意味 | 例文 |
「部 分」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8908件
所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一部分。
装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将 RAND传送至通信实体,作为安全操作的一部分。
RANDはセキュリティ動作の一部として通信エンティティへ配信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,所例示的示例包括设备 100的硬件构造的一部分 (第一 NIC 108及第二 NIC109)。
なお、図示例には、一部の構成要素にハードウェア構成(第1のNIC108、第2のNIC109)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是控制部分实现的功能块的配置示例的图;
【図3】制御部により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,DAC 170包括斜坡 DAC(斜率 DAC)171、箝位 DAC 172、和求和部分 173。
DAC170は、図7に示すように、ランプDAC(スロープ(SLOPE)DAC)171、クランプ(CLAMP)DAC172、および加算部173を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
求和部分 173由基准电阻器 R1和斜坡输出节点 ND171形成。
基準抵抗R1および出力ノードND171により加算部173が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。
スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191包括采样开关 SW191和保持电容器 C191。
サンプルホールド部191は、サンプリングスイッチSW191およびホールド用キャパシタC191を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 192包括采样开关 SW192和保持电容器 C192。
サンプルホールド部192は、サンプリングスイッチSW192およびホールド用キャパシタC192を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 201包括采样开关 SW201和保持电容器 C201。
サンプルホールド部201は、サンプリングスイッチSW201およびホールド用キャパシタC201を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191A-1包括采样开关 SW191A-1和保持电容器 C191A-1。
サンプルホールド部191A−1は、サンプリングスイッチSW191A−1およびホールド用キャパシタC191A−1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191A-2包括采样开关 SW191A-2和保持电容器 C191A-2。
サンプルホールド部191A−2は、サンプリングスイッチSW191A−2およびホールド用キャパシタC191A−2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样 /保持部分 191A-3包括采样开关 SW191A-3和保持电容器 C191A-3。
サンプルホールド部191A−3は、サンプリングスイッチSW191A−3およびホールド用キャパシタC191A−3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统的一部分的示意概要图。
【図13】本実施形態が実現される無線通信システムの一部を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是可以在其中实现实施例的无线通信系统 500的一部分的示意概要图。
図13は、実施形態が実現される無線通信システム500の一部を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应码字段 238是设置为响应的一部分的 4位字段。
応答コード・フィールド238は、応答の一部として設定される4ビット・フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分中的显示示例的图。
【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述合成图像保持部分 185。
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示意地说明图层处理部分 180所生成的合成图像 330。
図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分 191中的显示示例的图。
図21は、本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示部分中的显示示例的图。
【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过多个麦克风等实现声音输入部分 131。
音声入力部131は、例えば、複数のマイクロホン等により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述合成图像保持部分 185。
なお、合成画像保持部185については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示意性图示通过层处理部分 180生成的合成图像 330。
図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示部分 191中的显示示例的图。
図21は、本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像设备 100还包括信号读出电路 710和信号处理部分 720。
さらに、固体撮像装置100は、信号読出し回路710および信号処理部720を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素阵列部分 400包括以二维矩阵 (n乘 m)布置的多个像素电路 410。
画素アレイ部400は、2次元マトリックス状(n×m)に配置された複数の画素回路410を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。
このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上半部和下半部两者都使用公用的 X轴,该轴以纳秒 (ns)来表示时间。
上および下半分の両方は、ナノ秒(ns)の時間を表す共通のX軸を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统包括光抽头 201,其抽取被监测的 WDM信号的小部分。
このシステムは、監視されるWDM信号のごく一部をタップする光タップ201を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的一部分的流程图;
【図3】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的另一部分的流程图;
【図4】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,在下一个步骤 S3处,控制部分 101获取当前的电子变焦倍率 k。
ステップS3において、制御部101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。
記録再生制御部36は、記録媒体37に対するコンテンツの記録と再生を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,记录再现控制部分 36从记录介质 37再现记录介质 37中记录的内容。
また、記録再生制御部36は、記録媒体37から、そこに記録されたコンテンツを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录再现控制部分 36的控制之下将内容记录在记录介质 37上。
記録媒体37には、記録再生制御部36の制御によって、コンテンツが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字电视机 12的显示部分 48上显示内容的情况下,如果检测部分 49检测到缺席,则在步骤 S84,数字电视机 12的 CPU 41执行在记录器 11(其记录介质 37(图 2))中记录检测到缺席时由接收部分 45获取且在显示部分 48上显示的内容的记录控制。
ディジタルTV12の表示部48にコンテンツが表示されている場合に、検出部49において、不在検出が行われると、ディジタルTV12のCPU41は、ステップS84において、不在検出が行われたときに受信部45で取得され、表示部48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録させる記録制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测部分 65检测携带移动终端 21的用户的移动 (移动终端 21的移动 )。
検出部65は、携帯端末21を携帯するユーザの移動(携帯端末21の移動)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字电视机 12的显示部分 48上显示内容的情况下,如果移动终端 21的检测部分 65检测到移动,则在步骤 S354,移动终端 21的 CPU 61执行在记录器 11(其记录介质37(图 2))中记录内容 (当检测到移动时由数字电视机 12的接收部分 45获取所述内容,并将其显示在显示部分 48上 )的记录控制。
ディジタルTV12の表示部48にコンテンツが表示されている場合に、携帯端末21の検出部65において、移動検出が行われると、携帯端末21のCPU61は、ステップS354において、移動検出が行われたときにディジタルTV12の受信部45で取得され、表示部48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録させる記録制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。
上記送信端末200、受信端末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 240经由外部分组网 250接收基于 TCP的数据播发。
受信端末240は、外部パケット網250を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14展示描述方程式 106的复振幅的实数部分的方程式 107。
図14は、等式106の複素振幅の実数部を記述する等式107を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14还展示描述方程式 106的复振幅的虚数部分的方程式 108。
図14は、また、等式106の複素振幅の虚数部を記述する等式108を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。
OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出图 18中包括的 P1解码处理部分的详细构成示例的方块图;
【図19】図18のP1復号化処理部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后将参考图 6更详细说明 P1解码处理部分 57。
P1復号化処理部57の詳細については、後述する図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 5中的 P1解码处理部分 57的详细构成示例的方块图。
図6は、図5のP1復号化処理部57の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。
レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |