意味 | 例文 |
「重要性」を含む例文一覧
該当件数 : 58件
微量元素的重要性
微量元素の重要性 - 中国語会話例文集
重要性高。
重要度が高い。 - 中国語会話例文集
重要性低。
重要度が低い。 - 中国語会話例文集
配合的重要性
配合の大切さ - 中国語会話例文集
家人的重要性
家族の大切さ - 中国語会話例文集
你会理解其中的重要性吧。
その重要性を理解するでしょう。 - 中国語会話例文集
她强调了财富的非重要性。
彼女は富の非重要性を強調した。 - 中国語会話例文集
他强调了基础音教授法的重要性。
彼はフォニックスの重要性を強調した。 - 中国語会話例文集
我赞同那个企划的重要性。
その企画の重要性に同意する。 - 中国語会話例文集
正如其名,是倡导“吃菌类”的重要性的词。
その名のとおり、「菌を食べる」事の重要性をとなえた言葉です。 - 中国語会話例文集
根据重要性决定报告对象的规程和说明书。
重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。 - 中国語会話例文集
想让您充分认识到那份文件的重要性。
その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集
在老龄化社会,终身教育的重要性越来越大。
高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。 - 中国語会話例文集
随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。
国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。 - 中国語会話例文集
他们为了~的重要性,坚持自己的意见。
彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。 - 中国語会話例文集
他强调了海上交通运输路安全的重要性。
彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。 - 中国語会話例文集
我想请您充分认识到那份文件的重要性。
その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集
我们有必要知道没用的事的重要性。
私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。 - 中国語会話例文集
根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。
国や地域によって宗教の重要性が異なる。 - 中国語会話例文集
天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。
天然物の重要性は昔も今も変わらない。 - 中国語会話例文集
不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。 - 中国語会話例文集
而线路提供的服务确定其重要性和价值。
従って、ワイヤが提供するサービスは、その重要性及び価値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,重传尝试的数目可以是被讨论的分组的重要性的函数。
ゆえに、再送信試行の数は、問題のパケットの重要性の関数となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在整理服饰的过程中,"外表”所具有的重要性被放大了。
身なりを整える中で、「外見」の持つ重要性というのがクローズアップされていったのです。 - 中国語会話例文集
这篇报道把焦点放在了在生物学中能量论的重要性。
この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。 - 中国語会話例文集
失去之后才知道健康的重要性。
失って初めて健康の大切さを知る。 - 中国語会話例文集
生病后才第一次知道健康的重要性。
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。 - 中国語会話例文集
学到了语言、表现的困难性和重要性。
言葉、表現の難しさと重要さを学びました。 - 中国語会話例文集
我们知道了和平的重要性。
私たちは平和の大切さを知った。 - 中国語会話例文集
我想和大家说说绿色的重要性。
緑の大切さについて皆と話し合いたいです。 - 中国語会話例文集
多亏了他我才知道了爱的重要性。
彼のおかげで愛することの大事さを知りました。 - 中国語会話例文集
那个男人应该意识到金钱的重要性。
その男はお金の大切さに気づくべきだ。 - 中国語会話例文集
我看新闻学到了英语的重要性。
英語の大切さをニュースを見て学んだ。 - 中国語会話例文集
知道了过去经验的重要性。
過去の経験の大切さを知った。 - 中国語会話例文集
增大世界一体化的重要性。
グローバリゼーションの増大する重要さ - 中国語会話例文集
她意识到了金钱并不重要。
彼女はお金の非重要性に気づいた。 - 中国語会話例文集
必须强调危机管理的重要性。
リスク管理の重要さが強調されねばならない。 - 中国語会話例文集
在一个实施例中,重传尝试的数目基于包含在该给定分组中的数据的重要性。
ある実施形態において、再送信試行の数は、そのパケット内に含まれるデータの重要性に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
他先说明了那次地震造成的伤害,接着又与之作关联强调了日常的防震准备的重要性。
彼はその地震の被害を説明し、そしてそれに関連して、日ごろの備えの重要性を強調した。 - 中国語会話例文集
也请你再次告诉他翻译的重要性。
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。 - 中国語会話例文集
我知道学习一本书的重要性,但是始终做不到。
1冊の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。 - 中国語会話例文集
通信监听法运用的同时也要考虑到隐私的重要性。
通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である。 - 中国語会話例文集
然而,在当前实施例中,在平均输入控制数据之前给输入控制数据指派值,由此,来自一些分析器的输入控制数据比来自其它的具有更多分析的重要性。
しかしながら、本実施形態では、平均化の前に入力制御データに値を割り当て、これにより、一部の解析器からの入力制御データの分析の重要性を他の解析器からのものより高めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,例如,管理系统的资源可基于网络设备组的各个重要性等级来分配。
一実施形態では、例えば、管理システムのリソースは、ネットワークデバイスグループのそれぞれの重要性レベルに基づいて割り振られることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我认为是病患诊断中不可或缺的东西,其重要性变得更重,不管选择哪个科室都是重要的领域。
疾患の診断において欠くべからざるものであり、その重要性の比重は更に増しており、どの科を選択するにしても重要な分野であると思われる。 - 中国語会話例文集
为此,表征量化系数的重要性的值 Ik,j与 64个量化系数中的每一个相关联。
この目的のために、量子化係数の重要度を特徴付ける値Ik,jが、64個の量子化係数の各々に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此分集的价值是在于在显示系统中减少散斑对比度。
このダイバーシティは、表示システムにおいてスペックルコントラストを低減する重要性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以令人满意地将每个监视相机的编码比特率设定为与重要性、任务 (目的 )等等相对应的值。
そのため、各監視カメラのエンコードビットレートを、重要度あるいは役割(目的)などに応じた値に、良好に設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,所有接收的ROI,通过重要性分类,用于帮助定位剪出区域的决定。
このために、重要度によって分類されたすべての受信したROIは、トリミング領域の位置決定を補助するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我觉得学生们访问了突尼斯,用自己的眼睛和身体感受了突尼斯的历史、文化和和平的重要性。
生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |