「部 外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部 外の意味・解説 > 部 外に関連した中国語例文


「部 外」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4033



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 80 81 次へ>

更に画像圧縮装置5は、図示しないの通信ネットワークに接続可能な送信57と、画像データを入力するの入力装置62に接続された受信58とを備えている。

进而,图像压缩装置 5具备能够与未图示的外部通信网络连接的发送部 57、和与输入图像数据的外部输入装置 62连接的接收部 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶120は、画像処理情報123を記憶する。

此外,存储部 120将图像处理信息 123进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

の車体を取りす方法

取下车身的上部的方法 - 中国語会話例文集

この品は必要ないので、取りしてください。

这个部件没有用,请取下来。 - 中国語会話例文集

交換品をすべて取りします。

更换的零件全部都取下来了。 - 中国語会話例文集

私の署では私以のみんなが風邪を引いている。

我的部门除了我都感冒了。 - 中国語会話例文集

エントロピ符号化16は、生成した符号化データを符号化装置10のに出力する。

熵编码单元 16将生成的编码数据输出到编码设备 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】画像読取ユニットの下面から見た観図の一拡大図である。

图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

この分は社秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。

这一部分是向公司外部保密的情报,请不要刊登。 - 中国語会話例文集

(機関・団体・門が所属する人員の容疑事実を)内からあるいはに出向いて調査する.

内查外调((成語)) - 白水社 中国語辞典


また、会議サーバ1が、インターネット等を介しての装置から各種情報をダウンロードして記憶20に格納させてもよい。

另外,会议服务器 1也可以通过互联网等从外部的装置下载各种信息并存储到存储部 20中。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F制御111はその後、判別した種類の情報と共に、周辺機器ホストと接続されたことをシステム制御104に通知する。

此后,外部 I/F控制器 111将外围装置主机的连接与所辨别出的类型的信息一起通知给系统控制器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、ユーザが出力先となる機器の種類を、例えばリモコンから制御414に対して指定する方法がある。

此外,还存在用户例如通过遥控器对控制部 414指定作为输出目标的外部设备的种类的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また例えば図面の左下分には、CECリンクメニューと称して機器との接続状況を示すOSD表示602が表示されている。

此外例如在图的左下部分,显示有被称作 CEC链接菜单的用于表示与外部设备的连接状况的 OSD显示 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、このスイッチ151は、少なくとも一が筐体10に対してに露出しているものである。

在本实施例中,开关 151的至少一部分暴露到外壳 10的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信150は、例えば、USB端子、DV端子などを備え、から入力される画像データを受け取る。

另外,接收部 150具备如 USB端子、DV端子等,接收外部输入的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CPU30は、当該プログラムを実行することで、取得31、設定32、受付33、確認34、更新35としても機能する。

另外,CPU 30通过执行该程序,也作为获取部 31、设定部 32、接受部 33、确认部 34、更新部 35而发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が転送で(ステップS801;転送)、転送先が他の複合機10以の場合は(ステップS811;FAXなど)、CPU11は転送動作を禁止し(ステップS812)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。

在输出种类为外部传送 (步骤 S801;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下 (步骤 S811;FAX等 ),CPU11禁止传送动作 (步骤 S812),返回至主程序 (返回~结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

A社以の所定の環境内に設けられる装置を識別するための装置識別情報も社内判定用情報の一例として社内判定情報管理111によって管理され、経路情報取得用パケット送信の際に使用されることとしてもよい。

提供在除了办公室 A以外的预定环境中的用于标识外部设备的外部设备标识信息也作为办公室内部确定信息的示例被办公室内部确定信息管理部分 111所管理,并且可在发送路由信息获取分组时被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本実施の形態では、ユーザの認証情報は、制御32が、この接続34を介してメモリ装置50に書き込む。

即,在该实施例中,控制部分 32通过连接部分 34将用户的认证信息写入到外部存储设备 50中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP付加304は、逆FFT303から入力された時間軸信号にCPを付加してベースバンドユニット300のに出力する機能を有する。

CP附加部 304具有对从逆 FFT部 303输入的时域信号附加 CP,并输出至基带单元300的外部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル署名生成160によりデジタル署名が付加されたファイルは、記憶制御158により、記憶装置50に記憶される。

通过数字署名生成部 160附加了数字署名的文件通过存储控制部 158被存储于外部存储装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、記憶116は、投射動作時にから受信150を介して供給される画像データを記憶してもよい。

还有,存储部 116还可以存储投影动作时从外部通过接收部 115被供给的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS410では、制御17は、上記ステップS400で取得したDSC10の明るさに応じて照明21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。

在步骤 S410中,控制部 17根据在上述步骤 S400取得的 DSC 10外部的亮度,确定照明部 21(LED 21a)的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS410では、制御17は、上記ステップS400で取得したDSC10の明るさに応じて照明21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。

在步骤 S410,控制部 17,根据在上述步骤 S400获得的 DSC 10外部的明亮度而确定照明部 21(LED 21a)的明亮度 (亮度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1装置制御11aは、このリセットの最中に、バスクロックNCb(クロック生成CL6によるクロック(図3))を切り替える。

并且,第 1装置控制部 11a在该复位过程中切换外部总线时钟 NCb(时钟生成部 CL6的时钟 (图 3))。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、表示16は、から情報を入力するための入力15としての役割も果たす。

在此情况中,显示部件 16还具有作为从外部输入信息的输入部件 15的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号入力41を介して、画像表示システム120のからの信号が制御1に入力される。

经由该信号接收部 41,来自图像显示系统 120外部的信号被输入至控制部 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

映像処理装置100は、操作106と、撮像120と、データ処理122と、映像保持124と、ビューファインダ108と、圧縮伸長128と、記憶読取130と、入出力132と、特徴量記憶134と、中央制御136と、を含んで構成される。

影像处理装置 100包括操作部 106、摄像部 120、数据处理部 122、影像保持部 124、取景器 108、压缩扩展部 128、存储读取部 130、外部输入输出部 132、特征量存储部 134和中央控制部 136。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、一のコントローラ装置2にメモリ装置50が装着されていない場合は、制御11は、図5に示した処理S2においてメモリ装置50が装着されているコントローラ装置2を選択すればよい。

例如,当某些控制器设备 2没有安装到其上的外部存储设备 50时,控制部分 11在图 5所示的过程 S2中选择具有安装到其上的外部存储设备 50的控制器设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

筐110は、樹脂や金属などにより形成される装のための位であり、内において送信装置100を構成する実際の回路、品等が収納されている。

外壳 110是由树脂和金属制成的用于外部的部件,并且容纳在内部形成发送装置100的实际电路、部件等。 - 中国語 特許翻訳例文集

105 社管理者用データ生成(第三のログ生成手段)

104公司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、この操作レバー91をから操作することによって、回転体52に所望の回転方向の力を入力することができる。

用户通过从外部对操作杆 91进行操作,能对枢转构件 52输入在期望的枢转方向上的外力。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、携帯機本体20の内には、上述した送受信21、記憶22、時計26、電源27、および制御28が収納されている。

另外,在便携机主体 20的内部收纳有上述收发部 21、存储部 22、计时部 26、电源 27以及控制部 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10では、のタップ数が9であるとした場合が示されている。

这在图 10中示出,假定外推器抽头的数目为 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図19は同インクジェット記録装置の観斜視説明図である。

图 19是喷墨记录装置的外部立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像読取ユニットの上面から見た観図である。

图 3是示出从上方看到的图像读取单元的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】画像読取ユニットの下面から見た観図である。

图 6是示出从下方看到的图像读取单元的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】基板に併設された搬送ガイドの観図である。

图 8是示出在基板上并排设置的输送引导器的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】前記実施例を後ろ側から示す観斜視図である。

图 2是示出了所述实施例的外部透视后视图; - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは夜11時以降に、彼らの屋のに居ることが禁じられている。

他们晚上11点以后,禁止待在他们房间外。 - 中国語会話例文集

授業以にも、生徒が参加できるようなクラブはありますか?

除了课程以外,有学生可以参加的俱乐部吗? - 中国語会話例文集

その建物の観と屋の様子を写真で送ってください。

请把那个建筑物的外观和房间的照片发过来。 - 中国語会話例文集

企業情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。

企业外部的消息作为参考决定产品的销售。 - 中国語会話例文集

の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。

外面的人被禁止进入到这间建筑里。 - 中国語会話例文集

からの飲食物のお持ち込みは絶対になさらないで下さい。

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

のグラフィッカーにデザインを発注する予定だ。

打算委托公司外部的计算机动画制作人员进行设计。 - 中国語会話例文集

お客さんたちは、中高生や国人観光客などが多いです。

顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集

この2,3日寒さが厳しくなって,側の屋の洗面器さえ凍りついた.

这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。 - 白水社 中国語辞典

務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した.

外交部强烈抗议这种侵略行径。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS