二方面,提供一种在 ICS通信网络中建立通信会话的方法。

本発明の第2の側面は、ICS通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出将被用来解释本发明的实施例的实施方式的示例 MPLS通信网络。

図1は、本発明の実施の形態の実現を説明するために使用される例となるMPLS通信ネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图1所示的实施例中,MPLS通信网络 10具有由链路 14互连的多个节点 12。

図1に示される実施の形態では、MPLS通信ネットワーク10は、リンク14により相互接続される複数のノード12を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包括包含本发明一些优选实施例的无线通信网络的实例配置的简图;

【図1】本発明の或る好ましい実施例を組み込んだ無線通信ネットワークを含む例示的な構成のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施方式提供适于通过共享通信网络 (如大型波分复用 (WDM)网状网络 )内的保护容量来改善通信网络的弹性的管理方法。

様々な実施形態は、ネットワーク内で保護容量を共有することによって、大規模な波長分割多重(WDM)メッシュネットワークなど、通信ネットワークの回復性を改善するように構成された管理方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一些企业通信设备 108可以直接连接到企业通信网络 104,而诸如电子邮件检索设备的其它企业通信设备 156可以经由非企业服务提供商而连接到外部通信网络152。

かくして、企業内通信機器108のある機器は、企業内ネットワーク104に直接接続され、他の企業外通信機器156、例えば、電子メール装置は、外部ネットワーク152に、企業内のサービス・プロバイダを介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信网关 20的动态模块命名列表 23包括指示在网络中登记的模块的左手栏,而右手栏指示需要经过以到达接收模块的其它通信网关的成本或数量。

例えば、通信ゲートウェイ20のための動的モジュール命名リスト23は、ネットワーク内で登録されたモジュールを示す左列を含み、右列は、受信側モジュールに達するために通過する必要のある他の通信ゲートウェイのコストまたは数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助该用户标识,尤其是用参数化的用户标识,控制设备 15或通信接口 17现在可以建立与通信网络运营商的通信对方站 33的通信连接 32,并在通信网络 34中注册通信设备 1。

このユーザID、特にパラメータ化された加入者IDを有するIDにより、制御ユニット15または通信インタフェース17はここで、通信ネットワークプロバイダのリモート通信局33との通信リンク32を確立し、通信装置1を通信ネットワーク34に登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S503中,管理终端 7从通过步骤 S502取得的与数据通信网 2连接的监视照相机 5的 IP地址中选择与数据通信网新连接的监视照相机 5的 IP地址,然后将处理转移到S504。

S503において、管理端末7は、S502によって取得したデータ通信網2に接続された監視カメラ5のIPアドレスの中から、新規にデータ通信網2に接続された監視カメラ5のIPアドレスを選択し、S504に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4G移动通信系统正在进行标准化,除前代移动通信系统提供的单纯的无线通信服务之外,4G移动通信系统还对有线通信网络和无线通信网络之间的交互作用和集成化进行标准化。

4世代移動通信システムは、以前世代の移動通信システムのように単純な無線通信サービスに限定されず、有線通信ネットワークと無線通信ネットワークとの効率的連動及び統合サービスを目標として標準化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如尽管图 1示用户标识符码,出经由信号路径30从用户输入数据库 14直接传送到通信网络 20,但用户标识符码可以经由信号路径 24传达到天气分析单元 12,然后经由信号路径 32传达到通信网络 20。

たとえば、図1ではユーザ識別子コードがユーザ入力データベース14から通信ネットワーク20に信号経路30を介して直接送信されように示されているが、ユーザ識別子コードを、信号経路24を介して気象解析ユニット12に通信し、次いで信号経路32を介して通信ネットワーク20に通信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通用控制器 828可以被配置来执行对音频数据的编码 /解码,以及设立与例如头戴式耳机 130、扬声器 800和 /或其他从扬声器设备的蓝牙通信网或其他网络,并且可以充当该建立的通信网中的主设备。

汎用アプリケーションコントローラ828は、オーディオデータの符号化/復号化を実行し、かつ例えばヘッドセット130、スピーカ800及び/又は他のスレーブスピーカ装置とのBluetooth通信ネットワーク又は他のネットワークをセットアップするように構成され、確立された通信ネットワークにおいてマスタデバイスとして動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明中,其目的之一是通过利用来自移动通信网中使用的全球定位系统 (Global Positioning System)卫星 (下面为 GPS)的时刻信号和移动通信网便携终端 (以下、略为便携终端 )具有的时刻同步功能,而实现比 NTP客户机等的通用时刻同步更简便且更高精度的时刻同步,从而实现高精度的同步再现。

本発明では、移動体通信網で利用しているGlobal Positioning System衛星(以下、GPS)からの時刻信号と移動体通信網携帯端末(以下、携帯端末と略)が持つ時刻同期機能を利用する事でNTPクライアント等の汎用的な時刻同期よりも簡便で、かつ、高精度な時刻同期を実現する事で精度の高い同期再生を実現する事を目的の一つとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备或服务器 308和 /或存储设备 310和 /或数据源 312可存在于通信网络 300上,通信网络 300具有提供团体管理能力和 /或蜂窝电信服务所需的任何其他网络组件。

ネットワークデバイスまたはサーバ308及び/またはストレージデバイス310及び/またはデータソース312は、コミュニティ管理機能及び/またはセルラテレコミュニケーションサービスを提供することが望まれるいずれの他のネットワークコンポーネントを備え通信ネットワーク300上に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于跟踪和再现 (resurgence) 通信网络中的假名流(pseudonymized streams)的方法,所述通信网络主要是电信和电视广播网络,所述方法能够容易的检测未授权或因为例如为统计处理或计量分析的其它原因要寻找的流。

本発明は、認可されていない、または統計的処理や度量衡的分析などの他の理由により探し求められているストリームの検出を容易にできる、通信ネットワーク、特に電気通信ネットワークおよびテレビ放送網において仮名にされたストリームを追跡しかつ復活させるための方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置确定系统 402可操作地连接到无线通信工具 400的数据处理系统 206,连接到无线通信网络 412以及 (如果使用的话 )数据发射子系统 414。

位置決定システム402は、無線通信機器400のデータ処理システム206と、無線通信ネットワーク412と、使用されている場合にはデータ伝送サブシステム414とに、動作可能に接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络将每个个体化的天气输出信号传送到由所述用户标识符码所标识的特定通信器装置。

通信ネットワークは、各個別化気象出力信号をユーザ識別子コードによって識別された特定の通信機装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播网络 10包括天气分析单元 12、用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16以及通信网络 20。

ブロードキャストネットワーク10には、気象解析ユニット12、ユーザ入力データベース14、通信機位置データベース16、および通信ネットワーク20が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气分析单元 12、用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16、天气信息数据库 21以及通信网络 20经由信号路径 22、24、26、28、30及 32相互关连和通信。

気象解析ユニット12、ユーザ入力データベース14、通信機位置データベース16、気象情報データベース21、および通信ネットワーク20は、信号経路22、24、26、28、30、および32を介して相関連し通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC还可通过电缆或链路而连接到固定公共电话网络或类似的固定通信网络。

移動交換局MSCも、ケーブルまたはリンクにより固定された公衆電話ネットワークまたは同様な固定された通信ネットワークに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS