意味 | 例文 |
「都 心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 237件
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
市中心的旧公寓卖2亿日元。 - 中国語会話例文集
みなさんいい人で安心しました。
大家都是好人,我放心了。 - 中国語会話例文集
すべての観念論者が唯心論者ではない。
不是所以观念论者都是唯心论者。 - 中国語会話例文集
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
我很担心,但是大家都非常的友好。 - 中国語会話例文集
一言一言が彼の心に衝撃を与えた.
每一句话都打击在他的心上。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,すべて手抜かりなく手配してあります.
你放心,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.
不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典
どの人の心の奥もすべてすっきりしている.
每个人的心坎都亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
農民たちの心は1つになっている.
农民们的心都很齐。 - 白水社 中国語辞典
どのような人間でも自尊心を持つべきである.
任何人都应该有自尊心。 - 白水社 中国語辞典
これらはいずれも彼の心をつなぎ止めることができない.
这些都束不住他的心。 - 白水社 中国語辞典
どんな事でも私心からしてはいけない.
任何事情都不要出于私心。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆彼女の死に対し心を痛め,惜しんだ.
他们都对她的死感到痛心、惋惜。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は一言々々皆の心の中にしみ込んだ.
他的话句句都说进了大家的心窝儿里。 - 白水社 中国語辞典
中心都市をしっかりと押さえなければならない.
你们要严密地控制着中心城市。 - 白水社 中国語辞典
試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.
每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典
皆が心を一つにすれば,何事も成し得る.
只要大家同心,什么事都能办。 - 白水社 中国語辞典
都市部を中心に、中国をはじめとする海外製品の輸入量が増加している。
以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。 - 中国語会話例文集
誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。
心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。 - 中国語会話例文集
計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。
既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。 - 中国語会話例文集
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。
你邮件里的一字一句都刻在了我的心里。 - 中国語会話例文集
わたしは息子を失い、それが心身ともに私を苦しめていた。
我失去了儿子,那让我身心上都很痛苦。 - 中国語会話例文集
私たちはどんなに離れていても、心はいつも一緒です。
无论相距多远,我们的心一直都在一起。 - 中国語会話例文集
私は嘘というのは心の弱い人間がつくものだと思います。
我认为说谎的人都是内心脆弱的人。 - 中国語会話例文集
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。
对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。 - 中国語会話例文集
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。
回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。 - 中国語会話例文集
ママの心配をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。
不顾母亲的担心,孩子每天都有精神的去学校。 - 中国語会話例文集
なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。
自己的作品总是得不到承认,心都碎了。 - 中国語会話例文集
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。
多数的人身心都成为了战争的牺牲品。 - 中国語会話例文集
冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。
冬天比市中心要冷,因为会下大雪所以需要铲雪。 - 中国語会話例文集
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。
不得不考虑如何从市中心召集客人。 - 中国語会話例文集
心臓・肺葉は既に激烈な運動の負担に耐えられない.
心脏、肺叶都已负荷不了激烈运动。 - 白水社 中国語辞典
どのような人に対しても偏らない心で処さねばならない.
对任何人都处以公心。 - 白水社 中国語辞典
彼の外観は厳しく見えるが,心は少しも冷たくない.
他的样子很利害,可是心里一点儿都不利害。 - 白水社 中国語辞典
おれたちは心をすべて集団のためにささげねばならない.
咱要把一颗心都扑在集体上。 - 白水社 中国語辞典
中心から表面までの距離がすべて等しい立体を球と言う.
由中心到表面各点距离都相等的立体叫球。 - 白水社 中国語辞典
(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた.
心都碎了。 - 白水社 中国語辞典
こういう心理状態は我々は皆完全に理解できる.
这种心态我们都能彻底地了解。 - 白水社 中国語辞典
その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.
那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.
你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
心に募りだした疑いの雲がたちどころに消え去った.
在心头积集起来的疑云一下子全都消尽散绝了。 - 白水社 中国語辞典
毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている.
每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。 - 白水社 中国語辞典
先生は毎日私達の生活を配慮してくれる。
老师每天都关心着我们的生活。 - 中国語会話例文集
仕事は楽しいことばかりじゃない。
工作不是事事都开心的。 - 中国語会話例文集
君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。
我都有想狠狠地打你一拳的心情。 - 中国語会話例文集
最近までは保健センターで勤務していました。
直到最近,都在保健中心上班了。 - 中国語会話例文集
毎日を楽しく幸せに過ごしてますか?
你每天都过得开心幸福吗? - 中国語会話例文集
毎食キャベツを沢山食べています。
每天都吃很多卷心菜。 - 中国語会話例文集
声が出なくなるくらい楽しんだ。
我开心得都要发不出声音来。 - 中国語会話例文集
彼女が楽しく過ごせたのは、あなたのおかげです。
她能过得这么开心都是多亏了你。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |