「配给」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 配给の意味・解説 > 配给に関連した中国語例文


「配给」を含む例文一覧

該当件数 : 324



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

配给

配給制.≒配售制. - 白水社 中国語辞典

按人数配给

人数に応じて配給する. - 白水社 中国語辞典

把女儿许配给你。

娘を君と婚約させよう. - 白水社 中国語辞典

例如,将 ARFCN 1-124分配给 GSM 900的信道,而将ARFCN 512-810分配给 GSM 1900的信道。

たとえば、ARFCN1〜124がGSM900のチャネルに割り当てられ、一方、ARFCN512〜810がGSM1900のチャネルに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,将 ARFCN 128-251分配给 GSM 850的信道,而将 ARFCN 512-885分配给 GSM 1800的信道。

同様に、ARFCN128〜251がGSM850のチャネルに割り当てられ、一方、ARFCN512〜885がGSM1800のチャネルに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配部 26将信道分配给终端装置。

割当部26は、端末装置へチャネルを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那个被分配给研究开发的费用。

それは研究開発費用に割り当てられる。 - 中国語会話例文集

每个人配给十公斤的白面。

1人につき10キロの小麦粉を配給する. - 白水社 中国語辞典

但是,指配给基站 1的模式的任一个可能与指配给基站 2的模式具有重叠。

しかし、基地局1に割り当てられるパターンのいずれかと基地局2に割り当てられるパターンとはオーバーラップを有する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 TDD,子帧要么分配给下行链路传输要么分配给上行链路传输。

TDDに関しては、サブフレームは、ダウンリンク又はアップリンク送信のいずれにも割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。

例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理が割り当てられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于分配给绿颜色 G(光频率 Cg)的光的颜色分配信号 Sg和分配给蓝颜色 B(光频率 Cb)的光的颜色分配信号 Sb而言情况相同。

緑色G(光周波数Cg)、青色B(光周波数Cb)に割り当てられた色割り当て信号Sg、Sbについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以将一个导频信号分配给一个 RE。

このとき、一つのパイロット信号は一つのREに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以将控制信道分配给三个 OFDM符号区域。

このとき、制御チャンネルは、3個のOFDMシンボル領域に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。

TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,生成能被分配给每个颜色 C1到 Cn的并行数据。

つまり、各色C1〜Cnに割り当てられる並列データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

生产队把收获的农作物分配给社员。

生産隊は取り入れた農作物を社員に分配する. - 白水社 中国語辞典

此外,分配部 26将连续的组分配给一个终端装置 (S156)。

また、割当部26は、連続したグループをひとつの端末装置に割り当てる(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。

つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206,将管理系统的资源分配给网络设备组。

ステップ206において、管理システムのリソースは、ネットワークデバイスグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理系统的资源可通过任意方式分配给资源组。

管理システムのリソースは、任意の方法でリソースグループに割り当てられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,按照独占的方式将频率资源分配给各个用户。

結局、周波数リソースは、ユーザごとに相互排他的に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示将评价区域分配给摄像面的状态的一个例子的图解图。

【図3】評価エリアを撮像面に割り当てた状態の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

配给基站 2的模式则也使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。

その場合、基地局2に割り当てられるパターンもやはり副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。

OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,管理设备 60的一部分功能可被分配给管理终端 62。

なお、管理装置60が有する機能の一部を管理端末62に分担させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导。

さらに、各ボタンの操作方法に対応するガイダンスが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的例子中,将表示猫 CT1的面部的登记图像数据分配给“FP_47”。

図5の例では、猫CT1の顔を表す登録画像データが“FP_47”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的登记图像数据分配给“FP_3”。

また、図6の例では、犬DG1の顔を表す登録画像データが“FP_3”に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 0和子帧 5可以总是分配给下行链路传输。

サブフレーム0及びサブフレーム5は、ダウンリンク送信のために常に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,TDD帧 200的一部分被分配给控制数据。

一部の実施形態では、TDDフレーム200の一部は、制御データのために割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在其中发生 BFT的 CTA可以已经被分配给了特定的设备对 (STA1和 STA2)。

BFTを行うCTAは、既に特定のデバイスの対(STA1およびSTA2)に対して割り当て済みであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将可用的资源块分配给 UE以用于传输。

利用可能なリソースブロックを、伝送のためにUEに割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据区域 D可以在完全重叠的情况下被完全分配给两个 UE。

データ領域Dは、完全なオーバラップを用いて、両方のUEに十分に割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可以确定被分配给该 UE以用于传输的子载波集合 (方框 812)。

UEは、伝送のためにUEに割り当てられた1組の副搬送波を決定することができる(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个设计中,UE可以确定被分配给该 UE的循环移位集合。

1つの設計では、UEは、UEに割り当てられた1組の循環シフトを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以确定被分配给 UE以用于传输的子载波集合 (方框 1112)。

eNBは、伝送のためにUEに割り当てられた1組の副搬送波を決定することができる(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。

一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集

在这种情况下,分配给不同 RB的移动站可以使用空 RE来获得未分配给该移动站的其它 RB的干扰的大小。

この場合、それぞれ互いに異なるRBに割り当てられた各移動局は、自身が割り当てられていない他のRBに対する干渉大きさを計算するためにヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输周期的选定子帧可被分配给控制信道 16,而周期的其它子帧可被分配给数据信道 18。

伝送サイクルの選択されたサブフレームが、制御チャネル16に割り当てられてもよい一方で、サイクルの他のサブフレームは、データチャネル18に割り当てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,将网络设备组分配给资源组 (例如,将每个网络设备组分配给一个或多个资源组 )。

一実施形態では、ネットワークデバイスグループは、リソースグループに割り当てられる(例えば、各ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループに割り当てられる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,分配给第一组的通信链路不与保证比特率相关联,分配给第二组的通信链路与保证比特率 (GBR)相关联。

別の例によれば、第1のグループに割り当てられた通信リンクは、Guaranteed Bit Rateに関連せず、第2のグループに割り当てられた通信リンクは、Guaranteed Bit Rate(GBR)に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在首次采用之前,通信设备 1没有个人化,并因此既不分配给通信网络络也不分配给用户。

通信装置1は、最初に使用される前、非パーソナル化状態にあり、したがって、通信ネットワークまたはユーザのいずれにも割り当てられていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,指配给基站 2的四个天线的模式没有相互重叠,并且指配给基站 1的四个天线的模式也没有相互重叠。

しかし、基地局2の4つのアンテナに割り当てられるパターンは相互にオーバーラップせず、基地局1の4つのアンテナに割り当てられるパターンも相互にオーバーラップしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5参照一个示例块来示出在示范实施例中将哪些副载波分配给副载波第一集合并且将哪些副载波分配给副载波第二集合。

図5に、例示的ブロックを参照して、例示的実施形態において、どの副搬送波が副搬送波の第1の集合に割り振られ、どの副搬送波が副搬送波の第2の集合に割り振られるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出包含图3的 Costas阵列模式的最下副载波可指配给副载波第一集合的其它副载波,例如指配给副载波 5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35的任一个。

図5には、図3のCostasアレイパターンを含む最下副搬送波を、副搬送波5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35のいずれかなど、副搬送波の第1の集合のその他の副搬送波に割り当てることができることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将替换时间戳分配给媒体流中的全部媒体帧,或仅仅其中的一部分,分配给帧分组中的全部媒体帧或仅仅其中的一部分。

代替タイムスタンプは、メディアストリームにおける全てのメディアフレーム又はその一部にのみ割り当てられ、且つフレームグループの全てのメディアフレーム又はその一部にのみ割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制站 (AP)可以执行同时调度,即,分配给一个房间的优先使用期间 #1和 #2以及分配给另一个房间的优先使用期间 #3的重复调度。

したがって、制御局(AP)は、一方の部屋に割り当てる優先利用期間#1、#2と、他方の部屋に割り当てる優先利用期間#3を、同時にすなわち重複してスケジューリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,将对左信号的处理分配给信号处理器 20#1,并将对右信号的处理分配给信号处理器 20#2。

例えば、図5に示したように、信号処理部20#1にレフト信号の処理が割り当てられ、信号処理部20#2にライト信号の処理が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 SDMA而言,eNB可以确定被分配给 UE的第一循环移位集合,并可以确定被分配给第二 UE的第二循环移位集合。

SDMAの場合、eNBは、UEに割り当てられた循環シフトの第1の組を決定することができ、第2のUEに割り当てられた循環シフトの第2の組を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS