「重さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 重さの意味・解説 > 重さに関連した中国語例文


「重さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4916



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 98 99 次へ>

動的再設定ブロックは、受信信号のSNRを監視する。

动态重新配置块监视所接收信号的 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】再生装置の構成例を示すブロック図である。

图 21是示出重放装置的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

ローリングコードプロトコルは非再生暗号通信を提供する。

滚动代码协议提供不可重放的加密通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施の形態の多パノラマ撮像の説明図である。

图 13A至图 13C是示出根据实施例的多全景图像捕获的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】オブジェクトをねて表示した画像を示す図

图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6はオブジェクトをねて表示した画像を示す図である。

图 6是图示出有对象叠加其上的显示图像的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタック部21は複数枚の用紙を積みねて束とする処理を行う。

堆叠部 21进行将多张纸堆积成叠的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者は再設定(設定の修正)を行える。

于是,使用者能够进行重新设定 (对设定的修改 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


仕事では、誰も気が付かない場所で努力をねました。

在工作上,在谁都注意不到的地方加倍努力。 - 中国語会話例文集

前のメールは件名が間違っていましたので再送しました。

因为上封邮件的邮件标题写错了所以重新发送了。 - 中国語会話例文集

あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。

那时,如果没有跟小和尚重逢就危险了。 - 中国語会話例文集

な三年間を私達と共に過ごしてくれて、どうもありがとう!

谢谢与我一起度过宝贵的3年时间! - 中国語会話例文集

心を新たにして皆様へのご奉仕に専念いたす所存でございます。

我会重整精神,专心为各位大人效劳。 - 中国語会話例文集

この性質を利用しているから、豆腐はねても潰れない。

因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。 - 中国語会話例文集

この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。

这份工作一定要让手下器重的人去干。 - 中国語会話例文集

私たちは彼の雇用について再検討しなければならない。

我们必须重新考虑对他的雇用。 - 中国語会話例文集

この生理用ナプキンの最大の特徴は七の構造です。

这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集

これらをねて一つのものとして使うことができます。

你可以把那些叠起来作为一个东西使用。 - 中国語会話例文集

夕食の詳細についてはあなたに改めて連絡します。

晚餐的详细内容我会重新联络您。 - 中国語会話例文集

自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。

是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集

良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。

养成把好书看完的习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。 - 中国語会話例文集

自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。

我想说说自己在工作中着重注意的地方。 - 中国語会話例文集

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。

这是我决定去留学的一个重要原因。 - 中国語会話例文集

音楽を聴きながらそのヘビーメタルファンは叫び声をあげた。

听着音乐,那个重金属音乐的粉丝开始大叫了。 - 中国語会話例文集

それは過去の研究の結果を再考し要約してある。

那个重新考量并概括了过去研究的结果。 - 中国語会話例文集

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。 - 中国語会話例文集

昨日はあなたの貴な時間を私のために割いてくれて感謝します。

非常感谢昨天为我特意空出了时间。 - 中国語会話例文集

そのシステムの比が占めるのは全体の3%以下だ。

那个系统占的是系统总体的的3 %以下。 - 中国語会話例文集

彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。

他应该会利用周末的时间来进行团队重组。 - 中国語会話例文集

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集

昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。

去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集

私があなたを傷つけていたのなら、ねて申し訳ありませんでした。

如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。 - 中国語会話例文集

シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。

安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集

久し振りに会った友達と遊べて、とても楽しかったです。

能和久别重逢的朋友一起玩我感到很开心。 - 中国語会話例文集

もし修正が必要なら、私はそれを再発行します。

如果有改正的必要的话,我会重新发行那个。 - 中国語会話例文集

無作為抽出、二盲検、プラセボ対照の試験を行う

实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集

再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。

再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。 - 中国語会話例文集

その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。

将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。 - 中国語会話例文集

その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。

那位作家重新命名了他10年前发表的小说。 - 中国語会話例文集

歳をねるに従って、人の心はより観念的になる。

随着年龄的增长,人变得脱离现实。 - 中国語会話例文集

入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。

又要从招标开始重头再来了吧。 - 中国語会話例文集

あなたの貴な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。

谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。 - 中国語会話例文集

幸いなことにその多衝突で死者は出なかった。

非常幸运的是在那个连环车祸中并没有出现死者。 - 中国語会話例文集

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。

重新发行信用卡的话需要手续费。 - 中国語会話例文集

色々とご無理を申し上げておりますこと、ねてお詫びいたします

再次对您提出各种过分的要求表示歉意。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS