「適だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 適だの意味・解説 > 適だに関連した中国語例文


「適だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1389



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

当なところがまだあるかどうか1度審査する.

审查一下儿还有没有不妥当的地方。 - 白水社 中国語辞典

彼の努力は当だから、成功には結びつかないだろう。

他只是稍微努力了一下,所以并不会取得成功吧。 - 中国語会話例文集

ダイバーシティマッピングは、MFNと合可能である。

分集映射可与 MFN兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、日よけとベランダの目隠しに最です。

那个最适合遮光帘和阳台窗帘。 - 中国語会話例文集

性検査の代表例としてSPIが挙げられる。

SPI是作为职业适应性测试的典型例子。 - 中国語会話例文集

洗顔後の肌に量を塗りなさい。

请在洗脸后适量涂抹在干净的皮肤上。 - 中国語会話例文集

それを切なサイズに拡大しました。

我将那个扩大到合适的尺寸。 - 中国語会話例文集

的確かつ正な判断ができます。

我能做出正确而又恰当的判断。 - 中国語会話例文集

切かつ迅速に誤りを正す.

切实地迅速地改正错误。 - 白水社 中国語辞典

君の下した定義はたいへん切である.

你下的定义很确切。 - 白水社 中国語辞典


選び出すべき当な人物を物色する.

物色适当人选 - 白水社 中国語辞典

ここに露店を出すのは,当ではない.

这儿摆摊子,可不是地方儿。 - 白水社 中国語辞典

君が彼に相談に行く,それは当である.

你去和他商量,这是适当的。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対しては,依然として用される.

对于这个问题,仍然是适用的。 - 白水社 中国語辞典

劇団は学校へ材を選ぶために出かけた.

剧团到学校选材去了。 - 白水社 中国語辞典

支援と切な介入は非常に敏感な問題だった。

支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。 - 中国語会話例文集

子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。

因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。 - 中国語会話例文集

彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ当な機会が見つからなかっただけだ.

他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。 - 白水社 中国語辞典

色に関してはサイトのデザインに合わせて、宜変更ください。

关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。 - 中国語会話例文集

その表現が切ではない場合はお知らせください。

如果那个表达方式不恰当的话请你告诉我。 - 中国語会話例文集

お客さまへの態度が不切だったとの苦情が出ております。

有对顾客态度不好的投诉。 - 中国語会話例文集

切な形に変更して、修正データを送ってください。

请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。 - 中国語会話例文集

任者がいなければまたあなたにお願いさせてください。

没有合适的人选的话会再选你。 - 中国語会話例文集

君は彼を二言三言当にあしらっておけばそれで済むことだ.

你敷衍了他几句就算了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は当な話題を捜し出せないことに苦しんでいる.

她苦于找不出合适的话题。 - 白水社 中国語辞典

切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.

有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典

こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不当だ.

年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。 - 白水社 中国語辞典

この帽子は,値段が200元から300元の間が当である.

这种帽子价格应该在二百到三百块之间。 - 白水社 中国語辞典

このプランを用するために、どうかできるだけはやく確認して返信してください。

为了适用这个计划,请尽早的批准并回信。 - 中国語会話例文集

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を宜校正していくつもりだ。

这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。 - 中国語会話例文集

その村で結婚齢期の女性は私のガールフレンドだけだった。

那个村庄里到了结婚适龄期的女性只有我女朋友一人。 - 中国語会話例文集

ここで、第1のデバイス602および第2のデバイス604は、好な媒体上のワイヤレス通信リンク606を介して通信するように合される。

此处,第一装置 602及第二装置 604适于经由无线通信链路 606通过合适的媒体进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1のデバイス802及び第2のデバイス804は、好な媒体上のワイヤレス通信リンク806を介して通信するように合される。

这里,第一设备 802和第二设备 804适合于经由无线通信链路 806通过合适的介质进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1のデバイス1002および第2のデバイス1004は、ワイヤレス通信リンク1006を介し、した媒体を通して通信するように合されている。

此处,第一装置 1002和第二装置 1004适于在合适媒体上经由无线通信链路 1006进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、他のフォーカス方式でも本発明は用可能である。

但其它聚焦方式本发明也可适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の応答時間の最値について説明する。

接下来,将描述第二响应时间的最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動体通信システム等に用することができる。

本发明能够适用于移动通信系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態では、後者の場合を用した場合を例示する。

在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、周囲を代表する切な色を決定することができる。

由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが日本で快に暮らせるように私たちがお手伝いします。

为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。 - 中国語会話例文集

掃除の間、切なサイズの防塵マスクを使いなさい。

打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。 - 中国語会話例文集

化問題はその事実によってより複雑になった。

最优化问题因为那个事实而变得复杂了。 - 中国語会話例文集

1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が用されます。

买1万日元以上可以打95折。 - 中国語会話例文集

残業代は出ませんので当に切り上げるとよいでしょう。

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。 - 中国語会話例文集

セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご用下さい。

发布了安全升级之后请尽早使用。 - 中国語会話例文集

この建物の階段はとても急で,老人が住むのにしていない.

这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适宜老人居住。 - 白水社 中国語辞典

大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのにしている.

大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典

我々は営業規模を切に拡大するよう決定した.

我们决定适当地扩大营业规模。 - 白水社 中国語辞典

武器格納庫の銃器・弾薬は切に保管しなければならない.

武器库的枪支、弹药要妥善保管。 - 白水社 中国語辞典

皆は誰が主任になるのが最も当であるか意見の調整をしている.

大家都在酝酿谁当主任最合适。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS