「逬り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 逬りの意味・解説 > 逬りに関連した中国語例文


「逬り」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>

散り散りになっていた物売りは既に組織されていた.

散漫的小商贩已经组织起来。 - 白水社 中国語辞典

猥褻物の取り締まり活動を繰り広げる.

开展扫黄活动 - 白水社 中国語辞典

ここは出入りの取り締まりの厳しい役所ではない.

这里不是门禁森严的衙门。 - 白水社 中国語辞典

彼の足取りはさっきよりしっかりしてきた.

他脚步比刚才稳实了。 - 白水社 中国語辞典

彼は部屋の中にちらりと目をやりそのまま通り過ぎた.

他向屋里一瞥就走过去了。 - 白水社 中国語辞典

眉のあたりにりりしい気概がにじみ出る.

眉字间透出一股英武气概。 - 白水社 中国語辞典

彼らは歌ったり跳んだりして,思い切り遊んだ.

他们又唱又跳,玩得很痛快。 - 白水社 中国語辞典

柱時計の振り子が行ったり来たり振れる.

挂钟的摆来回振动。 - 白水社 中国語辞典

1万元借りて資金のやりくりをしよう.

借一万块钱周转周转。 - 白水社 中国語辞典

この調味料は肉料理や魚料理に振りかけてください。

请在做肉或者鱼的菜的时候加这个调料。 - 中国語会話例文集


彼はこの数年金もあり力もあり,本当に羽ぶりがよくなったものだ!

他这几年有钱有势,可抖啦! - 白水社 中国語辞典

(競り売りで取引が成立する→)互いに妥協して取引を成立させる,結託が成立する.

拍板成交((成語)) - 白水社 中国語辞典

入出力端子12は、外部と信号のやりとりをする。

输入 /输出端子 12与外部交换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<履歴管理アプリケーションによる履歴管理>

利用日志管理应用程序进行的日志管理 - 中国語 特許翻訳例文集

それは実際の量より少なくなります。

那个会比实际的量少。 - 中国語会話例文集

1株当たり利益が前年同期より3%上昇した。

每股的利益比去年同期上升了3%。 - 中国語会話例文集

保険料はそれより700円安くなります。

保险金比那个便宜700日元。 - 中国語会話例文集

ナイジェリアの料理はどんなものがありますか?

尼日利亚的菜有些什么样的东西? - 中国語会話例文集

彼はサイクリングに行くつもりはありません。

他没打算去骑自行车旅行。 - 中国語会話例文集

少ない給料で家計のやりくりをするのは難しい。

很少的工资维持生计真的很难。 - 中国語会話例文集

皆さん一人ひとりに質問があります。

我对每个人都有提问。 - 中国語会話例文集

マスタードの代わりにガーリックマヨネーズを塗りなさい。

请别涂芥末涂大蒜沙拉酱。 - 中国語会話例文集

この近くに美味しいイタリア料理店はありませんか?

这附近有好吃的意大利餐厅吗? - 中国語会話例文集

アフリカに住むマサイ族により踊りが披露された。

由住在非洲的马塞族公布了舞蹈。 - 中国語会話例文集

返信を受け取り次第見積書を送ります。

一收到回复就立即发送估价单。 - 中国語会話例文集

「りんご」という語は翻訳される必要がありますか?

“苹果”这个词有翻译的必要吗? - 中国語会話例文集

その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。

这次胜利比设想的紧很多。 - 中国語会話例文集

庭の色とりどりのポンポンダリア

庭院里各种颜色的大丽花。 - 中国語会話例文集

旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。

旅程比目的地更为重要。 - 中国語会話例文集

私はイギリスの家事のやり方を知りません。

我不知道英国做家务的方法。 - 中国語会話例文集

この車は1リットル当たり15キロメ-トル走ります。

这辆车1升油可以跑15千米。 - 中国語会話例文集

英語を聞き取り、理解できるようになりたい。

我想变得能听懂理解英语。 - 中国語会話例文集

やっぱり無理かなと思ったこともありました。

也有觉得果然还是不行呢的时候。 - 中国語会話例文集

彼は能力はあるのですが、あまり真面目ではありません。

他虽然有能力,但不怎么认真。 - 中国語会話例文集

薬はむらなくしっかりと擦り込んでください。

请把药完完全全揉进皮肤里。 - 中国語会話例文集

ホテル入口前には、路線バスの乗り場があります。

酒店的入口前有区间公交车的车站。 - 中国語会話例文集

部屋からテラスに降りる時、便利になりました。

从房间走到阳台的时候变得方便了。 - 中国語会話例文集

ご飯の大盛りとおかわりは無料です。

米饭的大份和续添是免费的。 - 中国語会話例文集

セキュリティがあまり安全ではありません。

安全性不太高。 - 中国語会話例文集

このクリームはしっとりした触感が売りだ。

这个奶油的卖点是湿润的触感。 - 中国語会話例文集

これにて契約書の取り交わしは完了となります。

合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集

振り込み手数料が別途かかります。

汇款的手续费会另外收取。 - 中国語会話例文集

ワープロのインクリボンも各種取り扱っております。

我们也有文字处理机的色带。 - 中国語会話例文集

あなたは周りへの配慮が足りません。

你对周围的关怀不够。 - 中国語会話例文集

空が鉛色に変わり雨が降り出した。

天空变成了灰色下起了雨。 - 中国語会話例文集

昔はよく折り紙で手裏剣を作りました。

以前常常折纸做手里剑。 - 中国語会話例文集

昼食中に雷が鳴り始め、大雨になりました。

吃午饭的时候开始打雷,下了大雨。 - 中国語会話例文集

両手で縄をつかみ,するすると滑り降りて来た.

双手抓住绳子,嗤的一声滑下来。 - 白水社 中国語辞典

車輪はぬかるみの中で空回りばかりしている.

轮子在烂泥里直打转。 - 白水社 中国語辞典

山の霧は濃くなったり薄くなったりする.

山上的云雾时浓时淡。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS