「道-端」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 道-端の意味・解説 > 道-端に関連した中国語例文


「道-端」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 496



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

路畔 - 白水社 中国語辞典

路旁 - 白水社 中国語辞典

あの猫をで拾いました。

在路边捡到了那只猫。 - 中国語会話例文集

わかりました。すぐにお持ちします。

我知道了。马上端上来。 - 中国語会話例文集

の溝に薄氷が張った.

路旁水沟结了薄冰。 - 白水社 中国語辞典

通信社」のニュースによると….

据“路透社”消息说…。 - 白水社 中国語辞典

のニュース,口コミ.⇒路透社Lùtòushè.

马路消息 - 白水社 中国語辞典

に犬が1匹死んでいる.

路边死了一只狗。 - 白水社 中国語辞典

農民がで一服している.

农民在路边歇乏。 - 白水社 中国語辞典

野菊はに野生している.

野菊野生在路边。 - 白水社 中国語辞典


で朝の点心を売る.

路边卖早点 - 白水社 中国語辞典

割当部26は、末装置へチャネルを割り当てる。

分配部 26将信道分配给终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、末101とPDG205は、IPSec(図6のIPSecトンネル207に対応)を終する。

在图 7中,终端 101和 PDG 205终止 IPSec(对应于图 6的 IPSec隧道 207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPSecトンネル1409は、末1401とPDG205間のIPSecトンネルとして、末1401の通信がアクティブな状態の時に動的に設定されるIPSecトンネルである。

IPSec隧道 1409作为终端 1401与 PDG205之间的 IPSec隧道,是在终端 1401的通信为激活 (active)状态时被动态设定的 IPSec隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集

末とのIPSecトンネルを設定する際に、PDG205は、末がどのVLAN(VLAN ID)を用いるかを決定する。

在设定与终端的 IPSec隧道时,PDG205确定终端采用哪个 VLAN(VLAN ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、末101はWLAN網201でのセキュリティを確保するために、末101−PDG205間でIPSecトンネル(第1トンネル)207を設定する。

并且,终端 101为了确保在 WLAN网 201的安全性,在终端 101-PDG 205之间设定 IPSec隧道 (第 1隧道 )207。 - 中国語 特許翻訳例文集

値は、オープンチャネルコマンドの後に続く、末応答のチャネル状況把握(Channel status Comprehension)TLV内で末によって割り当てられる。

值由终端在开放信道命令后的终端响应的信道状态内涵 TLV中指定; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】複数の末への共有チャネルの送信を示す図。

图 2示出至多个终端的共享信道的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

唯一の路が橋の西の大トーチカでふさがれている.

唯一的道路让桥西头一个大地堡卡住了。 - 白水社 中国語辞典

自分の車を路のに寄せる。

我把自己的车靠到路边。 - 中国語会話例文集

目を離した途にどこかへ行ってしまった。

目光一离开就不知道去哪里了。 - 中国語会話例文集

に1人の子供が座っており,素っ裸である.

路边坐着一个孩子,赤条条的。 - 白水社 中国語辞典

に寄ってを空けなさい.

大家靠边点儿,让出一条路来。 - 白水社 中国語辞典

私たちはに寄って立ち,真ん中にを空けた.

我们靠边儿站,让开了中间的路。 - 白水社 中国語辞典

には多くの棒杭を立ててある.

路边立着许多木桩。 - 白水社 中国語辞典

に1本の枯れ木が横たわっている.

路边儿躺着一棵枯树。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうどで電柱を立てている.

他们正在路旁栽着电线杆子。 - 白水社 中国語辞典

基準末STA(1)410と各応答末STA(2)、STA(3)、STA(N)420、430、440間のチャネル状態に応じてパケット送受信過程においてエラーが発生することがある。

根据参考终端 (STA1)410和响应终端 (例如,第一响应终端 (STA2)420、第二响应终端 (STA3)430和第 N-1响应终端 (STAN)440)中的每个响应终端之间的信道状态,在包发送和包接收期间可能发生差错。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令に応えて、無線末は、自末がMIMOモードで動作していないとき、MIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する。

响应于该命令,当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令に応えて、無線末は、自末がMIMOモードで動作していないとき、単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する。

响应于该命令,当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ末のチャネル条件は、例えば、ユーザ末から受信したパイロット信号の強度を測定することによって判定される。

用户终端的信道状况可例如通过测量接收自这些用户终端的导频信号的强度来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較部248は、加算器247で得られた、今回の復号対象制御チャネル信号に含まれる末IDと、自機の末IDとを比較する。

比较单元 248比较通过加法器 247得到的本次的解码对象控制信道信号中包含的终端 ID和本装置的终端 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、メモリ241から出力された制御チャネル信号から抽出される末IDと、自機の末IDとが比較される。

然后,比较从由存储器 241输出的控制信道信号中提取的终端 ID和本装置的终端ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

末101はPDG205のトンネル設定部1507とトンネル設定のための通信を行い、末101とPDG205間で、認証情報を用いてIPSecトンネルを設定する(820)。

终端 101与 PDG 205的隧道设定部 1507进行隧道设定用的通信,在终端 101和 PDG 205之间使用认证信息设定 IPSec隧道 (820)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、IPSecトンネル1414は、末1402とPDG205間のIPSecトンネルとして、末1402の通信がアクティブな状態の時に動的に設定されるIPSecトンネルである。

同样,IPSec隧道 1414作为终端 1402与 PDG205之间的 IPSec隧道,是在终端 1402的通信为激活状态时被动态设定的 IPSec隧道。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、音声処理部308は、処理後の左右チャネルの音声信号を出力子309に出力し、この出力子309に接続されている各チャネルのスピーカを駆動する。

声音处理单元 308向声音输出端子 309输出处理之后左声道和右声道的信号,并且驱动连接到声音输出端子 309的声道的扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例では、無線末の高速ダウンリンク共用チャネル制御装置は、MIMO関連命令を、無線末がMIMOモードで動作していないとき、無線末に非MIMOチャネル品質表示(CQI)のMIMOチャネル品質表示(CQI)での置換を要求していると解釈するように構成される。

在示例实施例中,无线终端的高速下行链路共享信道控制器配置成将 MIMO相关命令解释为请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにメモリ241から出力された制御チャネル信号から抽出される末IDと自機の末IDとの比較結果に基づいて、自機末IDのサーチ対象制御チャネル信号が限定されるので、制御チャネル信号のブラインド判定回数が削減される。

如上述那样,基于从由存储器 241输出的控制信道信号中提取的终端 ID和本装置的终端 ID的比较结果,本装置终端 ID的搜索对象控制信道信号被限定,因此控制信道信号的盲判定次数被削减。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ受信部1504は末101からWLAN網のトンネルを介してパケットデータを受信する。

消息接收部 1504从终端 101经由 WLAN网的隧道接收分组数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1390は、アップリンクで送信するアクティブ末ごとにチャネル推定を実行する。

处理器 1390对上行链路上发送的每个工作终端进行信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、チャネル条件に基づいてユーザ末をグループ化する例を示す。

图 6图解基于信道状况编组用户终端的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQIレポートは、ユーザ末の受信機により観測される瞬時チャネル状態を示す。

CQI报告指示如由用户终端中的接收器看到的瞬时信道状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSCHは、複数のユーザ末100が共有する時間多重化/周波数多重化チャネルである。

PDSCH是由多个用户终端 100共享的时间和频率复用信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

このCQIレポートは、ユーザ末100の受信機が観測した瞬時チャネル状態を示す。

CQI报告指示如在用户终端的接收器看到的瞬时信道状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7C】図6BのピコFLO多重チャネルからデータを受信する末を示す図。

图 7C展示从图 6B的 picoFLO多路复用信道接收数据的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Cに、ピコFLO多重チャネル700からデータを受信する末(モニタ)を示す。

图 7C展示从 picoFLO多路复用信道 700接收数据的终端 (监视器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック806において、ピコFLO末のUMM706は、指定されたノードチャネル724に再同調する。

在框 806处,所述 picoFLO终端的 UMM 706将重新调谐到指定节点信道 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス末204は、制御チャネルのこの組をモニタリングするように構成することができる。

接入终端 204可配置成监视此控制信道集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュリティゲートウェイ112とアクセス末102との間に第2のプロトコルトンネルを確立する。

第二协议隧道建立于安全网关 112和接入终端 102之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、セキュリティゲートウェイ112は、トンネル142をもつ新しいCSAをアクセス末102に接続する。

安全网关 112随后用隧道142将新的 CSA连接到接入终端 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS