「重さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 重さの意味・解説 > 重さに関連した中国語例文


「重さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4916



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 98 99 次へ>

人的資産管理は現代の金融機関にとって要な問題である。

人力资源管理对于现在的金融机构来讲是个重要的问题。 - 中国語会話例文集

転換社債償還期限は投資判断にあたって要である。

可转换债券的偿还期限对于投资判断来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集

知識産業の拡大は我が国経済の成長において要な役割を果たすだろう。

知识产业的扩张会在我国的经济成长中发挥重要作用吧。 - 中国語会話例文集

おかわり無料サービスは私にとって最も要な要素の一つです。

免费添饭的服务对于我来说是最重要的要素之一。 - 中国語会話例文集

彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広の絵を好みました。

他受了日本画的很大影响,喜爱北齐和广重的画。 - 中国語会話例文集

彼女は子供の頃、度なる喉の感染症で扁桃摘出を受けた。

她在小的时候,由于重度的咽喉的感染症接受了扁桃体的摘除。 - 中国語会話例文集

お酒作りにおいていかに水が要かこれでおわかり頂けるかと思います。

通过这个能知道了对于酿酒而言水有多么的重要。 - 中国語会話例文集

新しいデザインは操作方法が直感的に分かるという点を視しています。

新设计将重视简洁明了的操作方法。 - 中国語会話例文集

我々は両国人民の友誼を強めるという決意をねて表明する.

我们要重申加强两国人民友谊的决心。 - 白水社 中国語辞典

私は以前その矛盾を誇張して言ったが,実際はそれほど大ではなかった.

我过去把那个矛盾夸张了,实际上并不那么严重。 - 白水社 中国語辞典


これらの小説は抗日文学作品の中で要な(1つの)地位を占める.

这些小说在抗日文学作品中占有重要的一席地位。 - 白水社 中国語辞典

ブレーンたちは指導者の政策決定の科学化に要な効果を発揮した.

智囊们对领导决策科学化起了重要作用。 - 白水社 中国語辞典

一方の報告を聞くだけでなく,調査研究を視しなければならない.

不光听单方面的汇报,要重调查研究。 - 白水社 中国語辞典

上級機関では我々が外国へ行って視察することをとても視している.

上级很重视我们出国考察。 - 白水社 中国語辞典

ある実施形態において、再送信試行の数は、そのパケット内に含まれるデータの要性に基づく。

在一个实施例中,重传尝试的数目基于包含在该给定分组中的数据的重要性。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常送信端末は、複確認応答を3つ受け取るとパケットがロストしたと判断し、該当パケットの再送を行う。

通常,发送终端接收到 3个重复确认响应时判断为分组已丢失,进行该分组的重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。

此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後処理は、ステップS706に戻され、同様の処理が繰り返される。

处理然后返回到步骤 S706以重复与上述相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。

此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。

下述的是会议上讨论的重点的总结。 - 中国語会話例文集

地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。

地球温度下降的话二氧化碳会被海水重新吸收。 - 中国語会話例文集

手数料が二に請求されているようなのでご確認ください。

手续费好像收了两次,请您再确认一下。 - 中国語会話例文集

システムを終了させた後にイニシャルスタートしてください。

终止系统之后请重新启动。 - 中国語会話例文集

瓦が(一定の重さより軽くなる→)軽いと,北風に飛ばされる.

瓦轻了,就叫北风刮走了。 - 白水社 中国語辞典

久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある.

久别重逢,自有许多话说。 - 白水社 中国語辞典

ただし、要シーンデータ生成部203において生成した要シーンデータが後述するデフォルト再生パラメタ決定部216および再生シーン決定部204に直接読み込まれる構成とした場合には、本要シーンデータ保持部210は必ずしも必要はない。

但是,当在形成将在重要场景数据生成部 203中生成的重要场景数据直接读入到后述的默认再现参数决定部 216和再现场景决定部 204中的构成的情况下,不一定需要本重要场景数据保持部 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、要シーンデータ生成部203において生成した要シーンデータが後述するデフォルト再生パラメタ決定部216および再生シーン決定部204に直接読み込まれる構成とした場合には、本要シーンデータ入力部211は必ずしも必要はない。

但是,在形成将在重要场景数据生成部 203中生成的重要场景数据直接读入到后述的默认再现参数决定部 216和再现场景决定部 204中的构成的情况下,不一定需要本重要场景数据输入部 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として図7Aに示すように、ブースティングレベル720の後に、DLデータバーストのために使用される反復符号化(たとえば、反復なし、2回、4回、または6回)を示すことができる反復符号化タイプ722が続くことができる。

如图 7A所示出的例子,在提升等级 720之后可以紧随着重复编码类型 722,其可以指示用于 DL数据突发的重复编码 (例如,无重复、重复 2次、重复 4次或重复 6次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上記ステップ1001における判断の結果、要シーン再生が指定されていると判断した場合には、以下により要シーンの再生を実施する。

另一方面,当在上述步骤 1001中的判断结果,判断为指定了重要场景再现时,在之后执行重要场景的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS317は、CPU201は、転送先にエラー後のデータの再送信をしたか否かを判断し、再送信した場合は、ステップS318に進み、再送信していない場合は、処理を終了する。

在步骤 S317,CPU 201判断在错误发生后是否进行了向重拨目的地的数据重新发送,并且如果进行了数据重新发送,则 CPU 201进入步骤 S318,而如果未进行数据重新发送,则 CPU201终止本处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップS220では、静止画像を再生する。

在下一个步骤 S220中重放静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、等化部210では最適なみを残留成分や伝搬路推定値、信号のソフトレプリカから算出し、その最適みを乗積した最終的な等化後の時間軸の信号を出力している。

具体地,在均衡器 210中,由剩余分量、估计信道、信号的软复本计算最优权重,并且与最终均衡之后的最优权重相乘后的时间轴信号是输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBn=サブビットストリームnの多化バッファ

MBn=子比特流 n的复用缓冲器 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】リスト再表示処理のフローチャートである。

图 6是示出列表重新显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、カバー全体の心位置は、ADFのカバー本体の取付位置に左右され、カバー本体の心位置よりもADF側に偏寄することが避けられない。

此外,盖整体的重心位置取决于 ADF在盖主体上的安装位置,无法避免比盖主体的重心位置向 ADF侧偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】再送方式の具体例を示す図である。

图 4是表示重发方式的具体例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前のフレームからの評価結果を再使用する。

重新使用对前一帧所获得的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLCエンティティ230は、伝送品質要件しだいで、送信されるデータまたは制御命令について、分割、再組み立て、連結、パディング、再送信、シーケンスチェック、および複検出を提供する。

RLC实体 230根据发射质量要求提供对发射数据和控制指令的分段、重组、级联、填充、重发、顺序检验和多重检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断された後、このアルゴリズムは、第1および第2のみ付きブロックを発生するために、第1および第2のブロックに、それぞれ判断された第1および第2のみを適用あるいは乗算し得る。

一旦经确定,此算法便可施加或以其它方式使第一块及第二块乘以相应确定的第一权重及第二权重以产生第一加权块及第二加权块。 - 中国語 特許翻訳例文集

一度標的を見失えば、再追跡は難しくなる。

一旦失去目标,重新追踪会很难。 - 中国語会話例文集

八歳で再びアメリ力へ戻ったそうだ。

据说8岁时重新回到了美国。 - 中国語会話例文集

最大限の機能回復と社会生活への復帰

最大限度的功能恢复和重回社会生活 - 中国語会話例文集

我々の活動再開を祝して、乾杯。

庆祝我们重新开始活动,干杯。 - 中国語会話例文集

明日の10時から大事な取引先が来社します。

明天10点起,会有重要的客户来公司。 - 中国語会話例文集

明日は大事な取引先が来社します。

明天会有重要的客户来公司。 - 中国語会話例文集

私たちの再会を祝して乾杯。

祝贺我们的重逢并干杯。 - 中国語会話例文集

あなたと出会ってから一つ歳をねました。

跟你相遇已经1年了。 - 中国語会話例文集

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

茶道是日本文化中重要的一种。 - 中国語会話例文集

この辺は毎朝ひどい渋滞だ。

这附近每天早上都严重塞车。 - 中国語会話例文集

50問以上正解しないと再テストをします。

不拿到50题以上的正确答案的话就要重考。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS