意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
传输层数据 420的报头部 421存储传输层的报头信息。
ヘッダ部421は、トランスポート層に従ったヘッダ情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送源地址部 522存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。
送信元アドレス部522には、MFP101のIPアドレス(例えば2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送源地址部 622存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。
送信元アドレス部622には、MFP101のIPアドレス(例えば、2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“份数”是通过该作业获得的复印物 (印刷物 )的份数。
「部数」は、そのジョブによって得られた複写物(印刷物)の部数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在设备机密数据存储部 123中存储了图像形成装置 1的机密的数据。
デバイス機密データ記憶部123には、画像形成装置1の機密のデータが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在加密密钥存储部 124中存储了在输出记录时使用的加密密钥。
また、暗号鍵記憶部124には、ログを出力する際に使用する暗号鍵が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为示出了获取设备信息之后外部存储介质中的存储内容的实例的框图。
【図10】機器情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14为示出了获取包信息后之外部存储介质中的存储内容的实例的框图。
【図14】パッケージ情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19为示出了获取许可文件之后外部存储介质的存储内容的实例的框图。
【図19】ライセンスファイル取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出配置在实施例的摄像设备中的外部测距传感器的结构。
【図3】実施例の撮像装置に搭載された外部測距センサの構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出配置在实施例的摄像设备中的外部测距传感器的配置。
【図4】実施例の撮像装置に搭載された外部測距センサの配置を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22示出实施例 3中同时选择多个外部测距区域的情况。
【図22】実施例3において、外部測距エリアを複数同時に選択する場合の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种设置有位于摄像光学系统外部的测距传感器的摄像设备。
本発明は、撮影光学系の外部に測距センサを有する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 402中,所有接收设备将光学使能信号的一部分转向。
ステップ402において、全ての受信装置は、光イネーブルメント信号の一部の進路を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出了形成客户端装置12的一部分的显示装置 28。
この図は、クライアント・デバイス12の一部を形成するディスプレイ・デバイス28を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前会话在标题下方的界面 30的部分中示出。
現在のセッションが、ヘッダの下方の、インターフェース30の一部分に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2530处,识别出至少部分地通过该移动装置实现的交易。
動作2530で、その移動体装置によって少なくとも部分的に行われる取引を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“伴有”意指附着于相同的包装或是该相同的包装的一部分。
用語「伴った」は、同じパッケージングに、または一部として添付されたことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。
【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出例子 2中的先行预测值计算部分的配置的框图。
【図6】実施例2における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出例子 3中的先行预测值计算部分的配置的框图。
【図9】実施例3における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41是在图 40所示的播放器变量存储部 4036中存储的 SPRM的一览表。
【図41】図40に示されているプレーヤ変数記憶部4036に記憶されたSPRMの一覧表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是由再现控制部 4435进行的 3D播放列表再现处理的流程图。
【図45】再生制御部4435による3Dプレイリスト再生処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 49(a)、图 49(b)是由第 2裁剪处理部 4732进行的裁剪处理的示意图。
【図49】(a)、(b)は、第2クロッピング処理部4732によるクロッピング処理を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 70是表示本发明的实施方式 2的记录装置的内部结构的框图。
【図70】本発明の実施形態2による記録装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 75是表示图 74所示的流处理部 5的代表性结构的功能框图。
【図75】図74に示されているストリーム処理部5の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 77是表示图 74所示的 AV输出部 8的代表性结构的功能框图。
【図77】図74に示されているAV出力部8の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 85是表示图 34所示的两个连续的 PI所规定的文件 2D的各个部分、对应的CN 10202775605 AA 说 明 书 8/104页SUB_PI所规定的文件 DEP的各个部分、这些部分所属的文件 SS的各个部分、以及被各个文件所参照的区段块的对应关系的示意图。
【図85】図34に示されている二つの連続するPIの規定するファイル2Dの各部分、対応するSUB_PIの規定するファイルDEPの各部分、それらの部分の属するファイルSSの各部分、及び、各ファイルによって参照されるエクステント・ブロックの対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 55是图 54所示的播放器变量存储部 4608内的系统参数的一览表。
【図55】図54に示されているプレーヤ変数記憶部4608内のシステム・パラメータの一覧表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 93是示出本发明的实施方式 3的记录装置的内部结构的框图。
【図93】本発明の実施形態3による記録装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 96是示出流处理部的代表性结构的功能框图。
【図96】ストリーム処理部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,接收侧的通信单元的数目可以为 1。
一方、受信側の通信部は複数であればよく、送信側の通信部が1つの場合でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。
変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用作第一频率转换器的混频器 8302将由传输侧本地振荡器 8304生成的毫米波段的载波乘以或调制来自对应于并行 -串行转换器 114的并行 -串行转换器8114的信号,以便生成毫米波段的调制信号。 将调制信号提供给对应于放大器 117的放大器 8117。
周波数混合部8302(第1の周波数変換部)は、パラレルシリアル変換部8114(パラレルシリアル変換部114と対応)からの信号で送信側局部発振部8304が発生するミリ波帯の搬送波と乗算(変調)してミリ波帯の変調信号を生成して増幅部8117(増幅部117と対応)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相位旋转器 8634的 (即,信号组合器 8646的 )输出信号 I’是最后的解调信号。
位相回転部8634(信号合成部8646)の出力信号I’が最終的な復調信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。
以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据部 12生成作为初次发送分组或重传分组而发送的数据。
データ部12は、初回送信パケット又は再送パケットとして送信するデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。
回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,有取得外部设备不希望的 MIB信息的担心。
この場合、外部装置が希望しないMIB情報を取得するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S401中,SNMP 302等待来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。
ステップS401では、SNMP302は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1101中,SNMP 902等待来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。
ステップS1101では、SNMP902は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有黑尖的箭头表示将被输出至外部的波形数据的读取和写入。
先端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分桥接中的操作不同于上述操作,但是本说明书省略对其的说明。
一部ブリッジの場合にはこれとは異なる動作になるが、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有黑尖的箭头表示对将要输出到外部的波形数据的读取和写入。
先端が黒塗りの矢印は、外部に出力する波形データの読み書きを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出第 1实施方式的会话联合功能部的功能结构的框图。
【図4】第1の実施形態のセッション連携機能部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出会话联合功能部 13的功能结构的框图。
図4は、セッション連携機能部13の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,HTTP应用 21和电话应用 22具有会话共享处理部 23。
さらに、HTTPアプリケーション21及び電話アプリケーション22は、セッション共有処理部23を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 312例如是个人计算机等显示器。
表示部312は、例えば、パーソナルコンピュータ等のディスプレイが該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出请求消息分配部 41的功能结构的框图。
図16は、要求メッセージ振分部41の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为本地通信部 310,使用 LAN端口或者无线 LAN端口等。
ローカル通信部310としては、LANポートあるいは無線LANポートなどが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |