「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 653 654 次へ>

控制 110控制显示控制装置 100整体。

制御110は、表示制御装置100全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 110(特别是图像数据取得 110a、显示控制 110b、图像处理信息生成110c)例如包括CPU(Central Processing Unit)111和RAM(Random Access Memory)112而构成 (参照图 3)。

制御110(特に、画像データ取得110a、表示制御110b、画像処理情報生成110c)は、例えば、CPU(Central Processing Unit)111とRAM(Random Access Memory)112とを含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储 120将图像处理信息 123进行存储。

また、記憶120は、画像処理情報123を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元和逆量化单元的配置

[制御および逆量子化の構成] - 中国語 特許翻訳例文集

这些各功能的详情在后面叙述。

これらの各機能の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检索 105与中继终端 21的登录 200或者控制终端 22的登录 300进行通信,查询设备使用 100使用的预定设备 41是否连接在那些终端上。

検索105は、中継端末21の登録200あるいは制御端末22の登録300と通信し、デバイス使用100が使用する予定のデバイス41がそれら端末に接続されているか否かを問い合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送 202将服务器 11的设备使用 100与设备 41收发的控制信息,与服务器 11的传送 102进行收发,并向控制终端 22的传送 303进行收发。

転送202は、サーバ11のデバイス使用100がデバイス41に送受信する制御情報をサーバ11の転送102と送受信し、制御端末22の転送303に送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知 305在控制 304开始设备 41控制的定时,将由登录 300所登录的连接信息 410发送给中继终端 21的通知 205。

通知305は、制御304がデバイス41の制御を開始したタイミングで登録300で登録した接続情報410を中継端末21の通知21に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 22的通知 305接收执行短路之意的信息 (S2205),控制终端 22的传送 303将信息的收发目的地切换为服务器 11的传送 102(S2206),控制 304执行设备的控制 (S2207)。

制御端末22の通知305は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2205)、制御端末22の転送303は、情報の送受信先をサーバ11の転送102に切替え(S2206)、制御304はデバイスの制御を実行する(S2207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为办公室内确定信息的示例的内网关设备标识信息和外网关设备标识信息各自被由例如办公室内确定信息管理分 111所管理。

ゲートウェイ装置識別情報および外ゲートウェイ装置識別情報は、例えば、社内判定用情報の一例として社内判定情報管理111によって管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集


166、1034、1413、2934…公开用户匹配确认

166、1034、1413、2934…公開ユーザ整合確認 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明图像数据存储 M1的图。

【図3】画像データ記憶M1を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明声音数据存储 M2的图。

【図4】音データ記憶M2を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明地址簿存储 M4的图。

【図6】アドレス帳記憶M4を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 1至少包括图像形成 3、数据管理 5、通信控制 7以及系统控制 9。

図1に示す画像形成装置(マルチファンクショナルプリフェラル、以下単にMFPと称する)1は、画像形成3、データ管理5、通信制御7、及びシステム制御9、を少なくとも、含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现控制分 150执行用于基于 UI控制分 140的控制在显示分 180和显示装置 200上显示存储于图像内容存储器分 300中的图像内容的再现控制。

再生制御150は、UI制御140の制御に基づいて、画像コンテンツ記憶300に記憶されている画像コンテンツを、表示180および表示装置200に表示させるための再生制御を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果采用该构成,则控制可以适宜地获得显示的亮度,结果,根据该取得的显示的亮度,对照明进行最佳的亮度调整。

当該構成によれば、制御は、表示の明るさを適切に得ることができ、結果、当該取得した表示の明るさに応じて、照明に対する最適な明るさ調整を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 14相当于本发明的显示

EVF14は、本発明における表示に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明 21例如用 LED构成。

照明21は、例えば、LEDによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述步骤 S100中,控制 17虽然通过驱动外测光传感器 19而取得外的亮度,但并不是必须使用外测光传感器 19。

なお上記ステップS100では、制御17は、外測光センサー19を駆動させることにより外の明るさを取得するとしたが、必ずしも外測光センサー19を用いる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在只实施第 3实施例中,外测光传感器 19、A/D变换 20、内测光传感器 22、A/D变换 23不需要,作为 DSC 10的构成可以省略。

なお、第3実施例を実施する限りにおいては、外測光センサー19、A/D変換20、内測光センサー22、A/D変換23は不要であり、DSC10の構成として省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 14,相当于本发明中的显示

EVF14は、本発明における表示に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明 21例如由 LED构成。

照明21は、例えば、LEDによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述步骤S100,虽然控制17通过使外测光传感器19驱动而获得外的明亮度,但是不需要一定使用外测光传感器 19。

なお上記ステップS100では、制御17は、外測光センサー19を駆動させることにより外の明るさを取得するとしたが、必ずしも外測光センサー19を用いる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,就实施第 3实施例而言,外测光传感器 19、A/D转换 20、内测光传感器 22、A/D转换 23是非必要的,作为 DSC 10的构成而能够省略。

なお、第3実施例を実施する限りにおいては、外測光センサー19、A/D変換20、内測光センサー22、A/D変換23は不要であり、DSC10の構成として省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化 1104对量化系数进行逆量化。

逆量子化1104は、量子化係数を逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制板 10上搭载装置控制 11。

制御ボード10には、装置制御11が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储,用于存储默认设定;

記憶は、デフォルト設定を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然也可以设置在控制 100上。

もちろん、制御100に設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以 A/D变换 110进行读取并丢弃。

A/D変換110が読み捨てるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户执行安装器时,信息处理设备 1的控制件 11在显示件 14上显示已存储在存储件 15中的安装器,并且与用户对操作件 13的操作相对应地执行安装器。

利用者がインストーラを実行する際、情報処理装置1の制御11は、記憶15に記憶したインストーラを表示14で表示させ、利用者による操作13の操作に応じてインストーラを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出查找局图像的处理的图;

【図20】分画像探索処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出查找局图像的处理的图;

【図21】分画像探索処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出查找局图像的处理的图;

【図22】分画像探索処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出查找局图像的处理的图;

【図23】分画像探索処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出查找局图像的处理的图;

【図24】分画像探索処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联 174对特征量导出 176导出的特征量和从特征量存储 134读出的多个脸信息的多个特征量的各个特征量,导出类似度。

顔関連付174は、特徴量導出176が導出した特徴量と、特徴量記憶134から読み出した複数の顔情報の複数の特徴量それぞれについて、類似度を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,脸关联 174将从特征量导出 176输出的特征量作为新的脸信息的特征量存储到特征量存储 134中。

そして、顔関連付174は、特徴量導出176から出力された特徴量を新たな顔情報の特徴量として特徴量記憶134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征量导出 176根据从位置确定 170输出的脸图像的坐标,导出位置确定 170确定的脸图像的特征量。

特徴量導出176は、位置特定170から出力された顔画像の座標に基づいて、位置特定170が特定した顔画像の特徴量を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联 474进行与第 1实施方式的脸关联 174相同的处理,将特定的脸图像和脸信息建立关联。

顔関連付474は、第1の実施形態の顔関連付174と同様の処理を行い、特定された顔画像と、顔情報とを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块信息保存 111,保存从代码串解析 101取得的各个信息、和从运动矢量运算 110取得的运动矢量信息,并输出到信息切换 112。

マクロブロック情報保存111は、符号列解析101から取得したそれぞれの情報と、動きベクトル演算110から取得した動きベクトル情報とを保存し、情報切り替え112に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,除了上面已描述的输入件 15、显示件 16、麦克风 17和扬声器 18之外,图 2所示的便携式电话 1还设有控制件 11、ROM(只读存储器 )12、RAM(随即访问存储器 )13、通信件 14和总线 19。

図2に示すように、図1に示した携帯電話機1は、上述した入力15、表示16、マイク17およびスピーカ18以外に、制御11と、ROM(Read Only Memory)12と、RAM(Random Access Memory)13と、通信14と、バス19とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过经由总线 19在 ROM 12、RAM 13、通信件 14、输入件 15、显示件 16、麦克风 17和扬声器 18之间输入和输出各种类型的信号,控制件 11运作来控制便携式电话 1的总体操作。

制御11は、ROM12、RAM13、通信14と、入力15、表示16、マイク17およびスピーカ18との間でバス19を介して各種の信号を入出力することにより、携帯電話機1全体の動作を制御する役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 12是存储任意数据的“存储件”。

ROM12は、任意のデータを記憶する「記憶」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 13是存储任意数据的“存储件”。

RAM13は、任意のデータを記憶する「記憶」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

测试控制 130输出的具有第 2数据包构造的控制数据包,被输入到识別 142、转换 144及通道切换 172。

試験制御130が出力する第2のパケット構造を有する制御パケットは、識別142、変換144、および経路切替172に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 26控制该测试装置 10的整体。

制御26は、当該試験装置10の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于上述特征与在本发明的权利要求中记载的特征之间的对应关系,控制21(请求处理功能 91)对应于权利要求中记载的请求处理,并且控制 21还对应于权利要求中记载的再现控制

なお本発明請求項との対応で言えば、制御21(要求処理機能91)が請求項における要求処理に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,控制使得接收 24b接收该内容数据项,缓冲该数据,将该数据传送到再现处理 22,并且执行解码处理,并且控制使得扬声器 26再现和输出该音乐内容。

即ち、受信24bによるコンテンツデータの受信、バッファリング、再生処理22への転送、デコード処理等を実行させ、スピーカ26から音楽コンテンツの再生出力を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器基板 10包括多个在介质基板表面形成为直线形的受光 (光电转换 ),由驱动受光的移位寄存器、锁存电路及开关等驱动电路构成。

センサ基板10は誘電体基板の表面に直線的に形成された多数の受光(光電変換)を含み受光を駆動するシフトレジスタ、ラッチ回路及びスイッチなどの駆動回路からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS