「通流する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通流するの意味・解説 > 通流するに関連した中国語例文


「通流する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 883



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

が導体をれると発熱する

电流通过导体要发热。 - 白水社 中国語辞典

従来の経路を整理する

整理从前的流通途径 - 中国語会話例文集

これは血液のれを良くする薬です。

这个是改善血液流通的药。 - 中国語会話例文集

資本主義社会では資本が絶えずすることが必要である.

在资本主义社会资本须要不断流通。 - 白水社 中国語辞典

市内交は依然としてれをよくすることが難しい.

市内交通仍然难以疏导。 - 白水社 中国語辞典

図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼のれを改善する強化された呼のれ800を図示する

图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を参照して、無線信システムにおける信処理のれについて説明する

接着,参照图 12,说明无线通信系统中的通信处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

どのくらいの電量がれた場合にこのような現象が発生するのでしょうか?

在流通多少电流量的情况下会发生这种现象呢? - 中国語会話例文集

加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交が使われる。

为了弄清楚交通堵塞现象而使用循环交通流。 - 中国語会話例文集


図6Aおよび6Bの電感知コイルは、AC電線8をして供給されるAC電を電磁誘導によって感知するために使用される。

图 6A和 6B的电流传感线圈被用于通过感应来传感通过 AC线 8馈送的 AC电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央銀行が貨幣を調節する計画.

现金计划 - 白水社 中国語辞典

6. 前記信距離検出部は、検出した搬送波電圧を整することにより前記信媒体との距離に対応する値の信号を監視電圧として出力する回路を有する請求項1記載の信装置。

6.根据权利要求 5的通信设备,其中,所述通信距离检测单元包括整流器电路,该整流器电路通过整流所检测的载波电压而输出其值与所述到通信介质的距离相对应的信号作为监控电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、実施例1に係る報知処理のれの例を説明するフローチャートである。

图 10是例示了根据第一实施方式的示例性通告处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ステレオオーディオストリームに対応する2チャネルメディアストリームを採用する

举例来说,使 2通道媒体流对应于立体声音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは安全で円滑な交環境を実現するシステムです。

这是能保证安全流畅的交通环境的系统。 - 中国語会話例文集

【図22】図22は、従来技術に係る信システムによる処理のれについて説明する図である。

图 22是例示了由根据现有技术的通信系统执行的处理流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、双方向ビジュアル信を行う方法600のれ図を例示する

图 6示出了进行双向视觉通信的方法 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の

1-8.由通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

1−9. 信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の

1-9.由通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.信制御部によって実行される既存の接続に関する処理のれ]

[1-8.由通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−9.信制御部によって実行される新規の接続に関する処理のれ]

[1-9.由通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ワイヤレス信システムでアクセス端末を操作する例示的方法のれ図である。

图 5是在无线通信系统中操作接入终端的示范性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的セクタ化信装置300は、図2のれ図200による方法を実装する

示范性扇区化通信装置 300实施根据图 2的流程图 200的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

都市農村間の封鎖や縦と横の面が分断されている体制を打破する

打破城乡封锁、条块分割的流通体制。 - 白水社 中国語辞典

図6Cは、一次コイルおよび交差AC電線8Aおよび8Bをして供給されたAC電に対応する信号を出力する変成器31Tを示す。

图 6C示出了电流变压器 31T,电流变压器 31T输出与通过其初级线圈以及通过相交的 AC线 8A和 8B馈送的 AC电流对应的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に関する可視光信装置の動作を説明するためのフローチャート。

图 4是用于说明实施方式的可见光通信装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、移動体信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

移动通信单元 206将通信期间振荡单元210所生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、移動体信部606は、発振部630が生成した19.2MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

移动通信单元 606将通信期间由振荡单元 630生成的具有 19.2MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、移動体信部206は、発振部210が生成した19.2MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

移动通信单元 206将通信期间由振荡单元 210生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、移動体信部806は、発振部810が生成した19.2MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

移动通信单元 806将通信期间由振荡单元 810生成的 19.2MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

バイパス経路44は、上側から受信した信パケットを信バッファ42をバイパスさせて、下側へと転送する

旁路路径 44使从上游侧接收的通信数据包在通信缓冲器 42旁路,向下游侧传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ワイヤレス信システムでセクタ化信装置を操作する例示的方法のれ図である。

图 2是在无线通信系统中操作扇区化通信装置的示范性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、本発明で説明する平均量帯域とは、ある一定時間内のトラフィックの平均的なデータのれる量のことである。

另外,在本发明中说明的平均流量带宽,是某一定时间内的通信量的平均的数据流过量。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作中には、アダプター30は、プロセス制御ループ22をしてれる4−20mAからの電を用いて作動する

在操作期间,适配器 30使用流经过程控制环路 22的 4-20mA电流进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

負荷抵抗器20Aは、プロセス制御ループ22をしてれる電Iループを検知するためにプロセス制御システムによって用いられる。

过程控制系统使用负载电阻 20A来感测流经过程控制环路 22中的电流 ILoop。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】コンテンツフィルタリングシステムにおける信速度を制限する処理のれについて示したフローチャートである。

图 6是表示在内容过滤系统中限制通信速度的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】話終了後の話時間情報をする方法を示すフローチャートである。

图 6是示出了在完成呼叫之后传达呼叫时间信息的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ACは、整された電力をツェナーダイオードD5およびVCCレギュレータ227に供給する2つの独立した整器線R1、C1およびD3をって、またはR2、C2およびD4をってする

该 AC经由两个独立的整流器线 R1、C1和 D3或经由用于馈送经整流的电力至齐纳二极管 D5和 VCC调节器 227的 R2、C2和 D4来消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、報知開発ルーチンの1実施形態を説明するフローチャートである。

附图 3是通知开发流程的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

留学生と交することで他の国の文化を知ることができるようになります。

通过和留学生的交流可以了解他国的文化。 - 中国語会話例文集

無線信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力のれ(flow of power)を集中するアンテナを利用するかもしれない。

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理のれ400が、一斉同報処理のれ200をじて実現することができるよりも遠い距離の機器との信を可能にすることを評価すべきであろう。

应当理解的是,所述处理流程 400还可以与同经由广播处理流程 200来达到的距离相比距离更远的设备通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

量管理モジュール15は、中継処理ボード100とすることにより、中継処理ボード100により処理されたパケットの量を取得する

流量管理模块 15通过与中继处理板 100进行通信,取得由中继处理板 100处理后的数据包的流量。 - 中国語 特許翻訳例文集

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。

为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集

江蘇省に発し,上海を経て長江にする川の名.≒吴淞江((称)).

淞江 - 白水社 中国語辞典

また、信部104は、発振部106が生成した27.12MHzの周波数の交を分周した13.56MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

通信单元 104将对通信期间振荡单元 106所生成的 27.12MHz频率的交流电进行分频所产生的具有 13.56MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信部204は、発振部208が生成した27.12MHzの周波数の交を分周した13.56MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

通信单元 204将对通信期间振荡单元 208所生成的 27.12MHz频率的交流电进行分频所产生的 13.56MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信部604は、発振部608が生成した27.12MHzの周波数の交を分周した13.56MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

通信单元 604将对通信期间由振荡单元 608生成的 27.12MHz频率的交流电进行分频所产生的具有 13.56MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信部704は、発振部706が生成した27.12MHzの周波数の交を分周した13.56MHzの周波数の交を、搬送波として信の際に使用する

通信单元 704将对通信期间由振荡单元 706生成的 27.12MHz频率的交流电进行分频所产生的具有 13.56MHz频率的交流电用作载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS