意味 | 例文 |
「還送する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7117件
刊行物を創刊する.
创办刊物 - 白水社 中国語辞典
相互に対立する思想間の闘争.
思想斗争 - 白水社 中国語辞典
完全武装,完全武装をする.
完全武装 - 白水社 中国語辞典
悪い習慣を一掃する.
一扫陋规 - 白水社 中国語辞典
時間と競走する.
跟时间赛跑。 - 白水社 中国語辞典
早期に完工する.
早日完工 - 白水社 中国語辞典
捕虜を送還する.
遣返战俘 - 白水社 中国語辞典
双方は全部の捕虜を送還する.
双方遣返全部战俘。 - 白水社 中国語辞典
階級闘争に関する考え方.
阶级斗争观念 - 白水社 中国語辞典
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。
本发明涉及发送设备和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日のメモに対する感想
对昨天的笔记的感想 - 中国語会話例文集
就職に関する相談
商量有关就职 - 中国語会話例文集
喉が乾燥するのを防ぐ。
防止喉咙干燥。 - 中国語会話例文集
患者を病院へ搬送する。
把患者搬运到医院。 - 中国語会話例文集
乾燥地に水を供給する
向干旱地区供水。 - 中国語会話例文集
塗装する時間が必要です。
须要涂饰的时间。 - 中国語会話例文集
どうやって水槽を交換するか
怎样交换水槽呢 - 中国語会話例文集
内装関係の工事をする。
进行内部装修的施工。 - 中国語会話例文集
商品の配送に関するお詫び
关于商品发送的道歉 - 中国語会話例文集
雑誌の臨時増刊を別送する.
另寄杂志增刊。 - 白水社 中国語辞典
誤った考えを一掃する.
清除坏思想 - 白水社 中国語辞典
2国間の紛争を調停する.
调停两国争端。 - 白水社 中国語辞典
果敢に新しいものを創造する.
勇于创新 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
観光全般に関する感想をお聞かせください。
请让我听听您对于观光整体的感想。 - 中国語会話例文集
(考えを明らかにする→)腹を割って相談する.
亮开心子商量。 - 白水社 中国語辞典
二週間イギリスに滞在することになりそうです。
我应该会在英国待两个星期。 - 中国語会話例文集
以下の原則の下、装置を操作し管理する。
按照以下的原则,操作管理设备。 - 中国語会話例文集
双方が民間団体の名義で貿易の相談をする.
双方由民间团体出面商谈贸易。 - 白水社 中国語辞典
悪いことを考え出して,人をだまそうとする.
想出玩意儿来,去骗人[去]。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、画像データを無線で送信する送信装置および送信方法に関する。
本发明涉及用于无线发送 (transmit)图像数据的发送装置和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。
本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bは、RTS/CTS交換に関する装置1050の設計を示す。
图 10B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1050的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11Bは、RTS/CTS交換に関する装置1150の設計を示す。
图 11B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1150的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
食糧を倉庫に運んで看貫をする.
把粮运到仓库过磅。 - 白水社 中国語辞典
【図8】遅延前の相関値Bおよび相関値Cを説明する図である。
图 8是说明延迟前的相关值 B和 C的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。
发送设备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信器に関する。
本发明涉及将电信号转换成光信号而发送的多值光发送器。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動端末の物理層エンティティ260がこのNACKをMAC層240に転送すると直ぐに、MAC層240は、HARQプロセス247に関する同期非適応再送信を準備し、送信のために対応するデータを物理層260に転送する。
一旦在移动终端处的物理层实体 260向 MAC层 240传递这个 NACK,则 MAC层 240为 HARQ过程 247准备同步非自适应重发,并将对应的数据传递到物理层 260用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のブロック220、222、および224は、挿入点の近傍においてデータのセットと相関する挿入データを生成することに関係する。
图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接する副搬送波間の間隔は、固定することができ、副搬送波の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。
相邻子载波之间的间隔可以是固定的,并且子载波的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置302は、仲介装置200を介して複合機100を遠隔管理する装置である。
管理装置 302通过中继装置 200远程地管理多功能机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
6つの時間間隔があいまって掃引期間を構成する。
六个时间间隔一起组成扫描周期。 - 中国語 特許翻訳例文集
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。
劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。 - 中国語会話例文集
モバイル端末110は、相互相関処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。
移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関プロセッサ240は、相互相関結果を有する探索器230から最良の第2ピークを選択することができる。
互相关处理器 240可选择来自具有该互相关结果的搜索器 230的最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関プロセッサ240は、最良の第2ピークを使用して相互相関処理を実行することができるが、実行する必要はない。
互相关处理器 240可以但并非必须使用最佳第二峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送管理部271は、転送管理部71および設定値セット送信部74に相当する機能を有する。
即,传送管理单元 271具有与传送管理单元 71以及设定值集发送单元 74相当的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、ズーム機能を有する撮像装置に関する。
本发明涉及具有变焦功能的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。
稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |