意味 | 例文 |
「酔い泣く」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 651件
彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい.
她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典
背丈がちょうどよいだけでなく,腰もぴんとしている.
不但身量适当,而且腰板直挺。 - 白水社 中国語辞典
そのようなつまらないしきたりにこだわらなくてもよい.
不要拘泥那些俗套。 - 白水社 中国語辞典
よい経験は早速宣伝しなくてはならない.
好的经验要及时宣传。 - 白水社 中国語辞典
少なくとも1つのパケットは、少なくとも1つのネットワークノードに送信されてよい。
该至少一个分组可以被发送到该至少一个网络节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい.
在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。 - 白水社 中国語辞典
当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない.
人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。 - 白水社 中国語辞典
メモリ140は、バッファファイル142を少なくとも有してもよい。
存储器 140可以包括至少缓冲文件 (buffer file)142。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、装置200は、必ずしもメディアレンダリング装置でなくてもよい。
此外,设备 200不一定必须是媒体呈现设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスCは、第1期間の間は、ビーコン810を受信しなくてもよい。
设备 C在第一时间间隔期间可能没有接收到信标 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像処理装置50においてバッファ52は設けられなくてもよい。
注意,在图像处理装置 50中也可不提供缓冲 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示モードは少なくとも2つのモードを備えればよい。
显示模式只要具备至少2个模式即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。
而且,已定义特征可以不对应于对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。
已定义特征可以不包括在任何对象中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。
那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗? - 中国語会話例文集
彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。
她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。 - 中国語会話例文集
もし体がまだいけないようであれば,参加しに来なくてもよい.
要是你身体还不行,就不一定来参加了。 - 白水社 中国語辞典
もし20分待って彼が来なかったら,君はもう待たなくてよい.
如果等二十分钟再等不着他,你就走。 - 白水社 中国語辞典
自転車を修繕するにはよい道具を用意しなくてはならない.
修理自行车得准备好家伙。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい.
这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典
あの区切りの水田の水が少なくなったら,水の看視員に知らせたらよい.
那丘田里水少了,就可以告诉看水员。 - 白水社 中国語辞典
技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである.
搞技术革新少得了他吗? - 白水社 中国語辞典
我々は早く準備を(しなくてはならない,それでこそよい→)しなければだめだ.
我们要早做准备才是。 - 白水社 中国語辞典
この事は君に不利になることはないので,心配しなくてもよい.
这件事损不着你,你放心。 - 白水社 中国語辞典
(天から‘馅饼’は落ちて来ない→)よい生活をするには額に汗しなくてはならない.
天上掉不下馅饼来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
各種の伝聞は,真偽が混ざり合って,どうしてよいかわからなくなった.
各种传闻,虚虚实实,弄得无法措手足。〔〕 - 白水社 中国語辞典
ハイヤーを呼んで,ただ片道送らせる,往復しなくてもよい.
叫来了出租汽车,只管一送儿,不管来回儿。 - 白水社 中国語辞典
全文をそのまま載せる必要はなく,要点をまとめて発表してよい.
不必全文照登,可以摘要发表。 - 白水社 中国語辞典
この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない.
这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。 - 白水社 中国語辞典
さらに、可変長符号化も特に行わなくて良い。
另外,也可以不特别地进行可变长度编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
行きたくなければ、行かなくていいよ。
不想去的话不去也行哦。 - 中国語会話例文集
行きたくなければ行かなくていいよ。
不想去的话,不去也行哦。 - 中国語会話例文集
今は英語じゃなくて日本史を勉強しているよ。
现在不是在学英语而是日本历史哦。 - 中国語会話例文集
お金がなくても、良いものを作らねばなりません。
即使没有钱也要必须做出好的东西。 - 中国語会話例文集
今回は商品に欠陥はなく、良い質だった。
这次的产品没有缺陷,质量很好。 - 中国語会話例文集
その家賃と保証金を支払わなくて良い。
你可以不交那个房租和保证金。 - 中国語会話例文集
心のわだかまりや迷いがなくなる。
心中的隔阂和迷惑会消失。 - 中国語会話例文集
実物を確認しなくても良いのですか?
不确认一下实物没关系吗? - 中国語会話例文集
声優ではなく、女優を目指したほうが良いです。
不以声优为目标,以女演员为目标的话会更好。 - 中国語会話例文集
彼がにっこり笑うと,私は強いことも言えなくなる.
他那么一笑,我心里就软了。 - 白水社 中国語辞典
この預金通帳の金は既に少なくなった.
这折子上的钱已经不多了。 - 白水社 中国語辞典
彼の共通語は標準音でなく,方言音が強い.
他的普通话不是正音,方音很重。 - 白水社 中国語辞典
情報は、少なくとも部分的に、(1)少なくとも1つのネットワークノードの少なくとも1つの電力消費状態および(2)少なくとも1つの期間の少なくとも部分的な選択を許可するものであってよい。
(1)至少一个网络节点的至少一个功耗状态; 以及 (2)至少一个时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集
この少なくとも1つのパケットは、少なくとも1つのネットワークノードに対して送信されるものであってよい。
可以将该至少一个分组发送到所述至少一个网络节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らには固定収入が少なくなく,加えて副業も幾らか行なっているので,暮らし向きはなかなかよい.
他们有不少固定收入,外加搞一些副业,生活过得很不错。 - 白水社 中国語辞典
尚、携帯端末装置2は、このブラウザ202を有さなくても良い。
同时,手持设备2也能配置为没有浏览器 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置350はカメラ362を備えても備えなくても良い。
接收设备 350也可以包括或不包括照相机 362。 - 中国語 特許翻訳例文集
各画素列は少なくとも1つの画素が含まれていれば良い。
各像素列可包含至少一个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この待ち時間TMは、必ずしもゼロに設定しなくても良い。
然而,将所述等待时间 TM设置为 0(zero)并不总是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間T2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |