例文 |
「運がない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 96件
運勢がよくない.
命途多舛 - 白水社 中国語辞典
運がよくない.
运气不佳 - 白水社 中国語辞典
運動が得意ではない。
我不擅长运动。 - 中国語会話例文集
本当に運がない。
真的没有运气。 - 中国語会話例文集
運命がなだらかでない.
命途陂陀 - 白水社 中国語辞典
その時の運がよくない.
时运不好。 - 白水社 中国語辞典
車を運転する必要がない。
没必要开车。 - 中国語会話例文集
私は運がいいことしか信じない。
我只相信好运气。 - 中国語会話例文集
毎日の運動が少ないです。
每天的运动很少。 - 中国語会話例文集
私は車が運転できない.
我不会驾车。 - 白水社 中国語辞典
自分勝手に事を運んではいけない.
不要自行其事。 - 白水社 中国語辞典
その年の運勢がよくない,年の回り合わせがよくない.
流年不利((成語)) - 白水社 中国語辞典
運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。
想运动但实际上总是不能运动。 - 中国語会話例文集
川が干上がり,船が運行していない.
河水干涸,不通舟楫。 - 白水社 中国語辞典
運賃が足りない場合、割り引くことができる?
交通费不够的时候能打折吗? - 中国語会話例文集
この子は本を読むのが好きで,運動が好きでない.
这个孩子喜读书,不喜运动。 - 白水社 中国語辞典
敵は死に瀕した運命を逃れることができない.
敌人无法挽救其垂死的命运。 - 白水社 中国語辞典
事がうまく運ぶかどうか自信がないと,いつも気持ちが落ち着かない.
事情没有把握,心里总是不落实。 - 白水社 中国語辞典
夜の便は運行しないことが決定しました。
决定了晚间航班不运行。 - 中国語会話例文集
彼は車を運転しないほうが良い。
他最好还是别开车了。 - 中国語会話例文集
彼はスターの地位に上がる運命だったのかもしれない。
他可能是成为明星的命运。 - 中国語会話例文集
運があれば私は成功するかもしれない。
运气好的话,我也许会成功。 - 中国語会話例文集
彼は力がないから,運ぶのを手伝ってもらうな.
他的力量太小,别叫他搬东西。 - 白水社 中国語辞典
運動会ではいつも彼を欠くことができない.
运动会上总缺不了他。 - 白水社 中国語辞典
これは彼がもたらした幸運ではないか?
这不是他的造化吗? - 白水社 中国語辞典
今日は運が悪く,たいへんないざこざを引き起こした.
今日造化低,惹场大是非。 - 白水社 中国語辞典
私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない.
我才学驾驶,实实不敢单独出车。 - 白水社 中国語辞典
免許が無いので運転は出来ません。
我没有驾照所以不能开车。 - 中国語会話例文集
棚からぼたもちが落ちて来る,思いがけない幸運が舞い込む.
天上掉下馅儿饼来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私の家族には車の運転ができる人がほとんどいない。
我家里几乎没有人会开车。 - 中国語会話例文集
危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。
有没有其他的不存在风险的资产运用? - 中国語会話例文集
入り口が狭いので,機械を組み立てたままでは運び出せない.
门太小,整台机器抬不出去。 - 白水社 中国語辞典
指導者が後れをとって大衆運動の後にいてはならない.
领导不应当落在群众运动的后头。 - 白水社 中国語辞典
運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない.
在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典
ここでは仕事が見つからないので,上海へ行って運を試してみる.
在这儿找不到事,到上海去碰运气。 - 白水社 中国語辞典
私より不運で,もっとついてない人間がほかにいるだろうか?
还有谁比我更倒霉,更不走运的呢? - 白水社 中国語辞典
すべての反動派は,最終的には全滅の運命から逃れられない.
一切反动派最终都无法逃脱彻底覆灭的命运。 - 白水社 中国語辞典
この人は話の仕方や事の運び方が普通ではない,恐らく(かなりの背景がある→)ただの人ではない.
这个人说话做事不一般,可能有来头。 - 白水社 中国語辞典
来月バスケットボール大会がこの室内競技場で開催される。
下個月籃球比賽将会在這個室內運動場舉辦。 - 中国語会話例文集
運が向いて来ると言う占い師の言葉を,彼は真に受けた.
算命的人说他要转运了,他信以为真。 - 白水社 中国語辞典
彼がこの度の災難を逃れることができたのは,運がよかったと言うほかない.
他免于这次灾难,不能不说是一件侥幸的事。 - 白水社 中国語辞典
品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない.
大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去。 - 白水社 中国語辞典
(野原を焼き尽くす大火→)(革命・運動が発展するときの)止めようもない盛んな勢い.
燎原烈火((成語)) - 白水社 中国語辞典
タクシーの運転手はそれがどこにあるのかさっぱり見当がつかないようだった。
出租车司机好像对那个在哪里完全没有头绪。 - 中国語会話例文集
体の調子が悪いので,やむなく運動会を不参加にするほか仕方がない.
我身体不舒服,只好不参加运动会。 - 白水社 中国語辞典
4のRGB信号を運ぶ十分な帯域幅がない場合、画像は、4: 4: 4のRGB信号を4:
例如,如果没有充足的带宽去携带 4∶ 4∶ 4 RGB信号,则可把所述影像缩放,将 4∶ 4∶ 4 RGB信号缩减至 4∶ 2∶ 2 YUV信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日石を運んで足をくじいたが,荷を担いだりせずに,軽い仕事をするくらいなら差し支えない.
昨天抬石头扭脚了,只要不挑担子,干点轻活碍不着。 - 白水社 中国語辞典
大衆に頼らなければ仕事がうまく運ばない,このことははっきりしている.
不依靠群众就不能做好工作,这是肯定的。 - 白水社 中国語辞典
農民が荷車を買い,耕作用の家畜をつないで町へ行き人や荷物を運ぶ.
农民买车,套种地的牲口进城去拉脚。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の家に足を運んで,あの人たちにどんな困難があるか見ておかねばならない.
你应该到他家里去,看看人家到底有哪些困难。 - 白水社 中国語辞典
例文 |