例文 |
「連のこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3497件
5月の連休、特にどこも行かなかった。
五月的连假我哪都没去。 - 中国語会話例文集
この度はご連絡頂きありがとうございます。
这次谢谢您联系我。 - 中国語会話例文集
こいつは連続して30発の弾丸を発射できる.
这家伙能连续打三十发子弹。 - 白水社 中国語辞典
この一帯はすべて連綿と起伏する山々である.
这一带全是连绵起伏的群山。 - 白水社 中国語辞典
(1)いたずらっ子連中,わんぱく小僧.(2)与太者,ならず者.
歪毛儿淘气儿((方言)) - 白水社 中国語辞典
彼はみずからこの連隊を指揮した.
他亲自指挥了这个团。 - 白水社 中国語辞典
これは実質一種の連座政策だ.
这实质上也是一种株连政策。 - 白水社 中国語辞典
撮影サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。
CPU 121进行摄像子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
営業会議のスケジュールの変更を連絡します。
我会通知你业务会议的日程的变更。 - 中国語会話例文集
私達は予備の一連の実験を行った。
我们进行了预备的一连串的实验。 - 中国語会話例文集
彼は多くの関連の書物・刊行物を読んだ.
他参看了不少有关书刊。 - 白水社 中国語辞典
今回の戦闘はわが中隊が連隊の前衛となる.
这次战斗由我们连担任全团的先锋。 - 白水社 中国語辞典
そして、各連携装置50は、それぞれ、適宜のタイミングで、連携装置50からMFP10への連絡を伴って特定の動作を実行する(ステップS14a)。
然后,各协作装置 50分别在适宜的定时伴随从协作装置 50向 MFP10的联络而执行特定的动作 (步骤 S14a)。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャッシュされたESGデータは、このESGデータに関連するサービスを識別する情報に関連付けられる。
缓存 ESG数据与标识其所属业务的信息相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はドレスに紫のコサージをピン止めした。
女子把紫色的胸针別在了連身裙上。 - 中国語会話例文集
ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。
请不要把宠物带进建筑中。 - 中国語会話例文集
息子が四十路の彼女を連れてきた。
儿子带回来了40岁的女朋友。 - 中国語会話例文集
最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。
最近的车站和这个建筑物以这座人行过街天桥连通。 - 中国語会話例文集
ユーザは、モバイルデバイス上の連絡先メッセージングアプリケーションを開始させ、ステップ102、新しい連絡先名及びすべての関連する連絡情報を入力することができ又は既存の連絡先名を選択して連絡先情報を編集することができる、ステップ103。
用户可发起移动设备上的联系人消息接发应用 (步骤 102),并输入新联系人姓名和所有相关的联系人信息,或者可选择现有联系人姓名并编辑联系人信息 (步骤 103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから買い物に連れて行って下さい。
今后请带我去购物。 - 中国語会話例文集
あなたから連絡をもらうことを楽しみにしています。
期待收到来自你的回信。 - 中国語会話例文集
彼女はこれについて後で私に連絡してくるだろう。
关于那个她之后会联系我的吧。 - 中国語会話例文集
そうしたら、彼女は僕をそこへ連れて行ってくれた。
那样的话,她把我带到了那里。 - 中国語会話例文集
彼女をそこに連れて行ってくれますか。
可以请你把她带去那里吗? - 中国語会話例文集
日本語を話せる友達を連れて来ることは可能ですか?
能把会说日语的朋友带来吗? - 中国語会話例文集
この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。
已相对于白色光源做出此技术的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事はあの日発生した奇妙な事を私に連想させた.
这件事使我联想起那天发生的怪事。 - 白水社 中国語辞典
この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている.
这伙人欺负他老实。 - 白水社 中国語辞典
この事とあの事とは全く関連しない,かかわり合いがない.
此事跟那事毫不相涉。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる連写の動作を行う。
即,CPU 121进行所谓的连拍操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−3.関連情報の更新表示処理
1-4-3.相关信息更新显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−3.関連情報の更新表示処理)
(1-4-3.相关信息更新显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。
记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
レストランはペットの連れ込みを禁止している。
餐厅禁止携带宠物。 - 中国語会話例文集
現在、樹脂関連の研究を行っている。
现在我正在进行和树脂相关的研究。 - 中国語会話例文集
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
今后,我将会联系你的手机。 - 中国語会話例文集
営業会議のスケジュール変更を連絡します。
我将通知你业务会议的日程变更。 - 中国語会話例文集
私の祖母が事故にあったと連絡がありました。
我的祖母发生了事故,我收到了联络。 - 中国語会話例文集
我社の関連会社は、国内に20社あります。
在国内有20家本公司的关联企业。 - 中国語会話例文集
彼はあなたをその公園に連れて行くでしょう。
他会带你去公园的。 - 中国語会話例文集
彼から連絡がないので少し心配しています。
因为没有收到他的联络所以我有点担心。 - 中国語会話例文集
連休の後半は読書に夢中でした。
连假的后半时间我都沉迷于阅读中。 - 中国語会話例文集
私はあの子を動物病院に連れていった
我把那个小动物带去了动物医院 - 中国語会話例文集
顧客の代わりに関連商品を入手する。
代替顾客获得相关产品。 - 中国語会話例文集
彼らを息子の住む熊本に連れて行った。
我带他们去了儿子住的熊本。 - 中国語会話例文集
彼は少しでも感傷的なものはがまんができない。
他就連一點感傷的東西都無法忍受。 - 中国語会話例文集
彼を何日かしたら昆虫の店に連れて行きます。
过几日我将带他去昆虫店。 - 中国語会話例文集
彼は一連の行程に苦戦した。
他辛苦度过了一连串的行程。 - 中国語会話例文集
連絡事項はあなたのメールアドレスに送られます。
联络事项会被发送至你的邮箱。 - 中国語会話例文集
彼らは欧州連合の中で国家を形成した。
他们在统一的欧洲联合中形成了一个国家。 - 中国語会話例文集
例文 |