意味 | 例文 |
「酢のもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6064件
私達はその建物の外観を見ることはできます。
我们能看到那个建筑物的外观。 - 中国語会話例文集
私の母は次の日曜日に買い物に行く予定です。
我妈妈准备下个星期天去买东西。 - 中国語会話例文集
私の願いは一生分の食べ物をもらうことです。
我的愿望是得到可以吃一辈子的食物。 - 中国語会話例文集
この物語にはたくさんの動物が出てきます。
这个故事里会出现很多动物。 - 中国語会話例文集
その発想は物活論の考えと矛盾する。
這個想法是萬物有靈的思想不一致。 - 中国語会話例文集
それは皆様の支援の賜物だと思っています。
我认为那得益于大家的支援。 - 中国語会話例文集
明日この建物の基礎工事を始めます。
明天开始这个建筑的基础施工。 - 中国語会話例文集
この彫刻は建物の入り口にあります。
这座雕刻在建筑物入口。 - 中国語会話例文集
そのサンプルはあなたに使ってもらうための物です。
那个样品是为了给你用的。 - 中国語会話例文集
この建物には多くの窓が取り付けられています。
这个建筑里安装了很多窗户。 - 中国語会話例文集
血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。
血一滴都不剩,在这里作出了结。 - 中国語会話例文集
六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。
六岁的少年到十八岁的故事。 - 中国語会話例文集
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
因为英语很难沟通所以很难购物。 - 中国語会話例文集
品物の上での飲食はお断りいたします。
谢绝在商品上面饮食。 - 中国語会話例文集
母親は彼女の子供の頬に鼻をすり寄せた。
母亲用鼻子贴了贴孩子的脸颊。 - 中国語会話例文集
あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。
那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集
ただ今、経理の担当の者に確認させております。
现在正在向会计的负责人确认。 - 中国語会話例文集
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集
この物語の主人公は被害妄想です。
这个故事的主人公有被害妄想症。 - 中国語会話例文集
この建物は明日の午前に停電します。
这栋楼明天上午会停电。 - 中国語会話例文集
この建物は明日の午前中に停電します。
这栋建筑物明天上午停电。 - 中国語会話例文集
この建物は明日の午前中停電します。
明天上午这栋楼停电。 - 中国語会話例文集
この食べ物の賞味期限はいつですか。
这个食物的保质期是到什么时候? - 中国語会話例文集
この二つの品物を返却しようと思います。
这两个商品我想退货。 - 中国語会話例文集
紙の花であるが,本物の花と酷似する.
虽是纸花,却当真花。 - 白水社 中国語辞典
いささか地元の者としてのよしみを尽くす.
略尽地主之谊((成語)) - 白水社 中国語辞典
この学校の建物・器具はすべて公有財産である.
这所学校的房屋、用具都是公产。 - 白水社 中国語辞典
物を持ち主の手に返す,物が持ち主の手に返る.
物归原主 - 白水社 中国語辞典
すみません,事務室はどの建物にあるのでしょうか?
借问一声,办公室在哪个楼? - 白水社 中国語辞典
このお年寄りはかんで含めるような物の言い方をする.
老人家话说得很筋道。 - 白水社 中国語辞典
これらの建物はすべて海の方を向いている.
这些建筑物都面向大海。 - 白水社 中国語辞典
前の数列は先に行け,後ろの者はもう少し待て.
前几排先走,后边的再等一等。 - 白水社 中国語辞典
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
この種の物は暑くなるとすぐ柔らかくなる.
这种东西天一热就软了。 - 白水社 中国語辞典
果物の運送中の損耗を軽減する.
减轻水果运输中的伤耗。 - 白水社 中国語辞典
上の者が何かをすると下の者がそれをまねてやる.
上行下效((成語)) - 白水社 中国語辞典
この物語の寓するところはたいへん深遠である.
这个故事寓意十分深邃。 - 白水社 中国語辞典
下の者は上の者を尊重すべきである.
晚辈应尊重长辈。 - 白水社 中国語辞典
夜の出し物のプログラムはたいへんすばらしい.
晚上的文艺节目非常精采。 - 白水社 中国語辞典
これらはすべてあの物語の続きである.
这些都是那个故事的延续。 - 白水社 中国語辞典
人がよい物を持っているのを見るとすぐ目の色が変わる.
看见别人有好东西就眼红。 - 白水社 中国語辞典
(特定の条件の者を)優先的に採用する.
优先录取 - 白水社 中国語辞典
公園の花壇は多くの物見遊山する人を引きつけた.
公园里的花坛招引了不少游人。 - 白水社 中国語辞典
すべての物を3つの大きな包みにまとめる.
把所有的东西装束成三大包。 - 白水社 中国語辞典
この手の紙幣はたやすく偽物を作ることはできない.
这种钞票不容易作假。 - 白水社 中国語辞典
彼らが個別の連絡先リスト内に必要なIDを有するものと想定する。
假定他们在其个别联系人列表中具有所需的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス111A、111B、111Cは一度に単一の領域またはセル内で動作するものとする。
移动装置 111A、111B、111C意欲一次在单个区或小区内操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。
图 12是从显示设备 20B获取照片的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、16: 9のアスペクト比を有する構図の画像を表示するのに最適なものでもよく、3: 2のアスペクト比を有する構図の画像を表示するのに最適なものでもよい。
例如,可以是适于显示具有 16∶ 9宽高比的构图的图像,也可以是适于显示具有 3∶ 2宽高比的构图的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、これらは一例に過ぎず、これに限定されるものではない。
注意,这些仅仅是实例,并且所述电路不限于这些。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |