意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
通信装置 200可以是基站或其一部分、移动设备或其一部分,或者接收在无线通信环境中发送的数据的基本上任意通信装置。 通信装置 200可以包括:
通信装置200は、基地局またはその一部であるか、モバイル・デバイスまたはその一部であるか、無線通信環境で送信されたデータを受信する実質的に任意の通信装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,从调制器 104输出调制信号。
そして、変調部104から変調信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述隐藏输出生成器包括: 位扩展电路,被配置为基于所述口令系列中的第一口令生成内部口令,所述内部口令长于所述第一口令。
隠蔽出力生成器は、一連のチャレンジにおける第1のチャレンジに基づいて内部チャレンジを生成するように構成されているビット拡張回路を含んでおり、内部チャレンジは第1のチャレンジよりも長い。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 211由再生装置的装入程序构成,执行对平面存储器组 206、多路分离部 207的显示控制。
表示制御部211は、再生装置における組込みプログラムで構成され、プレーンメモリセット206、多重分離部207に対する表示制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,虽然在这个示例中显示单元 260被包括在信息处理设备 200中,但是显示单元 260可以在信息处理设备 200之外。
なお、ここでは、表示部260が情報処理装置200の内部に存在することとしているが、表示部260は、情報処理装置200の外部に存在することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,配置不限于此。 请求生成单元 230、输入信息判断单元 220、显示控制单元241以及接收信息判断单元 242中的一些可以用专用硬件制成。
しかし、このような構成に限らず、要求生成部230、入力情報判断部220、表示制御部241、受信情報判断部242の中には、専用のハードウェアにより構成されるものが存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电子书阅览功能是将多页的数据在显示部壳体 1、2的显示部中按页序分别地进行分配显示的功能。
なお、電子ブック閲覧機能は、複数頁分のデータを表示部筐体1、2の表示部に頁順にそれぞれ割り当て表示させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的说明中,上部单元 20从最靠近下部单元 10的位置开始相对于下部单元 10相对转动的转动范围被描述为“上部单元转动范围”。
以下の説明では、最も下ユニット10に近づいた位置からの上ユニット20の下ユニット10に対する相対回転の回転範囲を「上ユニット回転範囲」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当上部单元 20相对于下部单元 10相对转动时,上盖 22的近端部分22a利用中心轴线 X作为转动中心而转动。
上ユニット20が下ユニット10に対して相対回転すると、上カバー22の基端部22aは、中心軸線Xを回転中心として回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,当上部单元 20在远离下部单元 10的方向上转动时,上盖限位块 12限制上部单元 20不会转动超出上部单元转动范围。
すなわち、上カバー用ストッパ12は、上ユニット20が下ユニット10から離間する方向に回転するときに上ユニット回転範囲を越えて上ユニット20が回転することを規制する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在传送路径 40上发生卡纸时,上部单元 20相对于下部单元 10相对地转动并被打开,而且上部单元 20远离下部单元 10,从而能够去除卡住的介质 S。
搬送路40においてジャムが生じたときには、上ユニット20を下ユニット10に対して相対回転させて開き、上ユニット20を下ユニット10から離間させることで詰まった媒体Sを取り除くことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下部单元 10的上表面 10u中,下部单元 10的与下游侧传送辊 11b相比后侧上的一部分以不干涉纸张排出导向件 30或上盖 22的形状形成。
また、下ユニット10の上面10uにおいて、下流側搬送ローラ11bよりも背面側の部分は、排出ガイド30や上カバー22と干渉しない形状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取部 R在原稿台玻璃 2的下方配置有扫描光学系统 3以及接收由扫描光学系 3引导的原稿反射光的受光部 4。
画像読取部Rは、原稿台ガラス2の下方に走査光学系3と、走査光学系3により導かれた原稿反射光を受光する受光部4を配置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像形成部 P具有在从给纸盒传送的薄片的单面上进行印刷后,反转薄片并再次导向图像形成处理部的自动双面单元。
また、画像形成部Pは、給紙カセットから給紙されたシートの片面に印刷を行った後、シートを反転し、再度、画像形成プロセス部に導く自動両面ユニットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了校准处理部 24的框图。 操作显示部 27的选择开关,并在选择校准动作后开始动作。
図4はキャリブレーション処理部24のブロック図を示し、表示部27の選択スイッチを操作してキャリブレーション動作が選択されると動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,图像形成装置 1从电脑 30接收印刷数据后 (ACT11),首先,灰度补正部 45接收存储在灰度补正数据存储部 44中的灰度补正数据 (ACT12)。
図10において、画像形成装置1は、パソコン30から印刷データを受信すると(ACT11)、先ず、階調補正部45は階調補正データ格納部44に格納している階調補正データを受け取る(ACT12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,零件的形状有点复杂。
但し、部品の形状が少し複雑です。 - 中国語会話例文集
推进对环境负荷少的零件的采购。
環境負荷の少ない部品の調達を推進する。 - 中国語会話例文集
喜欢中文的学生共有10人。
中国語が好きな学生は全部で10人います。 - 中国語会話例文集
因为屋子里没有浴室所以很合算。
部屋にお風呂がないからお得です。 - 中国語会話例文集
因为房间太热,所以关掉了空调的开关。
部屋が暑いのでクーラーのスイッチを切った。 - 中国語会話例文集
请确认一下房间的更改日程。
部屋の変更日程を確認してください。 - 中国語会話例文集
背部编号是18号和4号是主投手。
背番号は18番で4番でエースピッチャーです。 - 中国語会話例文集
休息日大部分和家人一起度过。
休日はだいたい家族と一緒に過ごしています。 - 中国語会話例文集
我想再看一遍那部电影。
私はその映画をもう一度見たい。 - 中国語会話例文集
我的生活曾全部靠寄来的生活补贴。
僕の生活は仕送りが頼りだった。 - 中国語会話例文集
知道《英雄》这部电影吗。
英雄という映画を知っていますか。 - 中国語会話例文集
作品正在全部被翻译成日语。
作品はすべて日本語に翻訳されています。 - 中国語会話例文集
大部分活动都中止了。
ほとんどのイベントは中止になりました。 - 中国語会話例文集
部队的训练很辛苦吧。
軍の訓練はご苦労が多いでしょう。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐从6月调到人事部。
鈴木さんは6月から人事に異動します。 - 中国語会話例文集
收到的装饰品装饰在了我房间的桌子上。
頂いた置物は、私の部屋の机に飾りました。 - 中国語会話例文集
已经在安排第一部分的材料。
もう初回分の材料は手配しています。 - 中国語会話例文集
将私房钱藏在房间的各种角落。
へそくりを部屋のいろん な場所に隠す。 - 中国語会話例文集
有下划线的部分代表是注销事项。
下線のあるものは抹消事項であることを示す。 - 中国語会話例文集
昨天的饭菜都吃了吗?
昨日の食事は全部食べましたか? - 中国語会話例文集
就当成结果好就全部都好吧。
結果良ければ全てよし、としましょうか。 - 中国語会話例文集
房间整理干净了,所以很有成就感。
部屋が綺麗になったので達成感があった。 - 中国語会話例文集
美丽的夫人进入房间。
綺麗な奥さんが部屋に入って来る。 - 中国語会話例文集
后半部分文字只剩一半,没能看出来。
後半、文字が切れて読めなかった。 - 中国語会話例文集
为什么房间里会有毛毛虫?
どうして部屋の中に毛虫がいるの? - 中国語会話例文集
我没有整理房间的能力。
私には部屋を整理整頓する能力がない。 - 中国語会話例文集
就算没有全部聚齐也不要紧。
全て揃ってなくても結構です。 - 中国語会話例文集
他正在念教育学系的硕士课程。
彼は教育学部修士課程在学中です。 - 中国語会話例文集
他正在念历史学系的博士课程。
彼は歴史学部博士課程在学中です。 - 中国語会話例文集
一闯进房间,山田就深叹了一口气。
部屋に駆け込むなり、山田はふーっとため息を漏らした。 - 中国語会話例文集
不知道她在房间里做什么。
彼女が部屋で何をしているかは知らない。 - 中国語会話例文集
我想知道两部手机的价格。
私は2つの携帯電話の価格が知りたい。 - 中国語会話例文集
用了全部8幅插图。
8通りすべてのイラストを用いています。 - 中国語会話例文集
您参加了体育俱乐部吗?
スポーツクラブに入っていますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |