「速 力」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 速 力の意味・解説 > 速 力に関連した中国語例文


「速 力」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 381



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

な対応

迅速的应对能力 - 中国語会話例文集

を出す.

开足马力 - 白水社 中国語辞典

現場での迅な対応

临场的迅速应变能力 - 中国語会話例文集

現場での迅な対応

临场的迅速应对能力 - 中国語会話例文集

を出す.

开足油门 - 白水社 中国語辞典

で疾走する.

全力疾驶 - 白水社 中国語辞典

汽船が全で前進する.

汽船全速前进。 - 白水社 中国語辞典

で走る犬を見た。

我看到了全力奔跑的狗。 - 中国語会話例文集

が強く,動作がい.

力气大,动作快。 - 白水社 中国語辞典

なお、ここでgは重度である。

注意,g是由重力引起的加速度。 - 中国語 特許翻訳例文集


ペースのい環境でうまくやっていく能

在高速发展的环境中顺利进行的能力。 - 中国語会話例文集

LPF122の出は低ADC128に結合される。

LPF 122的输出耦合至低速 ADC 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはおもりの加を計算した。

他们计算了铅坠的重力加速度。 - 中国語会話例文集

液体トランスミッション,液体変器.

液力变速箱 - 白水社 中国語辞典

できるだけく走った。

我努力跑得很快。 - 中国語会話例文集

この対応さが自分のアピールポイントだと思います。

我觉得这快速的应对能力是自己吸引人的地方。 - 中国語会話例文集

かつて弱かったサッカーチームが急をつけている。

曾经很弱的足球队在急速地增强力量。 - 中国語会話例文集

これにより、加度、加度が最大になる点、重がゼロになる点、および変曲点をプロットすることが可能になる。

这个提供了标绘加速度,加速度达到顶点处的点,重力达到零点处的点,以及弯曲的点的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

病後,記憶がとてもく衰えていった.

病后,记忆力很快衰退了下去。 - 白水社 中国語辞典

したがって、共通出線605を高に充放電することができるので、信号出の応答度を向上させることができる。

这使得能够对于共用输出线 605快速地进行充放电,并由此实现信号输出的响应速度的提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

発振器17は、周波数f0の低ディザ信号を出する。

振荡器 17输出频率 f0的低速抖动信号 (dither signal)。 - 中国語 特許翻訳例文集

度センサ48は、この検出値を制御部39に出する。

加速度传感器48向控制单元 39输出检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ608は、車両の度を示す入を受信し得る。

控制器 608可以接收示意车辆速度的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成器192により生成された低クロック、及び高クロック生成器194により生成された高クロックは、シリアライザ150に入される。

由低速时钟生成器 192生成的低速时钟和由高速时钟生成器 194生成的高速时钟被输入至串行化器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、高ストリーム切替を用いる動的電制御の方法のフロー図である。

图 4为使用快速流切换的动态电力控制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号A1として1228.8Mbpsの伝送度の光信号、信号A2として2457.6Mbpsの伝送度の光信号がそれぞれ入されるものとする。

假设分别地,发送速度为 1228.8Mbps的光信号作为信号 A1被输入,并且发送速度为 2457.6Mbps的光信号作为信号 A2被输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信サーバ200から、ネットワーク300を介して入されるストリームデータの度は、必ずしも再生度と一致するとは限らない。

经由网络 300从分发服务器 200输入的流数据的速度不必与再现速度相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例においては、基準度が+2レベルで、手動入量は望遠Bなので、ズーム度は+6レベルとなる。

在本实施例中,基准速度为 +2级并且手动输入量属于远摄 B,并且因而,变焦速度为 +6级。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ナビモードM1とフロントモードM2とは、車度センサ82から入される走行度に応じて切り替えてもよい。

此外,导航模式 M1和前置模式 M2也可根据来自车速度传感器 82的信号所示的行驶速度进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジャイロセンサ115は、撮像装置100の角度を検出するものであり、検出された角度をCPU160に出する。

陀螺传感器 115检测成像设备 100的角速度,并且将检测到的角速度输出到 CPU 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ズーム度検出手段により検出されるズーム度を基準度としたときに、手動入手段の異なる手動入量に割り当てるための複数のズーム度を予め記憶するズーム度記憶手段を備えている。

此外,在将检测到的变焦速度设置为基准速度的情况下,预先存储要分配至不同的手动输入量的多个变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、清掃部材によって紙粉に作用するFは清掃部材の度によって低下しやすく、清掃部材の度、すなわち回転体の回転度が高くなると清掃部材と紙粉との間にスリップ現象が発生し、Fが低下する。

因此,由清洁构件施加在纸尘上的力 F容易取决于清洁构件的速度而减小,并且当清洁构件的速度 (也就是旋转体的旋转速度 )增加时,在清洁构件与纸尘之间出现滑动现象并且力 F减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の英語の吸収の早さに驚く。

我会被他快速的英语吸收能力所惊讶到。 - 中国語会話例文集

計はゆっくりと回転していた。

风速计慢慢的回转着。 - 中国語会話例文集

手動入量が変わっていた場合は、ズーム度記憶手段9からデータテーブルを参照し、最適なズーム度となるようにズーム度を変更する。

如果手动输入量变化,则参考来自变焦速度存储单元 9的数据表来改变变焦速度,从而实现最佳变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム度の基準度の更新は、検出された被写体の大きさの差分を補正するように行い、その後手動入量に応じてズーム度を決定する。

更新变焦速度的基准速度,从而校正检测到的被摄体的大小的差,随后根据手动输入量确定变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS128に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、シリアライザ150が有するPS変換部154に対する高イネーブル信号の入を再開してシリアル伝送度を高に切り替えるか、高イネーブル信号の入を維持する(S128)。

在处理进入了步骤 S128的情况下,基带处理器 110重新开始向设置于串行化器 150中的 PS转换单元 154输入高速使能信号,并且将串行传输速率切换为高或保持高速使能信号的输入 (S128)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的な概念として、高なパケット処理を可能とするには、各構成要素の動作度を決定する主要因の一つであるクロック信号を高にすることが一つの手段であるが、内部の半導体集積回路の動作高化のために消費電も上昇する。

一般的概念是,为了能够进行高速数据包处理,将决定各个构成要素的动作速度的主要因素之一的时钟信号设为高速是一种方法,但由于内部的半导体集成电路的动作高速化,消耗功率也上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置170は、動画取得部200、条件格納部210、適合判断部220、計数部230、再生度選択部240、再生度情報格納部250、出制御部260、出部270、平均度算出部280、警告部290、行動検出部296、及び行動判断部298を備える。

输出设备 170中包括移动图像获取部200,条件存储部210,满足判断部220,计数部230,重放速度选择部240,重放速度信息存储部250,输出控制部260,输出部270,平均重放速度计算部280,警告部290,行为检测部 296和行为判断部 298。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御部36は、2457.6Mbpsの伝送度に対応した設定値S2を信号Eとして出する。

这里,控制部件 36将与 2457.6Mbps的发送速度相对应的设定值 S2作为信号 E输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態における加度センサの出特性を示す図である。

图 3是示出根据第一实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2の実施形態における加度センサの出特性を示す図である。

图 9是示出根据第二实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、出制御部260は、人物の数が多い程より低い再生度を決定する。

例如,输出控制部 260随着人数增加而较低重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、取得された通信度を、通信手段判定部308に入する。

并且,将取得的通信速度输入至通信单元判断部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

の承認のために、あなたの学校が発行したEメールアドレスを入しなさい。

为了最快速的承认请填写你的学校发行的邮箱。 - 中国語会話例文集

この画像出として、たとえばA4用紙またはレターサイズ用紙(ともに紙送り方向に短辺を配置した横出)等の基準とする記録用紙へ出する度(出度)を用いることができる。

作为该图像输出能力,例如可使用输出到A4用纸或信尺寸 (letter size)用纸 (都在送纸方向配置了短边的横输出 )等作为基准的记录用纸的速度 (输出速度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック408で、例外パケットのスローパス処理の帯域制限が無効にされ、例外パケットが全で処理されてもよい。

在方框 408,可以解除对异常分组的慢路径处理的速率限制,并且可以以全速来处理异常分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

(高いデータレートは高いクロック度を必要とし、次いで高いクロック度は低いクロック度よりも多くの電を消費するから、高データレートは過熱の原因となりうる。)時間に亘ってゆっくりと生じるこれらの過熱問題については、低い閾値が適する。

(高数据速率可引起过热,因为数据速率越高,需要的时钟速度越高,这又比更低时钟速度消耗更多的功率。)对于这些随着时间缓慢产生的过热问题,较低阈值是适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この形態例の場合、電源制御線駆動部39による発光期間中の制御動作は、非発光期間時のスキャン度よりも高のスキャン度で実行される。

在本实施例的情况中,以比非发光时段期间的扫描速度更高的扫描速度执行发光时段期间由电力供应控制线驱动单元39进行的控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、シリアライザ150が有するPS変換部154に対する高イネーブル信号の入を停止し、シリアル伝送度を低に切り替える(S102)。

在处理进入步骤 S102的情况下,基带处理器 110停止向设置于串行化器 150中的PS转换单元 154输入高速使能信号,并且将串行传输速率切换为低 (S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS