「部分的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部分的の意味・解説 > 部分的に関連した中国語例文


「部分的」を含む例文一覧

該当件数 : 1238



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 24 25 次へ>

电路 118’可以包括其构造可以与 NIC 120和存储器 122的构造完全或部分一致的 NIC 120’和存储器 122’。

基板118'は、構成が全体的にまたは部分的にNIC120およびメモリ122にそれぞれ合致しているNIC120'およびメモリ122'を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以至少部分地使得一个或多个进程 24’和 /或 28’发信号到一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’。

これにより、少なくとも部分的に、1以上のプロセス24'および/または28'が、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/またはNIC120'に信号を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多显示器模式中,至少可以部分观看到第二显示器 124。

マルチディスプレイモードでは、第2のディスプレイ124は少なくとも部分的に見えるように露出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中落入虚线 119左侧部分的子系统,如图中箭头 116所示,可以多种不同的形式实施。

図2において矢印116で示されているように破線119の左側のサブシステムは、多数の異なった形態で構成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出在图 1中示出的线传感器部分的单位像素和对于上述的单位像素设置的传送部件中的每一个的示例性配置的电路图。

図2は、図1に示したラインセンサ部の単位画素とこれに対応する転送部の構成を示した回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器970可制定包含矩阵索引部分和秩值部分的反向链路消息。

さらに、プロセッサ970は、行列インデックス部分とランク値部分とを備える逆方向リンクメッセージを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1000可至少部分地驻留于基站、移动装置等等内。

たとえば、システム1000は、少なくとも部分的に基地局、モバイルデバイスなどの中に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1100可至少部分地驻留于发射器、接入终端、无线装置、UE等内。

例えば、システム1100は、送信機、アクセス端末、無線デバイス、UE等の中に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1300可至少部分地驻留于发射器、接入终端、无线装置、UE等内。

例えば、システム1300は、送信機、アクセス端末、無線デバイス、UE等の中に少なくとも部分的に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其中,所述部分的所述长度包括与所述部分相关的所述数字样本的数量。

7. 前記部分の長さは、前記部分に関するデジタルサンプルの個数である、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个增强层文件可包含用于一个或多个 HD节目或 HD节目的部分的数据。

エンハンスメント層ファイルの各々は、1もしくは複数のHD番組またはHD番組の一部のデータを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明具有图 10中所示的地震运动警报信息解码电路的接收部分的操作的流程图;

【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是说明具有图 12中所示的地震运动警报信息解码电路的接收部分的操作的流程图;

【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示应用第一实施例的接收设备中的接收部分的接收系统的结构的例子的方框图;

【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示应用第二实施例的接收设备中的接收部分的接收系统的结构的例子的方框图;

【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为不存在来自 OS执行部分的连接请求 (在步骤 S301中为“否”)的情形中,通信控制部分 121返回到步骤 S301。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求がないと判定した場合には(ステップS301で「No」)、ステップS301に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为存在来自 OS执行部分的连接请求 (在步骤S301中为“是”)的情形 中,通信控制部分 121进行到步骤 S302。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったと判定した場合には(ステップS301で「Yes」)、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,UI控制部分 140是控制部分和显示模式设置部分的例子。

なお、UI制御部140は、特許請求の範囲に記載の制御部および表示モード設定部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像装置还包括操作部、图像显示部、以及控制各部分动作的控制部等,图 1省略了这些部分的显示。

示す。 画像撮像装置は、他に操作部、画像表示部、各部の動作を制御する制御部などを備えているが、図1では省略してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是通过采用调谐电路方法调谐为所希望频率的滤波电路部分的框图;

【図3】同調回路方式において、目的の周波数を同調するフィルタ回路部分のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IID确认证实用作该地址的一部分的 IID是由该地址的宣称的拥有者所产生的。

IID検証は、アドレスの一部として利用されたIDDが、アドレスの権利主張された所有者によって生成されたことを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务节点 94可以是独立的实体或可以是诸如交换机、路由器等之类的另一部分的一部分。

サービスノード94は、スタンドアロンエンティティであっても、スイッチまたはルータなど、他の要素の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自已编码的特征部分的特征参数可以与包括在已编码特征中的特征模型相关联。

エンコードされた特徴部分からの特徴パラメータは、エンコードされた特徴に含まれた特徴モデルに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S51中判定与 TS分组的数据部分的数据大小相对应的PES分组尚未被提供,则处理前进到步骤 S52。

ステップS51でTSパケットのデータ部のデータサイズ分のPESパケットがまだ供給されていない場合、処理はステップS52に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,该技术和上面在段 [0011]中描述的那些技术可分开地、部分地或在各种组合中使用。

無論、この技術および上記段落[0011]で説明された諸技術は個別に、部分的に、又は種々の組合せにおいて使用されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于操作根据权利要求 1的前述部分的多端口桥的方法。

本発明は、請求項1の前置き部分に従うマルチポートブリッジの動作方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,分类 34至少部分地基于与数据分组相关联的优先级。

別の例を挙げると、分類34は、データパケットに対応付けられている優先度に少なくとも部分的に基づいて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,至少部分地基于与数据分组相关联的优先级生成分类 34。

一実施形態によると、分類34は、データパケットに対応付けられている優先度に少なくとも部分的に基づいて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为锁定构件的一部分的接合构件 13上,形成有与第一齿轮部 2a啮合的内齿状的第二齿轮部 13a。

ロック部材の一部である係止ロック部材13には第1のギア部2aと噛合する内歯形状の第2のギア部13aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 120从内容选择用于选择内容的一部分的给定参数也是优选的。

制御部120は、コンテンツからコンテンツの一部を選択するための所定のパラメータを選択することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明在前灯点亮时导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図9】図9は、ヘッドライトの点灯時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明在刹车灯点亮时导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図10】図10は、ブレーキランプの点灯時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明在前灯及刹车灯点亮时导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図11】図11は、ヘッドライト及びブレーキランプの点灯時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是说明第 2实施方式中导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図13】図13は、第2の実施の形態における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明第 3实施方式中导出重复部分的像素值的导出方法的图。

【図14】図14は、第3の実施の形態における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

省略关于与实施例 1相同的部分的说明,仅针对不同的部分进行说明。

実施例1と同様の部分については説明を省略し、異なる部分についてのみ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板部 12检测使用者按压液晶显示部 11的部分的位置、坐标。

タッチパネル部12は、使用者が液晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検知するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是描述根据本发明实施例的图像读取装置的主要部分的示意性截面图中的图像读取的原理。

【図1】本発明の実施の形態による画像読取り装置の要部の概略断面図における画像読み取りの原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,与图 32和 33所示过程相同的部分由相同的参考标号表示,并且将省略公共部分的描述。

このため、図32および図33に示す処理手順と同一のものには、同一の符号を付して、共通する部分の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,可以部分地开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得可以仅检测显示范围 a中的触摸。

なお、タッチパネル13のタッチ検出を、表示範囲aに対するタッチのみを検出できるように部分的にONとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在本部分的描述中,省略了对视频纹理映射等的详细指定的描述。

なお、この部分の説明では、ビデオテクスチャマッピングの詳細な指定などは省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。

図4は、垂直同期信号20により、垂直同期期間500が、期間V0から期間V6へと進む間の各部の動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该说明中,省略与上述第一实施方式重复的部分的详细说明。

この説明において、上記第1の実施形態と重複する部分の詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该说明中,省略与上述实施方式及变形例重复的部分的详细说明。

この説明において、上記実施形態および変形例と重複する部分の詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4U是图示根据本发明实施例的信号处理装置中的各个部分的处理时序的示例的时序图;

【図4】本発明の一実施の形態における信号処理装置の各部の処理タイミングの例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1流程图中 CE部分的警告决定方面的一个方面的流程图;

【図2】図1のフローチャートのCE部分についてのアラーム決定態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B是图 1流程图中 CE部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图;

【図2B】図1のフローチャートのCE部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1流程图中功率利用部分的警告决定方面的一个方面的流程图;

【図3】図1のフローチャートの電力利用部分についてのアラーム決定態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是图 1流程图中功率利用部分的容量监测方面的一个方面的流程图;

【図3A】図1のフローチャートの電力利用部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是图 1流程图中功率利用部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图;

【図3B】図1のフローチャートの電力利用部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS