意味 | 例文 |
「進化」を含む例文一覧
該当件数 : 51件
进一步的进化
さらなる進化 - 中国語会話例文集
在进化的意义上
進化という意味で - 中国語会話例文集
庸俗进化论
((哲学))俗流進化論 - 白水社 中国語辞典
达尔文主义
進化論,ダーウィン主義. - 白水社 中国語辞典
把进化论介绍到中国来
進化論を中国に紹介した. - 白水社 中国語辞典
人是从类人猿进化来的。
人は類人猿から進化した. - 白水社 中国語辞典
演化为今天的模样。
進化して今日の格好になった. - 白水社 中国語辞典
达尔文的进化论学说
ダーウィンの進化論(学説). - 白水社 中国語辞典
天体在不断地演化。
天体は不断に進化している. - 白水社 中国語辞典
演化的时间相当长。
進化の時間はかなり長い. - 白水社 中国語辞典
协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的
共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。 - 中国語会話例文集
今后日本动画也会继续进步吧。
これからも日本のアニメは進化し続けるだろう。 - 中国語会話例文集
她会有更多进步的吧。
彼女はもっと進化できるでしょう。 - 中国語会話例文集
动物的进化过程是关注的焦点。
動物の進化過程に焦点があてられています。 - 中国語会話例文集
西洋镜至今仍在更新发展。
回転のぞき絵は今でも進化しています。 - 中国語会話例文集
人类在进化的过程中行为上发生了变化。
進化の過程で人類は行動的に変化した。 - 中国語会話例文集
他们的手在进化过程中退化了。
彼らの手は進化の間に退化した。 - 中国語会話例文集
类人猿最终进化为人。
類人猿は最終的に人に進化した. - 白水社 中国語辞典
人类是从古猿演化而来的。
人類は猿人から進化してきたものである. - 白水社 中国語辞典
生物的演化是极其复杂的。
生物の進化は極めて複雑である. - 白水社 中国語辞典
他主要研究地球的演化。
彼は主に地球の進化を研究している. - 白水社 中国語辞典
因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。
そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。 - 中国語会話例文集
那是是隔离的小岛,动植物都独自进化了。
そこは離島であり、動植物は独自の進化をしてきた。 - 中国語会話例文集
很多植物与授粉传递者一起进化。
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。 - 中国語会話例文集
他向学生们解说了天体的起源和演化。
彼は学生たちに天体の起源と進化について説明した. - 白水社 中国語辞典
人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。
人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている. - 白水社 中国語辞典
人类经历了漫漫长长的进化过程。
人類は気の遠くなるほどの長い進化の過程を経て来た. - 白水社 中国語辞典
图 3示出了根据本发明实施例的演进节点 B(eNB)的示例。
図3は、本発明の実施形態による進化型ノードB(eNB)の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMA网络可以实现诸如演进的 UTRA(E-UTRA)、IEEE 802.11、IEEE 802.16、IEEE 802.20、Flash-OFDMA等之类的无线电技术。
OFDMAネットワークは、進化型UTRA(「E−UTRA」)、IEEE802.11、IEEE802.16、IEEE802.20、Flash−OFDMAなどの無線技術を実装することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
工业设计出现于20世纪,极大的发展并且比较新的概念。
インダストリアルデザインは20世紀に登場し大きく進化した、比較的新しい概念である。 - 中国語会話例文集
这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。
元祖の味をしっかり守り、さらにその味を独自に進化させている店です。 - 中国語会話例文集
把合并前的两家公司的名字合并为公司名称,想要使其有一种进化了的感觉。
会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。 - 中国語会話例文集
达尔文环世界一周,历审生物,因立进化之大源。
ダーウィンは世界一周し,生物を一つ一つ調べ,それによって進化の本源を立証した. - 白水社 中国語辞典
进化学说之于中国,输入是颇早的。
進化論は中国にとっては,その輸入がすこぶる早い時期に行なわれたということだ. - 白水社 中国語辞典
还示出了演进无线电接入系统 13连接到分组数据系统 20。
又、進化型無線アクセスシステム13が、パケットデータシステム20に接続されるように示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 104可以是演进通用陆地无线电接入 (E-UTRA)或其他类型的电信网络。
ネットワーク104は、進化型ユニバーサル地上無線アクセス(E−UTRA)であっても良いし、他のタイプの電気通信網であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
时代的巨轮是一直向前演进的。
時代の巨大な車輪はまっしぐらに先へ先へと発展進化するものである,絶え間なく前へ前へと発展変化する. - 白水社 中国語辞典
E-UTRAN 120、MME 130、HSS 140及服务网关 150的功能描述于 3GPP TS 36.300中,其标题为“演进型通用陆地无线电接入 (E-UTRA)及演进型通用陆地无线电接入网络(E-UTRAN);综合描述;阶段 2(Evolved Universal Terrestrial Radio Access(E-UTRA)and Evolved Universal Terrestrial Radio Access Network(E-UTRAN);Overall description;Stage 2)”,且描述于 3GPP TS 23.401中,其标题为“用于演进型通用陆地无线电接入网络 (E-UTRAN)接入的通用包无线电服务 (GPRS)增强 (General Packet Radio Service(GPRS)enhancements for Evolved Universal Terrestrial Radio Access Network(E-UTRAN)access)”。
E−UTRAN120、MME130、HSS140、および、サービングゲートウェイ150の機能は、“進化型ユニバーサル地上無線アクセス(E−UTRA)および進化型ユニバーサル地上無線アクセスネットワーク(E−UTRAN);総合的記述;ステージ2”と題する、3GPP TS 36.300中に、および、“進化型ユニバーサル地上無線アクセスネットワーク(E−UTRAN)アクセスに対する、汎用パケット無線サービス(GPRS)の向上”と題する、3GPP TS 23.401中に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通用移动电信系统 (UMTS)是第三代移动通信系统,其从全球移动通信系统 (GSM)演进而来,并意图基于宽带码分多址 (WCDMA)接入技术提供改进的移动通信服务。
UMTS(Universal Mobile Telecommunications System)は、GSM(Global System for Mobile Communications)から進化した第3世代移動通信システムであり、広帯域符号分割多元接続(WCDMA)技術に基づく、改善した移動通信サービスを提供することを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述标准可以属于或不属于被称作系统架构演进(SAE)体系的概念,其整体体系在图 1中示出。
これら規格は、全体的アーキテクチャーが図1に示されたシステムアーキテクチャー進化(SAE)アーキテクチャーとして知られた概念に属してもよいし、属さなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线电接入收发器 163跨演进节点 B151所覆盖的无线电接入网络从适当的用户设备接收数据并且对其传送数据。
無線アクセストランシーバ163は、進化型ノードB151によりカバーされた無線アクセスネットワークを横切って適当なユーザ装置からデータを受信し及びそのユーザ装置へデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMA系统可以实现诸如演进 UTRA(E-UTRA)、超移动宽带 (UMB)、IEEE 802.11(Wi-Fi)、IEEE 802.16(WiMAX)、IEEE 802.20、闪速 OFDM等等之类的无线技术。
OFDMAシステムは、進化型UTRA(E−UTRA)、ウルトラモバイルブロードバンド(UMB)、IEEE802.11(Wi−Fi)、IEEE802.16(WiMAX)、IEEE802.20、フラッシュOFDMなどのような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站一般是与无线设备通信的固定站,并且也可以被称为B节点、演进B节点(eNode-B)、接入点等。
基地局は、一般に、ワイヤレスデバイスと通信する固定局であり、ノードB、進化型ノードB(eノードB)、アクセスポイントなどと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统互连从利用具有源同步时钟或者系统同步时钟的并行 I/O技术演进到具有时钟数据恢复的 (“CDR”)数 G比特串行 I/O。
システム相互接続は、ソース同期クロッキングまたはシステム同期クロッキングを伴うパラレルI/O技術の利用から、クロックデータ復元(「CDR」)を伴うマルチギガビットシリアルI/Oへと進化している。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然以下使用在 EUTRAN内操作的演进节点 B(eNB)装置对本发明的实施例进行描述,但是本发明的其它实施例可以在适于与能够在该接入网络中进行通信的用户设备进行通信并且进一步包括适于执行如以下所述操作的数据处理和存储能力的任意基站、节点B和演进节点 B中执行。
以下、EUTRAN内で動作する進化型ノードB(eNB)を使用する本発明の実施形態を説明するが、本発明の更に別の実施形態は、そのアクセスネットワーク内で通信できるユーザ装置であって以下に述べるオペレーションを行うのに適したデータ処理及び記憶能力を更に含むユーザ装置と通信するのに適したベースステーション、ノードB及び進化型ノードBにおいて遂行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此通用架构可以用于无线通信网络采用的任何空中接口标准,包括 GSM/EDGE、基于 CDMA的调制格式、基于OFDM的调制格式 (诸如 WiMax)以及可能发展的其他信号调制格式。
この一般的なアーキテクチャは、GSM/EDGE、CDMAに基づく変調フォーマット、WiMaxのようなOFDMに基づく変調フォーマット、及び進化する可能性がある他の信号変調フォーマットを含む無線通信ネットワークによって採用されるあらゆる空中インタフェース規格に対して用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 10可以是移动终端 (也称为用户设备 )或无线电基站 (也称为 NodeB或演进 NodeB)或适合传送和 /或接收 MIMO通信的任何其它装置。
通信装置10は(ユーザ機器としても知られる)移動体端末でも良いし、或は、(NodeB或は進化型NodeBとしても知られる)基地局でも良いし、或は、MIMO通信の送信と受信との内、少なくともいずれかを行うのに適した何らかの他の装置でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参见附图,在图 1中,无线通信系统 100有助于由干扰减轻 UE(UEB)102执行小区间干扰消除框架 101,以便在存在与第二 UEA 108通信的较强干扰的 eNBA 106的情况下,与干扰减轻的演进基站 (eNBB)104进行有效通信。
次に、図1の図面を参照すると、第2のUEA108と通信するより強力な干渉eNBA106がある状態で、干渉軽減進化型(interference mitigating evolved)基地局(eNBB)104と効果的に通信するために、無線通信システム100は、干渉軽減UE(UEB)102によって行われるセル間干渉除去フレームワーク101を容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,给出了由干扰减轻 UE(UEB)202执行的以 UE为中心的小区间干扰消除的方法或一系列操作 200,以便在存在与第二 UEA208通信的较强干扰的 eNBA 206的情况下,UEB 202能够与干扰减轻的演进基站 (eNBB)204进行有效通信。
図2において、第2のUEA208と通信するより強力な干渉eNBA206がある状態で、干渉軽減進化型基地局(eNBB)204と効果的に通信するために、動作200の方法またはシーケンスは、干渉緩和UE(UEB)202によって行われるUE中心セル間干渉除去のために行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三代合作计划 (3GPP)已经启动了长期演进 (LTE)项目,以将新的技术、新的网络体系结构、新的配置和新的应用和服务引入无线网络,以便提供改进的频谱效率和更快的用户体验。
3GPP(3rd Generation Partnership Project:第3世代パートナーシップ・プロジェクト)は、改善されたスペクトル効率及びより速いユーザー体験を提供するために、LTE(Long Term Evolution:長期進化型)プログラムを開始して、新技術、新しいネットワーク・アーキテクチャ、新しい構成、ならびに新しいアプリケーションおよびサービスを無線ネットワークにもたらしつつある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |