意味 | 例文 |
「遺嘱する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 530件
在職のまま学習すること,在職学習.
在职学习 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄を一緒くたにする.
把两件事捏合在一起。 - 白水社 中国語辞典
公務のために殉職する.
因公殉职((成語)) - 白水社 中国語辞典
農民から食糧を購入する.
从农民那里购粮。 - 白水社 中国語辞典
(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.
食堂化 - 白水社 中国語辞典
たとえ食事の時間を逃しても外へ行って食事することができる.
即使误餐也可以到外面吃饭。 - 白水社 中国語辞典
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
この子は偏食するので,体が弱い.
这个孩子偏食,因此身体不壮。 - 白水社 中国語辞典
これから昼食の準備をするところです。
等会儿我要准备午饭。 - 中国語会話例文集
労働服務公司(日本の職業安定所・職業訓練所などに相当する).
劳动服务公司 - 白水社 中国語辞典
林の中で食事をすることは,格別の風情がある.
树林里野餐,别有一番情趣。 - 白水社 中国語辞典
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅游的目的就是看看美景尝尝美食。 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅行的的目的就是看美景吃美食。 - 中国語会話例文集
これから需要が加速するのが健康食品です。
今后需求会增加的是健康食品。 - 中国語会話例文集
食事をすることが一番の娯楽だ。
吃饭是最开心的事。 - 中国語会話例文集
大好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。
和喜欢的人一起吃饭是最开心的事。 - 中国語会話例文集
私はこの夏就活(就職活動)するつもりです。
我打算在这个夏天找工作。 - 中国語会話例文集
彼はこの秋に退職すると言われている。
听说他今年秋天退休。 - 中国語会話例文集
どこで食事するのか、あなたが決めてください。
请你决定到底在哪吃饭。 - 中国語会話例文集
これから昼食の準備をするつもりです。
接下来我打算准备午饭。 - 中国語会話例文集
彼は高校を卒業するとそのまま就職した.
他上完高中就工作了。 - 白水社 中国語辞典
足のつめを切ることを職業とする人.≒脚医.
修脚师修脚工 - 白水社 中国語辞典
日本の食肉、乳製品の工場見学をする。
参观日本的食用肉类、乳制品工厂。 - 中国語会話例文集
その行為は出資法に抵触するものだ。
那种行为触犯了投资法。 - 中国語会話例文集
2本のトウモロコシは1回の食事に相当する.
两个老玉米能顶一顿饭。 - 白水社 中国語辞典
無関係の2つの事柄を一緒くたにする.
把两件互不相关的事混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼が希望する職種につけることを祈ってます。
祈祷他能够从事想要的职业。 - 中国語会話例文集
公費を使う宴会・会食を行なってただでで飲み食いする.
吃支票饭 - 白水社 中国語辞典
ミツバチは非常に多くの植物に授粉する。
蜜蜂帮很多植物授粉。 - 中国語会話例文集
私はその頃飲食に起因する病気で苦しんだ。
我那个时候因食源性疾病而受折磨。 - 中国語会話例文集
衣服・食事・居住・交通の手はずをする.
安排衣、食、住、行 - 白水社 中国語辞典
副部長が部長の職務を代行する.
副部长代行部长职务。 - 白水社 中国語辞典
彼の職務は暫時あなたが代行する.
他的职务暂由你代理。 - 白水社 中国語辞典
子供は私が食事するよう呼ぶのをまだ待っている!
孩子还等着我招唤他吃饭呢! - 白水社 中国語辞典
農業は食糧と原料を工業に供給する.
农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典
第2のパターン11bは、接触端子20と接触する部分として、接触端子20に対応する複数個のフォーク状からなる。
第二模型 12a是与接触端子 20接触的部分,并且其是相应于接触端子 20的叉形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの気楽な職務を捨てて,こちらに来て危険なことをするのはよせ!
你何必丢了那安稳的职务,到这里来冒险! - 白水社 中国語辞典
私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。
为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。 - 中国語会話例文集
最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。
我认为最重要的事情是均衡饮食。 - 中国語会話例文集
さらにプリンタ10は、肌代表色の各要素色を逆光補正曲線F1によって補正するとともに、当該補正後の肌代表色の各要素色に基づいて、要素色毎のCB補正曲線F2を生成する。
并且,打印机 10在利用逆光修正曲线 F1修正肌肤代表色的各基色的同时,根据该修正后的肌肤代表色的各基色生成每个基色的 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである.
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。 - 白水社 中国語辞典
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
彼らは食事の前のあいさつを儀式にすることにした。
他们决定将饭前寒暄变成一种仪式。 - 中国語会話例文集
政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。
在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集
私の夢の一つは、兄と飲食店を経営することです。
我的梦想之一就是和哥哥一起经营餐饮店。 - 中国語会話例文集
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。
现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集
彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか?
他退休干我什么事? - 白水社 中国語辞典
ここで、追加印刷材料とは、プリンタにより特色を印刷する際に、通常のプロセス色の他に、当該特色の特性をより忠実に再現するために追加して使用する光沢に関する印刷材料をいう。
“附加打印材料”是指与光泽有关的打印材料,在打印机打印某一专色时,除了普通原色外,额外使用该打印材料来更加真实地再现该专色的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |