「選取する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 選取するの意味・解説 > 選取するに関連した中国語例文


「選取する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 451



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

大きな題材をする

选取大题材 - 白水社 中国語辞典

また、「判定すること」は、解決、択、定、確立等を含むことができる。

同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「判定すること」は、解決、択、定、確立等を含むことができる。

另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業のビジネスビヘービアの択方向を確定する

确定企业行为的取向。 - 白水社 中国語辞典

説得力のある事例をする

选取有说服力的事例 - 白水社 中国語辞典

まず、ステップS1002では、択された複数のフレーム画像をする

在步骤 S1002中,获取多个选择的帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出する区間の開始地点をCP内からすることができる。

从 CP选择要提取的部分的开始点。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、片面読が指定された場合には、搬送路B5を択し、両面読が指定された場合には、搬送路B3をする

即,在单面读取被指定了的情况下,选择输送路B5,在双面读取被指定了的情况下,选择输送路 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1水平択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素列pcをする

第一水平选择电路 HS1选择像素阵列 PA中将被读取的像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行択線109をする

(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。 - 中国語 特許翻訳例文集


ユーザ択動作の指示の受けりに応答して、サーバ116は、ユーザ択動作を起動する

响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器択部141は、入力部110を介してユーザから機器択情報をする機能を有するものである。

设备选择部分 141具有经由输入部分 110从用户获取设备选择信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、得部220は、セグメントの得に先立ってMP4ファイルの「moov」を得しており、択部250により択されたセグメントを当該「moov」に含まれるアクセス情報を指定してコンテンツサーバ10からすることができる。

获取单元 220在获取片段之前获取 MP4文件的“moov”,且可通过指定包含在“moov”中的访问信息从内容服务器 10获取由选择单元 250选择的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号パタン択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報をする

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、S406において択された画像における当該人物の位置を入力させてする(S408)。

并且,使之输入并取得在S406中被选择的图像中的该人物的位置 (S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザは、写真を択してするための指示を行う(ステップS16)。

随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザは、写真を択してするための指示を行う(ステップS76)。

接下来,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ユーザは、写真を択してするための指示を行う(ステップS46)。

随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S46)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降も同様に、バッファ230のバッファリング量に応じて択部250がいずれのビットレートを有するセグメントを要求するかを択し、択部250により択されたセグメントを得部220がコンテンツサーバ10からする

此后,选择单元 250类似地选择具有根据缓冲器 230的缓冲量而要被请求的比特速率的片段,且获取单元 220从内容服务器 10获取由选择单元 250选择的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

択タイミング制御信号RSELは、リード行の制御線SELをHにする期間を制御する

选择定时控制信号 RSEL控制使读取行的控制线 SEL为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

択回路130、はアドレス信号に対応する行のリード行択信号RLSELおよびシャッター行択信号SLSELをHにしている。

行选择电路 130使与地址信号的行对应的读取行选择信号 RLSEL和快门行选择信号 SLSEL为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、行択回路130Aは、タイミング制御回路140に対して、リード行択信号RLSELおよびシャッター行択信号SLSELを出力する

行选择电路 130A还将读取行选择信号 RLSEL和快门行选择信号 SLSEL输出到定时控制电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、行択回路130Bは、タイミング制御回路140に対して、リード行択信号RLSELおよびシャッター行択信号SLSELを出力する

行选择电路 130B输出读取行选择信号 RLSEL和快门行选择信号 SLSEL到定时控制电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、再送制御部16は、移動速度得部15によって得された移動速度が閾値Th1より大きい場合、HARQ−CCモードをする

另一方面,当由移动速度取得部 15取得的移动速度大于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-CC模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、再送制御部16は、移動速度得部15によって得された移動速度が閾値Th1以下の場合、HARQ−IRモードをする

具体而言,当由移动速度取得部 15取得的移动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値セット得部72は、択された設定値セットの設定値セットデータ21を画像形成装置1からする(ステップS5)。

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取被选中的设定值集的设定值集数据 21(步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、通常読モード択ボタン61をハイライト表示した読モード設定画面60などを表示する

例如,显示将普通读取模式选择按钮 61高亮显示的读取模式设定画面 60等。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、消去読モード択ボタン62をハイライト表示した読モード設定画面60などを表示する(図3の状態)。

例如,显示将消除读取模式选择按钮 62高亮显示的读取模式设定画面 60等 (图 3的状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、m=2の場合には、モード切替スイッチ31の操作信号(択結果)を受けて(択結果得工程)、表示モードを決定する

即,在 m= 2的情况下,接收模式切换开关 31的操作信号 (选择结果 )(选择结果取得步骤 ),决定显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールRiをすると、CPU30は、択部31の処理として、モデム択処理を行う(ステップS150)。

当获取规则 Ri时,CPU 30作为选择部 31进行如下处理: 进行调制解调器选择处理 (步骤 S150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aは、この択結果(択写真情報)を、後に写真得要求(S209)(後述)を受信するまで記憶している。

显示设备 20A存储该选择结果 (所选照片信息 ),直到接收到照片获取请求 (S209),这将稍后发生 (稍后描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、特定被写体画像判断部242は、後画像択部250が択した画像と特定被写体情報得部200が得した主要人物の画像とを比較することによって、後画像択部250が択した画像に主要人物が含まれるか否かを判断する

具体是,特定拍摄对象图像判断部 242,通过比较后图像选择部 250选择的图像和特定拍摄对象信息取得部 200取得的主要人物的图像,判断后图像选择部 250选择的图像中是否包含主要人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、特定情報得部72は、例えば、図26Bの択画面に表示されたいずれかのアイコンが択されたときにカメラが撮影した画像を、択画面から択されたアイコンが表す機器(以下、択機器ともいう)の特定情報としてする

换言之,指定信息获取部分 72获取例如当选择图 26B的选择屏幕上显示的各图标中的任意一个时由相机拍摄的图像作为从选择屏幕中选择的图标所指示的设备 (在下文中,称为所选设备 )的指定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばこのために要求処理機能部91は、得した管理項目情報から管理項目を自動する処理や、得したコンテンツリスト情報からコンテンツデータを自動する処理を行う。

为此,请求处理功能部 91例如执行自动选择这样获取的管理项目的处理和从所获取的内容列表信息中自动选择内容数据项的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力情報判断部220は、得応答に含まれるオブジェクトの中から1つのコンテナを択した場合には、択したコンテナを識別するためのフォルダIDを得要求生成部231に出力する

当从包括在获取响应中的对象中选择了容器时,输入信息判断单元 220将用于标识选择的容器的文件夹 ID输出到获取请求生成单元 231。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、本実施形態においては、コンテンツ再生装置20の択部250がいずれのビットレートを有するセグメントを要求するかをネットワーク12の帯域に応じて択し、択されたセグメントを得部220がコンテンツサーバ10からする

在本实施例中,如上所述,内容再现装置 20的选择单元 250选择具有根据网络 12的带宽而请求的比特速率的片段,且获取单元从内容服务器 10获取所选择的片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用色択部234は、特徴色抽出部238が抽出した特徴色を含む色範囲に対応づけて、カラーパレット択部230が択したカラーパレットに含まれる色をする

并且,使用色选择部 234,选择与含有特征色提取部 238所提取的特征色的色范围相对应,包含在调色板选择部 230选择出的调色板中的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタンの押下に応じ、ウィジェット情報得部133は、択されたボタンに対応するユーザIDに関連付けられているウィジェット情報得用URLをユーザ管理テーブル141よりする

当按下按钮时,小程序信息获取单元 133从用户管理表 141获取小程序信息,该小程序信息能够获取与对应于选定的按钮的用户 ID相关联的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像処理情報生成部110cは、画像データ得部110aが得した表示順序データを用いて、一の画像が択された場合でも、この択された画像の表示の順番を特定できるように、画像択用画像を表示部140に表示するものとする

另外,图像处理信息生成部 110c在利用图像数据取得部 110a取得的显示顺序数据选择了一个图像的情况下,也将图像选择用图像显示在显示部 140上,以便能够确定该选择的图像的显示的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

Webアプリケーション510が提供する機能択画面のURLを機能択画面URLテーブル1401に予め登録することによって、Webブラウザ540は機能択画面のURLをすることが可能になる。

Web浏览器 540能够通过将 Web应用 510提供的功能选择画面的 URL预先登记在功能选择画面 URL表 1401中,来获得功能选择画面的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

択タイミング制御信号RRSTは、リード行の制御線RSTがHになる期間を制御する

选择定时控制信号 RRST控制使读取行的控制线 RST为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

択タイミング制御信号RTRはリード行の制御線TRGがHになる期間を制御する

选择定时控制信号 RTR控制使读取行的控制线 TRG为 H的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】変更可能な構文要素をする処理の概要を示す図である。

图 1图示了选取可改变的语法元素的处理的概览。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達の監督は獲得した手を試合を通し育成する、という方針をとっている。

我们教练采取的方针是,让他的选手通过比赛来成长。 - 中国語会話例文集

大量の投稿原稿の中から,我々は4編をんでここで放送する

从大量来稿中,我们择取了四篇在这里播出。 - 白水社 中国語辞典

ステップS204において、択部211は、抽出した処理対象ラインが、択対象のラインであるか否かを判定する

在步骤 S204中,选择块 211确定提取的处理对象行是否是选择对象行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本タイミング制御回路14は、リード行択信号RLSEL<n>と択タイミング制御信号RSELが共にHになると制御線SEL<n>をHにする

当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控制信号 RSEL均为 H时,定时控制电路 140使控制线 SEL<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続ライン択部309は、撮像条件検出部304での検出結果に基づき第1接続ラインまたは第2接続ラインをする

连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测单元 304中的检测结果来选择第一连接线或第二连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本実施の形態では、片面読、順次方式の両面読、バッチ方式の両面読及び交互方式の両面読からなる4つの読方法のいずれか一つが、ユーザによって択されるものとする

因此,在本实施方式中,能够由用户选择由单面读取、顺次方式的双面读取、分批方式的双面读取及交互方式的双面读取构成的 4中读取方法中某一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、特定被写体画像判断部242は、前画像択部240が択した画像と特定被写体情報得部200が得した特定被写体画像とを比較することによって、前画像択部240が択した画像に主要人物と関連する被写体が含まれるか否かを判断する

另外,特定拍摄对象图像判断部242,通过比较前图像选择部240选择的图像与特定拍摄对象信息取得部200所取得的特定拍摄对象图像,判断前图像选择部 240选择的图像中是否包含与主要人物有关的被拍摄对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS