「速示の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 速示のの意味・解説 > 速示のに関連した中国語例文


「速示の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 532



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

図4Cにす通信度の条件4031は、閾値が通信度7Mbpsである。

图 4C所示的通信速度的条件 4031为: 阈值为通信速度 7Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集

最適度モデルは加減を車間距離と現在の度で表す。

最佳速度模式是用车间距和当前速度来表示加减速。 - 中国語会話例文集

ストリーム切替の方法が開される。

揭示一种快速流切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100にX方向に対する加度が生じた際の加度の時間変化を図2(c)にす。

图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

(表レート初期化の一例)

(显示速率初始化的一例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

シャッター度については、1秒よりいシャッター度については、図の簡単のために、分母の値のみがされている。

关于快门速度,为了使该图简单,仅针对快于 1秒的快门速度示出了分母值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表は、いわゆる倍技術に対応する。

所述显示对应于所谓的倍速显示技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

この輝度追従度の制御をグラフでしたのが図12である。

图 12利用曲线图示出了该亮度追踪速度的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の方法では、図1Bにすように、より高い度(図1Aにすよりも少なくとも2倍高い度、つまり、ナイキスト度の少なくとも4倍の度で)でIおよびQを逐次的にサンプリングするように1台のADCが使用されてもよい。

或者,可使用一个 ADC以较高的速率 (最少比图 1A所示的速率快两倍,即,最小为 Nyquist速率的四倍 )对 I和Q进行顺序地取样,如图 1B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ608は、車両の度をす入力を受信し得る。

控制器 608可以接收示意车辆速度的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集


ズームレバーに割り当てる参照値の変倍度を、図8にす。

在图 8中示出要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】カメラの度に応じたフィルタ関数をす表である。

图 13是示出与摄像机速度对应的滤波函数的表; - 中国語 特許翻訳例文集

(a)有機EL素子OLEDの点灯期間のスキャン度の他の設定例

a.发光时段期间所述有机 EL器件 OLED的扫描速度的其它设置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、制御部101は、予め決定されている光学ズーム倍率の変化の度Vに減変調量Jを乗算することによりその度をV’(=JV)に変調する。

随后,在下一个步骤 S6处,控制部分 101将减速调制量 J与光学变焦倍率变化速率 V相乘,以如下所示地调制变焦放大变化速率 V,其中光学变焦倍率变化速率 V预先确定为光学变焦倍率的变化速率: - 中国語 特許翻訳例文集

このドライバーの特性は車間距離と度の関数で表される。

这个司机的特性由车距和速度之间的函数来表示。 - 中国語会話例文集

なお、図2(c)にすようにして得られた加度を時間で1回積分すれば、カメラ100の移動度が得られる。

另外,如果按照时间对如图 2C所示获得的加速度进行一次积分,则可获得照相机100的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】再生度情報格納部250が格納している再生度情報の一例をす図である。

图 5说明了存储在重放速度信息存储部 250的重放速度信息的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ポートの通信度を元に戻す処理の流れの他の例をすフローチャートである。

图 11是表示使端口的通信速度复原的处理流程的其他例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ポートの通信度を元に戻す処理の流れの一例をすフローチャートである。

图 9是表示使端口的通信速度复原的处理流程的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときのズームレバーに対するズーム度の割り当てを、図5にす。

在图 5中示出这种情况下向变焦杆分配变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に、この度調整のために設けられる待ち時間と水平ラインとの関係をす。

图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等待时间与所述水平线之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

この提案はわが国の国民経済の急な発展をあらかじめしている.

这个建议预示着我国国民经济的迅速的进展。 - 白水社 中国語辞典

なお、再生度情報格納部250は、条件がす方向に対応づけて再生度を格納する。

重放速度信息存储部 250在其上存储与方向有关的重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3にすように、移動度取得部15は、再送間隔Taよりも長い時間間隔である移動度取得間隔Tbで、無線通信端末の移動度を取得する。

例如,如图 4所示,移动速度取得部 15按照作为比重传间隔 Ta长的时间间隔的移动速度取得间隔 Tb,取得无线通信终端的移动速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態における加度センサの出力特性をす図である。

图 3是示出根据第一实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2の実施形態における加度センサの出力特性をす図である。

图 9是示出根据第二实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】被写体自身の回転度に応じた第1の相関パターンをす図である。

图 4示出了响应于对象本身的旋转速度的第一关联图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】被写体自身の回転度に応じた第2の相関パターンをす図である。

图 5示出了响应于对象本身的旋转速度的第二关联图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】被写体自身の回転度に応じた第3の相関パターンをす図である。

图 6示出了响应于对象本身的旋转速度的第三关联图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)は、表レート初期化情報の内部構成をす図である。

图 7(b)是表示显示速率初始化信息的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印hy1は、表レート初期化情報の参照をす。

箭头 hy1表示显示速率初始化信息的参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

レート初期化情報は、表装置400がとり得る複数の周波数の何れかを用いて表レートを表現するようにしている。

显示速率初始化信息表示使用显示装置 400能够取的多个频率的哪个来表现显示速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、高パケットスケジューリング方式を説明するための概念図をす。

图 5是表示用于说明高速分组调度方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし設定されていれば、表装置が処理することができる表レートであって、表レート初期化情報にてされているものを表装置の初期化に用いる(ステップS45)。

如果设定有,则将显示装置能够处理的显示速率且在显示速率初始化信息中表示的显示速率用于显示装置的初始化 (步骤 S45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 上記通信度設定手段は、上記通信端末に対して、該通信端末によって用いられる通信の通信度を低く設定するよう指することによって、上記通信の通信度を、上記通信が制限される前よりも低く設定するものであることを特徴とする請求項1に記載の通信度設定装置。

4.根据权利要求 1所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述通信速度设定部以向上述通信终端发出降低该通信终端进行通信时的通信速度的指示的方式,将上述通信的通信速度设定成比上述通信受到限制之前的速度低的速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、再生度選択部240は、条件格納部210が格納している条件に適合するオブジェクトの数をす適合数に対応づけて再生度情報格納部250が格納している再生度及び適合する条件に対応づけて再生度情報格納部250が格納している再生度を選択する。

重放速度选择部 240选择存储在重放速度信息存储部 250的、与满足目标数量 (其指示满足存储在条件存储部 210的条件的目标的数量 )有关的重放速度,和存储在重放速度信息存储部 250的、与所满足的条件有关的重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、時間T7においてメモリ読み出し制御部124の初期位置復帰動作を終了するときに、十分に度を減した後で停止するようにしたため、図11(c)にすように、時間T7での度変化が小さくなる。

由于存储器读取控制单元 124的初始位置恢复操作在满意地减小速度之后在时间 T7结束,因而在时间 T7处的速度变化小,如图 11所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、単純化した形態で、高物理ダウンリンク共用チャネル(HS−PDSCH)、高共用制御チャネル(HS−SCCH)、および高アップリンク個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)をし、これらのすべては、高ダウンリンク共用チャネル(HS−DSCH)を構成する。

图 1以简化形式例证了高速物理下行链路共享信道 (HS-PDSCH)、高速共享控制信道 (HS-SCCH)和高速上行链路专用物理控制信道 (HS-DPCCH),它们全都包括高速下行链路共享信道 (HS-DSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばユーザがパノラマ撮像モードでのパンニング度として10度/secを指していた場合、上記パラメータ設定の範囲内であるため、それを有効として、当該度でのパンニングを雲台10に指する。

例如,当用户在全景图像捕获模式下给出 10° /秒的指令作为横摇速度,被指示的横摇速度落在参数设定范围内并从而以相应的速度作为有效速度将用于横摇的指示给到横摇 /纵摇云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態におけるカメラ本体への加度センサの配置図である。

图 2是示出根据第一实施例的照相机机体中的加速度传感器的配置的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。

关于昨晚的接待,请速速写一封表示感谢的邮件。 - 中国語会話例文集

もちろん、シリアル伝送度が低の場合、図7にすように、無線通信において良好な通信品質が得られる。

当然,如图 7所示,在串行传输速率低的情况下,在无线通信中能够获得所期望的通信质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2における、広角Aに1/2、広角Bに1/4、広角Cに1/8、望遠Aに+2、望遠Bに+4、望遠Cに+8の変倍度が設定されており、この値は1秒間に参照値(目標画角)を変更する倍率をしている。

对于图 2中的广角 A设置变倍速度 1/2(倍 /秒 ),对于广角 B设置变倍速度 1/4,对于广角 C设置变倍速度 1/8,对于远摄 A设置变倍速度 +2,对于远摄 B设置变倍速度 +4,并且对于远摄 C设置变倍速度 +8。 这些值各自表示在 1秒内改变参考值 (目标视角 )的倍率因数。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像12上に表されるマーカMの位置から、加度センサ111の傾きすなわち撮像装置の傾きがわかる。

指示图像 12上显示的记号 M的位置,示出了加速度传感器 111的倾斜,也就是,成像设备的倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、シリアル伝送度を低にしている期間が長いと、必要とされるデータの伝送度が得られなくなり、液晶部104の表に乱れが生じたりしてしまう。

但是,例如,如果串行传输速率为低的时间段长,则不能获得必要的数据传输速率,并且液晶单元 104的显示变得模糊。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のより高な再生度において、第1のビデオ・ストリーム10内のイベントは早送り度で表されるように出現可能であり、第2のビデオ・ストリーム12内のイベントは、人間ユーザに対して通常の度となるように出現する。

在第二较快的回放速度下,第一视频流 10中的事件可以呈现为被以快进速度播放,而第二视频流 12中的事件呈现为对于人类用户的正常速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部1070は、低画質の動画像の高再生中またはその停止後に通常再生が指されたとき、当該高再生前の通常再生中に表されていた画質に戻す。

控制部 1070,在低画质的运动图像的高速再生中或者其停止后通常再生被指示时,返回到该高速再生前的通常再生中所显示的画质。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の一実施例による、図1にす高可変長復号化(VLD)及び逆量子化モジュール110の高のVLDに係る前述のルックアップテーブルをす図である。

图 11是根据本发明一个实施方式的图 1中所示的快速可变长度解码与反量化模块 110的快速可变长度解码包含的查找表的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴方の早い対応に感謝します。

对于你快速的对应我表示感谢。 - 中国語会話例文集

MPU3は加度センサ(第2の加度センサ)130から得られる情報より、ピッチ方向の傾斜度合いを演算し、DSP10を介してカメラ本体1の傾斜度合いを表部15に表させる。

MPU 3基于从加速度传感器 130(第二加速度传感器 )所获得的信息计算俯仰方向上的倾斜程度,并且经由 DSP 10使显示单元 15显示照相机机体 1的倾斜程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS