「選む」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 選むの意味・解説 > 選むに関連した中国語例文


「選む」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1419



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

(チームの)主力手.

主力队员 - 白水社 中国語辞典

手にばれるために練習に励む。

为了被选为选手而努力练习。 - 中国語会話例文集

どちらをぶか悩むところです。

我正愁应该选哪个。 - 中国語会話例文集

それが有益無害なのでそれをぶ.

取其有利无害 - 白水社 中国語辞典

また、「判断」は、解決、択、出、確立などを含むことができる。

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、択、定、確立等を含むことができる。

同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、択、定、確立等を含むことができる。

另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

RC−SUI710はまた、択を行うための択ボタン719を含む。

RC-SUI 710还包括用于进行选择的选择按钮 719。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本チームのゼッケン3番の手が入り,7番の手が下がる.

日本队的三号上,七号下。 - 白水社 中国語辞典

UI画面71は、択欄71a,71bおよびボタン71cを含む。

UI画面 71包括选择栏 71a、71b和键 71c。 - 中国語 特許翻訳例文集


どの道を歩むかは,我々が自分でぶことができる.

何去何从,我们可以自己选择。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の好む仕事をんだ.

他选择了自己喜爱的工作。 - 白水社 中国語辞典

択的ミキシングユニット568は、非リーフストリーム択器540と、リーフストリーム択器544と、ミキシングユニット546とをさらに含んでいる。

所述选择性混合单元 568进一步包括非叶流选择器 540、叶流选择器 544和混合单元 546。 - 中国語 特許翻訳例文集

択手段3は、自己撮像モードを含む複数の撮像モードのいずれか1つをモード択操作に応答して択する。

选择装置 3响应于模式选择操作,来选择包括自我摄像模式的多个摄像模式的任一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、候補択スキーム530の機能性を示す。

图 6说明候选选择方案 530的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは私にとって難しい択です。

那对我来说是艰难的选择。 - 中国語会話例文集

それを自分で択するのは難しい。

那个很难由自己来选择。 - 中国語会話例文集

日本チームの中で注目すべき手は誰ですか?

日本的队伍中需要注意的选手是谁? - 中国語会話例文集

あえて難しい方法をばなくてもいいのに。

其实不用选那么难的方法。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女をチームのキャプテンにんだ。

我们选了她为队伍的队长。 - 中国語会話例文集

手間でパスをする時チームワークが非常によい.

队员之间传球非常默契。 - 白水社 中国語辞典

わがチームはベテラン手を1人コーチに招いた.

我队聘请了一位老运动员担任教练。 - 白水社 中国語辞典

両チームの手は既に出場している.

双方运动员都已经上场。 - 白水社 中国語辞典

彼は抜されてナショナルチームに入った.

他被选拔进了国家队。 - 白水社 中国語辞典

〔+結補+目〕=とうとう脱穀場の小麦の風を終えた.

终于扬完了场上的小麦。 - 白水社 中国語辞典

これらの麦は既にきれいに風された.

这些麦子已经扬干净了。 - 白水社 中国語辞典

択タイミング制御信号には、信号RSEL,RRST,SRST,RTR,STRを含む。

选择定时控制信号包括信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが択される。

选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM/非ALM択器ユニット538は、ALMストリームと非ALMストリームとを識別する。

ALM/非 ALM选择器单元 538识别 ALM和非 ALM流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼッケン3番の手は負傷して,やむをえず退場した.

号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典

ゼッケン3の手は負傷して,やむをえず退場して行った.

号运动员受了伤,只好下去。 - 白水社 中国語辞典

択器616は、W個の部分ノルムより少ない値を有する候補を択する。

选择器 616选择具有 w个部分范数的较小值的候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの構成要素においてばれたサブサンプルは、無作為に定された。

在这些构成要素方面选出来的子样本是随机选定的。 - 中国語会話例文集

そして、使用色択部234は、特徴色抽出部238が抽出した特徴色を含む色範囲に対応づけて、カラーパレット択部230が択したカラーパレットに含まれる色を択する。

并且,使用色选择部 234,选择与含有特征色提取部 238所提取的特征色的色范围相对应,包含在调色板选择部 230选择出的调色板中的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示のようにこの方法は、移動無線通信機器400を択するステップS502を含む。

如图所示,所述方法包含步骤 S502: - 中国語 特許翻訳例文集

D内の別の光路dが択のために利用可能である場合、方法500は、次の光路dが処理のために択されるステップ510に進む。

如果 D中还有光路 d可供选择,则所述方法 500继续到步骤 510,在此下一光路 d被选择用于处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】基本ストリーム択テーブル、拡張ストリーム択テーブルによりメインTS、サブTSからどのようなESが多重分離されるかを示す。

图 22表示通过基本流选择表、扩展流选择表从主 TS、副 TS中多路分离怎样的ES。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19bのアバタ択論理テーブル603は、要求側の許可レベルに関係する択基準を記録する追加のパラメータ列を含む。

图 19b的化身选择逻辑表 603包含记录与请求者的授权等级有关的选择准则的额外参数栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、“決定する”は、解決することと、抜することと、択することと、確立することと、等を含むことができる。

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、接続ライン択部309は、択した接続ライン情報を画像合成部311に出力してステップST20に進む。

此外,连接线选择单元 309将所选择的连接线信息输出到图像合成单元 311,并且处理进行到步骤 ST20。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル(及びそれに関して対応するストリーム)が択される後に、全ての非択ストリームが動作を停止される(460)。

在选择一频道 (以及借此选择对应的流 )之后,撤销激活所有未经选择的流(460)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、“決定する”は、解決することと、抜することと、択することと、確立することと、等を含むことができる。

并且,“确定”可包含解析、选择、挑选、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の場合は、メニュー択のイベントは無視されることになる。

在其它的情况下,菜单选择的事件被忽视。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意の数k が、まず、例えばランダムに択される(ステップ31)。

例如,首先通过随机选择来选取任意数 k(块 31,随机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフボタン151が択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。

在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ

4.1用户选择的多媒体节目片段 - 中国語 特許翻訳例文集

4.1 マルチメディア・プログラム・セグメントのユーザ

4.1多媒体节目片段的用户选择 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS1002では、択された複数のフレーム画像を取得する。

在步骤 S1002中,获取多个选择的帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールR1に基づくモデム択処理の流れを図4に示す。

图 4中示出了基于规则 R1的调制解调器选择处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールR3に基づくモデム択処理の流れを図6に示す。

图 6中示出了基于规则 R3的调制解调器选择处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS