「連続」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 連続の意味・解説 > 連続に関連した中国語例文


「連続」を含む例文一覧

該当件数 : 858



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

那个连环杀人犯在监狱被处以电刑。

その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。 - 中国語会話例文集

他蝉联世界乒乓球锦标赛冠军。

彼は世界卓球選手権試合で連続して優勝した. - 白水社 中国語辞典

她工作出色,几年内连续晋级。

彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した. - 白水社 中国語辞典

近三、四年接连丰收,今年又是平年。

最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である. - 白水社 中国語辞典

三朝元老

3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人. - 白水社 中国語辞典

他直落三局取得出线权。

彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした. - 白水社 中国語辞典

在连续分组连接性 (CPC)上下文中,在 WCDMA中定义常规 HS-SCCH命令用于 (去 )激活不连续接收 (DRX)和 /或不连续发射 (DTX)。

連続パケット接続性(CPC)の状況では、従来のHS−SCCH命令は、WCDMAにおける不連続受信(DRX)および/または不連続送信(DTX)の起動(停止)に関して定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在连续光头区域 13200中包含用于位同步及帧同步的同步模式 30100和包含其他连续光用的控制信息的头区域 30200,以能够接收由 OLT10变换后的连续光信号 20000。

連続光ヘッダ領域13200には、OLT10で変換後の連続光信号20000が受信できるように、ビット同期並びにフレーム同期に用いるための同期パターン30100と、その他連続光用の制御情報を含むヘッダ領域30200を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10B中所示,当光标 500通过用户操作与操作支持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503重叠时,字符部分由于动画而变形,从而操作支持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503的字符部分 (CONTINUOUS REGENERATION)进一步突显。

図10(b)に示すように、ユーザ操作によりカーソル500が操作支援情報(連続再生)503に重ねられると、操作支援情報(連続再生)503の文字部分(連続再生)がさらに浮かび上がるように、その文字部分をアニメーションにより変形させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分配部 26将连续的组分配给一个终端装置 (S156)。

また、割当部26は、連続したグループをひとつの端末装置に割り当てる(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集


连续波激光源 10发射具有载波频率的光信号。

連続波レーザ光源10は、キャリア周波数を有する光信号を発する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,像素数据可以分布在各个 SRAM中以便不连续地存储。

この場合、画素データが各SRAMに分散されて非連続に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够对 1个打印像素也没有的像素位置 x连续的次数进行计数。

これにより、印字画素が1つもない画素位置xが連続する回数をカウントすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。

連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分组长度 X,连续分组丢失的个数记为 INCPL-X。

パケット長Xに係る連続するパケット損失の個々の数はINCPL−Xと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明由该数码相机 100进行连续拍摄的方法。

次に、このデジタルカメラ100で連続撮影をする方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。

次に、図2を参照しながら、連続撮影についてさらに詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的非连续式访问管理方法,其特征在于:

4. 前記待機時間はデフォルト値である、請求項1に記載の不連続アクセス管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素块通常表示视频帧内的像素的连续部分。

画素のブロックは、一般にビデオフレーム内の画素の連続する部分を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将已排序的512个符号的集合顺序地映射到 512个物理层分组。

例えば、順序付けされた512記号の組は512の物理層パケットに連続して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,段标识符为 0的符号的 ESI是从 0到 449的连续整数。

この例では、セグメント識別子0の記号のESIは、0から449までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,段标识符为 1的符号的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。

この例では、セグメント識別子1の記号のESIは420から719までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。

図4に示された方法は、一般的には、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可循序或并行地执行频率和时序的联合最大似然 (Joint Max Likelihood)。

周波数とタイミングとの同時最尤度(Joint Max Likelihood)は連続的にまたは並列に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置及速度数据可由无限数目的用户连续地实时更新。

位置及び速度データは、無数のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作。

次に、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。

RTPシーケンス番号の連続性を維持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子组的像素可以是邻接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。

各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120i/130i对BLOCK_SIZE个连续样本进行压缩以形成压缩的数据分组。

圧縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの連続するサンプルを圧縮し、圧縮データパケットを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。

連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将来自各 ONU20的猝发状的上行信号改变为连续光形态,并使 OLT10接收。

即ち、各ONU20からのバースト状の上り信号を連続光形態に変えてOLT10に受信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此时 OLT10所接收的连续光信号的帧结构例,将在后面叙述。

このときOLT10が受信する連続光信号のフレーム構成例については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时间 S930是与 DBA周期 1(S300)相等的时间宽度。

RE10000からOLT10宛の連続光信号2000の送信時間S930は、DBA周期1(S300)と等しい時間幅である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 (B)表示从 RE10000向 OLT10发送的连续光信号 20000的结构例。

本図(B)は、RE10000からOLT10へ送出する連続光信号20000の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在连续的不同定时将 L-R对显示在 3D视频显示设备 202上。

これにより、3Dビデオ表示装置202には、LRペアが連続する異なるタイミングで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出依次从不同视点拍摄的图像 1和 2。

図9には連続的に撮影された異なる視点からの撮影画像、画像1、画像2を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

序列生成器 104选择沿着轮廓线 1150的连续点。

シーケンス生成器104は、輪郭ライン1150に沿った連続するポイントを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NEXT_OFFSET字段 418指示从对于这个 PE接收的偏移 0的连续字段的数目。

NEXT_OFFSETフィールド418は、このPEについて受信された、オフセット0からの連続するバイトの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

嘴巴的此继续移动向用户指示话音呼叫正在作用中。

口のこの連続的な動きは、音声コールがアクティブであるということをユーザに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中描绘了对于四个连续报告时间间隔(1、2、3、4)的四个报告。

4つの連続する報告時間間隔(1,2,3,4)について、4つの報告が図2に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成处理部 120将连续拍摄得到的多个图像合成起来。

合成処理部120は、連続的に撮影された複数の画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。

SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。

この制御信号が供給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。

GMSKは、連続相変調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。

GMSKは連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。

つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所提及的,纯噪声信号在其连续采样之间具有零相关性。

上述したように、純粋なノイズ信号では、連続的サンプル間でゼロ相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,漏桶平均化滤波器 1503被示为在输入 1501处接收连续导频值。

図15では、リーキーバケツ平均化フィルタ1503は、入力1501で連続パイロット値を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,每个分区 36包括连续的宏块。

上述したように、各パーティション36は、連続マクロブロックを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS