「郭」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 郭の意味・解説 > 郭に関連した中国語例文


「郭」を含む例文一覧

該当件数 : 110



1 2 3 次へ>

夫子

先生. - 白水社 中国語辞典

耳殻,耳介. - 白水社 中国語辞典

他是老的学生。

彼は先生の教え子です. - 白水社 中国語辞典

人们把沫若和巴金称做老、巴老。

人々は沫若や巴金を老とか巴老と呼んでいる. - 白水社 中国語辞典

党的外围组织

党の外団体. - 白水社 中国語辞典

狼向东先生求救。

オオカミは東先生に救いを求めた. - 白水社 中国語辞典

那个店的公鸟在叫。

あの店は閑古鳥が鳴いている。 - 中国語会話例文集

他用铅笔勾出一个轮廓来。

彼は鉛筆で輪を描いた. - 白水社 中国語辞典

用金粉来勾勒各种轮廓。

金粉で各種の輪を引く. - 白水社 中国語辞典

锡林勒盟苏尼特左旗

シリンゴール盟スニット左翼旗. - 白水社 中国語辞典


图 12B中的轮廓 1154指示可能对系统可用的轮廓 1150的实例。

図12Bの輪1154は、システムに対して利用可能である可能性がある輪1150の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

你甭臭我振山的名声,抬高你自家。

君はこの振山さまの評判を落とし,君自身を持ち上げるようなことをするな. - 白水社 中国語辞典

这次排练,张同学是东先生,李同学是狼。

(劇中での役を示し)今度のリハーサルでは,張君は東先生,李君はオオカミだ. - 白水社 中国語辞典

图 12B示出了沿着视频线的轮廓线;

【図12B】ビデオラインに沿った輪ラインを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

她只讲一个大概的轮廓。

彼女はただ大ざっぱな輪を話したにすぎない. - 白水社 中国語辞典

他勾画了一个人体的轮廓。

彼は人体の輪を1つ描いた. - 白水社 中国語辞典

先画个轮廓,再画细部。

まず輪をとって,それから細部を描く. - 白水社 中国語辞典

他姐姐下过窑子。

彼の姉さんは遊に身を沈めたことがある. - 白水社 中国語辞典

这个人体态优美,线条明显。

その人は体つきが美しく,輪ははっきりしている. - 白水社 中国語辞典

系统 100包括轮廓生成器 102,其用于产生在截面 1100中可见的至少一部分对象轮廓。

システム100は、断面1100において見える対象の輪の少なくとも一部を生成するための輪生成器102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,左边的相机捕获轮廓段 A、B、C、D、E和 I,但是不捕获轮廓段 F、G和 H。

例えば、この左のカメラは、輪区域A、B、C、D、E及びIを取り込むが、輪区域F、G及びHは取り込まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中表示由所述轮廓像素构成的轮廓的曲线具有基本上相同的宽度。

4. 前記輪画素から構成される輪を表す曲線は、略同一の幅を有する、請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可更快地识别出轮廓。

このように、輪の識別は、より迅速に実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。

明かりの中に男の輪がはっきりと浮かび上がった。 - 中国語会話例文集

雾散了,远处村庄的轮廓逐渐显明起来。

霧が晴れ,遠くの村の輪が次第にはっきりしてきた. - 白水社 中国語辞典

例如,只有对象 1102的轮廓的部分 1154可用于包含在信号中。

例えば、対象1102の輪の一部1154のみが、信号中に含めるために利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

序列生成器 104选择沿着轮廓线 1150的连续点。

シーケンス生成器104は、輪ライン1150に沿った連続するポイントを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 OSE 36插入的高亮度像素 208可识别落在轮廓之内的像素。

の範囲に入る画素は、OSE36によって挿入される高い発光画素208から識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也显示左图像,但是,由于视差,左图像的被摄对象 32的轮廓彼此不相重合。

このとき、左画像も表示されるが、視差により被写体32の輪は一致しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

创造社

1921年に沫若・郁達夫ら日本留学生が作った文学団体で,『創造季刊』を刊行した. - 白水社 中国語辞典

这样的算法可能不能够重构完整的轮廓,尤其是对象 1102的后侧 1108可能在任何图像中都不可见,并且在这种情况下,该部分轮廓信息可能不可用。

そのようなアルゴリズムは、完全な輪を再構成することができず、特に対象1102の背面1108は、いずれの画像においても見える可能性はなく、そのような場合、輪情報のこの部分は利用可能ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替轮廓生成器 102的是,可以提供输入端以便从别处接收轮廓生成器 102生成的信息。

生成器102の代わりに、どこか他の所から輪生成器102によって生成された情報を受け取るための入力が設けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将图像 201中变化较大的像素作为遮光板 55的影子的影像 203的轮廓进行检测,将轮廓的平行于 X轴和 Y轴的直线的交点 P作为相对位置的坐标进行检测 (步骤 S05)。

そして、画像201中で変化の激しい画素を、遮光板55の影の像203の輪として検出し、輪のX軸およびY軸に平行な直線の交点Pを、相対位置の座標として検出する(ステップS05)。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮廓强调处理部 125对处理前图像数据 131进行轮廓强调处理 (锐化 ),生成处理后图像数据 135(步骤 S2)。

強調処理部125は、処理前画像データ131に対して輪強調処理(シャープネス補正)を実行して処理後画像データ135を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,在进行了轮廓强调处理情况下,与进行轮廓强调处理前的处理前图像数据131相比,因上转的有无导致对处理后图像数据 135有很大影响。

特に、輪強調処理が実行された場合、輪強調処理の実行前における処理前画像データ131と比べてアップコンバートの有無による処理後画像データ135の相違は大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,高画质化处理部 124除了利用轮廓强调处理部 125进行的轮廓强调处理以外,还进行例如伽马处理、减噪处理等。

なお、高画質化処理部124は、輪強調処理部125による輪強調処理以外にも、例えば、ガンマ処理、ノイズリダクション処理等を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,作为参数值,例如轮廓强调处理用系数、轮廓强调用滤波器 (例如,水平方向的 2次微分滤波器 )等适合。

また、パラメーター値としては、例えば、輪強調用の係数、輪強調用のフィルター(例えば、水平方向の2次微分フィルター)等が該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦 OSE 36识别出对象的轮廓,OSE 36修改该帧以沿着已识别的轮廓提供带有高相对亮度的一行像素线 (以带点的像素 208表示 )。

OSE36が、対象の輪を識別するとすぐに、OSE36は、識別された輪に沿って高い相対発光を伴う画素の線(点で描いた画素208によって示す)を提供するように、フレームを修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示的帧中,轮廓的三个像素已被修改为高相对亮度像素,而轮廓的其他像素,例如 204’,未被修改。

図5に示すフレームでは、輪の画素のうちの3つが、高い相対発光画素になるように修正されており、204’等の輪の他の画素は、まだ変更するべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当变化率 C超过阈值时,分辨率决定部 126决定原图像的分辨率为 HD信号的分辨率 (步骤 S7),控制部 128基于参数数据 138,对轮廓强调处理部 125进行使其使用 HD信号用的参数值的控制,从而轮廓强调处理部 125使用 HD信号用的参数值来进行轮廓强调处理(步骤 S8)。

変化率Cが閾値を超えている場合、解像度決定部126は、原画像の解像度がHD信号の解像度であると決定し(ステップS7)、制御部128は、パラメーターデータ138に基づき、輪強調処理部125に対してHD信号用のパラメーター値を使用させる制御を行い、輪強調処理部125は、HD信号用のパラメーター値を使用して輪強調処理を実行する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 7(a)中示出的注释定义 704描绘了与注释相关联的帧的子集。

例えば、図7(a)に示された注釈定義704は、注釈が関連付けられたフレームのサブセットを輪で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一示例,注释定义 704可以描绘与注释相关联一定范围的帧。

別の例として、注釈定義704は注釈が関連付けられたフレーム範囲を輪で示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些样本点 1202可以选自场景中的对象的多个轮廓 1102段。

これらのサンプルポイント1202は、シーン中の対象の輪1102の複数の区域から選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 202中,如所阐述的准备场景中对象 (包括背景 )的轮廓线。

ステップ202において、説明されるように、バックグラウンドを含むシーン中の対象の輪ラインが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于每个条纹的颜色和深度数据元素从场景中所述至少一个对象的表面轮廓信息 1102导出。

各々のストライプの色及び深さデータ要素は、シーン中の少なくとも1つの対象の表面輪情報1102から導き出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置数据元素从初级视图 1202内所述至少一个对象的表面轮廓信息的位置导出。

位置データ要素は、一次ビュー1202中の少なくとも1つの対象の表面輪情報の位置から導き出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,映在图像传感器 19的成像面上的遮光板 55的影子的轮廓用 P表示。

図においては、イメージセンサ19の結像面に映し出される遮光板55の影の輪をPで示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即便图像传感器 19在 Y轴方向上移动,轮廓 P在 Y轴方向相对于框体 51的位置也不变。

PのY軸方向の筐体51に対する位置は、イメージセンサ19がY軸方向に移動しても変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像 203的轮廓包含与 X轴和 Y轴平行的直线,还包含平行于 X轴的直线与平行于 Y轴的直线相交的交点 P。

像203は、その輪が、X軸およびY軸に平行な直線を含み、X軸に平行な直線とY軸に平行な直線との交点Pを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像 201包含遮光板55的影子的影像 203,影像 203的轮廓包含平行于 X轴和 Y轴的直线。

画像201は、遮光板55の影の像203を含み、像203の輪は、X軸およびY軸に平行な直線を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS