意味 | 例文 |
「那么多」を含む例文一覧
該当件数 : 85件
写完原稿不需要花那么多时间吧。
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。 - 中国語会話例文集
冬季想穿越这条峡谷的人没那么多。
冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。 - 中国語会話例文集
我们不会给自己花那么多钱的。
私たちは自分自身に対してそんなにたくさんお金を使えません。 - 中国語会話例文集
真的非常感谢你拍了那么多照片给我。
たくさん写真を撮ってくれて、本当にどうもありがとう! - 中国語会話例文集
但是我能和那么多人聊天真是太好了。
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。 - 中国語会話例文集
但是我能和那么多人聊天非常开心。
でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。 - 中国語会話例文集
请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。
数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
你给发了那么多短信,却没能回你真的很抱歉。
沢山のメールをくれたのに、返信できなくてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
仅仅四天里发生了那么多事让我很吃惊。
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。 - 中国語会話例文集
我们一下子运不出那么多矿石。
私たちは一時にそんなに多くの鉱石を運び出せない. - 白水社 中国語辞典
他要是不抠,怎么能有那么多钱。
もし彼がけちでないなら,どうしてあんなに多く金を持てるのか. - 白水社 中国語辞典
这么大年纪,亏你还能走那么多路。
このお年で,よくもまあそんなに遠くまで歩けたものだ. - 白水社 中国語辞典
那么多事情,这么俩人干不了。
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない. - 白水社 中国語辞典
人手太少,押不了那么多货物。
人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷物を宰領できない. - 白水社 中国語辞典
我养不过来那么多鸡。
私はあんなに多くの鶏を(とても手が回らなくて)飼えない. - 白水社 中国語辞典
天气又不冷,你穿那么多衣服干什么?
寒いわけでもあるまいに,そんなにたくさん着込んでどうするの? - 白水社 中国語辞典
现在不像早年那样,结婚有那么多礼节。
現在は昔のように,結婚には多くの礼儀作法がない. - 白水社 中国語辞典
造孽呀,谁浪费那么多粮食?
罰当たりじゃ,誰がこんなに多くの食糧を浪費したんだ? - 白水社 中国語辞典
怎么了?为什么围了那么多人?
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか? - 白水社 中国語辞典
一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。
ほんのしばらくの間にあんなに多くのブドウを摘んだ. - 白水社 中国語辞典
导入预先支付退休金的企业还没有那么多。
退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。 - 中国語会話例文集
拜托你不要说想当全职主夫什么的了,我的工资也没有那么多啊。
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。 - 中国語会話例文集
对不起,能给你的钱没有那么多。如果下次有机会的话再给。
すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。 - 中国語会話例文集
怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看?
おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんに診てもらいに行かないの? - 白水社 中国語辞典
你当着那么多人将他的军,他哪儿受得了。
あんなに多くの人の前で彼をやり込めては,彼はたまったものじゃないだろう. - 白水社 中国語辞典
老师一次讲得那么多,学生消化不了。
先生が一度にあんなにもたくさん説明したので,学生は理解できなかった. - 白水社 中国語辞典
你看他台上那个紧张的样子。—本来嘛,台下有那么多眼睛瞧着他。
彼は壇上でずいぶん緊張しているね.—そりゃそうだよ,下からこんなにたくさんの目が彼を見つめているんだから. - 白水社 中国語辞典
如果在 S60确定为是,那么多功能装置 10的命令获取单元 34(参考图 1)从命令管理服务器 110获取与第三命令信息 208c中包括的识别信息 209j相关联的命令组合 118b(S62),并且返回到 S44。
S60でYESの場合、多機能機10の命令取得部34(図1参照)は、第3命令情報208cに含まれる識別情報209jに対応づけられている命令組合せ118bを命令管理サーバ110から取得して(S62)、S44に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据前述的构造,如果在一个电子邮件中包括多个附件,那么多功能装置 10可以对多个附件中的每一个执行不同的处理。
この構成によれば、多機能機10は、1個の電子メールに複数の添付ファイルが含まれている場合に、複数の添付ファイルのそれぞれに、異なる処理を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据前述的构造,如果电子邮件的发送人没有指定用于附件的处理,那么多功能装置 10可以对附件执行适当的处理。
この構成によれば、電子メールの送信者によって、添付ファイルに対する処理が指定されていない場合に、多機能機10は、添付ファイルに対して、適切な処理を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果客户端比特加载的重新评估确定无实质性变化,那么多个 AG会保持在块460处。
クライアントのビットローディングの再評価により、実質的な変化が生じていないと判定された場合、これら複数のAGはブロック460において保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一例子中,该 NC与七个 MD通信,暗示了在该 NC中至少有七个天线,这允许了在需要那么多的时候,每个 MD有一个空间信道。
本例では、NCは7つのMDと通信しており、これは、NCに少なくとも7つのアンテナがあることを示唆しており、この数が必要となる場合に各MDに対して1つの空間チャネルを許可することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在 S44确定为是,那么多功能装置 10的文件发送单元 38(参考图 1)将利用第一命令信息 208a中包括的指定信息 209a指定的第一附件 210发送到与利用第一命令信息 208a中包括的目的地信息 209c指定的传真号码相对应的 FAX(例如,FAX 82)(S46)。
S44でYESの場合、多機能機10のファイル送信部38(図1参照)は、第1命令情報208aに含まれる指定情報209aで指定された第1添付ファイル210を、第1命令情報208aに含まれる送信先情報209cで指定されたファクシミリ番号に対応するFAX(例えばFAX82)に送信する(S46)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在具有较短延迟扩散的信道中使用具有较大步长系数的外推器与使用具有较小步长的外推器相比将不能够去除那么多噪声,但它将保持信道的形状。
短い遅延発散のチャネル内において、大きなステップサイズ係数を有する外挿部の使用は、小さいステップサイズの外挿部と比べて、多くのノイズを取り除くことはできないが、チャネルの外形を維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
FFT计算部件 22根据从符号同步部件 26提供来的 FFT触发信息来提取从 FFT触发信息所指示的位置起的、如 FFT触发信息中的 FFT大小所指示的那么多的 OFDM时域信号,来作为要经过 FFT计算的间隔 (下面亦称为 FFT间隔 )的 OFDM时域信号。
FFT演算部22は、シンボル同期部26からのFFTトリガ情報に従って、そのFFTトリガ情報が表す開始位置から、同じくFFTトリガ情報が表すFFTサイズの区間のOFDM時間領域信号を、FFT演算の対象とする区間(以下、FFT区間ともいう)のOFDM時間領域信号として抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |