意味 | 例文 |
「逢い状」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11699件
彼女を愛おしく思う。
我觉得她很可爱。 - 中国語会話例文集
当該指示があった場合は処理を終了し、当該指示がない場合はS27に進む。
否则,流程推进到 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集
(冗談めかして言う場合の)上からの命令を受けた.
拿到令箭了。 - 白水社 中国語辞典
手刷りのあいさつ状を受け取った。
收到了手工印刷的贺卡。 - 中国語会話例文集
そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。
那样之后她也笑着跟我打了招呼。 - 中国語会話例文集
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
形となって見える愛情
成形且看得见的爱情 - 中国語会話例文集
彼女は同性愛者だった。
她曾是同性恋。 - 中国語会話例文集
ジョギング中に彼に会いました。
慢跑时看到他了。 - 中国語会話例文集
愛情を込めて製作する。
我会带着爱意去制作。 - 中国語会話例文集
作物に愛情を注ぎます。
我会向作品中注入爱意。 - 中国語会話例文集
来週、彼女と会いたいですか?
你下周想见她吗? - 中国語会話例文集
私は今週末彼女に会います。
我这周末见她。 - 中国語会話例文集
この場合は大丈夫だ。
这个情况是没关系的。 - 中国語会話例文集
上司と激しい言い合いをした。
和上司发生了激烈的口角。 - 中国語会話例文集
さあ今からお誕生日会だ。
那么现在开始生日会。 - 中国語会話例文集
母親の子供への大きな愛情
母亲对孩子的大爱 - 中国語会話例文集
彼は愛情に対し一途である.
他对爱情是很专诚的。 - 白水社 中国語辞典
水曜日20時に東京駅でお会いしましょう。
星期三20点在东京站见面吧。 - 中国語会話例文集
指示があった場合は処理を終了し、指示がない場合はS30に進む。
否则,流程推进到 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.
他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典
じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!
那么我们明天在研究室见面吧! - 中国語会話例文集
あなたのような愛情深い女性になりたい。
我想成为像你一样富有爱心的女性。 - 中国語会話例文集
どうして彼女は我々に会いにきたのでしょうか?
为什么她来见我们呢? - 中国語会話例文集
色合いは実物と多少異なる場合がございます。
颜色可能与实物有出入。 - 中国語会話例文集
家は容易に見つかるが,近所づきあいが難しい.
房子好找,街坊难搭。 - 白水社 中国語辞典
隣近所の(助け合い・譲り合いなどの)道徳.
邻里道德 - 白水社 中国語辞典
家まであいさつに上がる,お宅に参上する.
登门拜访((成語)) - 白水社 中国語辞典
あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.
那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典
あいつは一生人に害を与えた.
这家伙损了一辈子人。 - 白水社 中国語辞典
(多く褒める場合,時にはけなす場合の)臨機応変に対処する.
随机应变((成語)) - 白水社 中国語辞典
隣り近所同士のいがみあいが絶えない.
左邻右舍经常争吵。 - 白水社 中国語辞典
結婚と同じように,愛情も排他的である.
像婚姻一样,爱情也是排他的。 - 白水社 中国語辞典
恋愛は,男性が総じて女性より積極的となる.
谈恋爱,男方总是要比女方主动一些。 - 白水社 中国語辞典
児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。
儿童相继诉说了像是中暑的症状。 - 中国語会話例文集
FDDの場合、UL送信が、時間nにおいて生じた場合、UL許可が、時間n−4において送信されうる。
对于 FDD,如果 UL发射发生于时间 n处,则可在时间 n-4处发送 UL授予。 - 中国語 特許翻訳例文集
将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.
官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典
私たちは次の授業で会いましょう。
我们下节课见吧。 - 中国語会話例文集
それじゃあ私たちは明日会いましょう。
那么我们明天见面吧。 - 中国語会話例文集
ちょうど具合がいい!君の考えは私と全く同じだ.
真巧!你的心思同我一个样。 - 白水社 中国語辞典
私の親愛なる友人はどうなるのでしょうか?
我的挚友现在变得怎么样了? - 中国語会話例文集
橋梁工事の間は通行止めになる。
桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集
食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保有する農業生産協同組合・人民公社.
余粮社 - 白水社 中国語辞典
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
我会请求对方稍后支付的,所以没关系。 - 中国語会話例文集
(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.
她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典
この歌は世界中で愛されるでしょう。
这首歌会在全世界受欢迎吧。 - 中国語会話例文集
彼らは共同して資金を出し合い工場を作った.
他们合伙集资办了个厂。 - 白水社 中国語辞典
(小ばかにしながら冗談半分に言う場合の)娘っ子,あまっ子.
丫头片子 - 白水社 中国語辞典
両国の間には真摯な友情が打ち立てられた.
两国之间建立了真挚的友谊。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |