意味 | 例文 |
「野の宮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 398件
あなたは今夜何時に飲みにいける?
你今晚几点能去喝酒? - 中国語会話例文集
宇都宮は餃子で有名です。
宇都宫以饺子出名。 - 中国語会話例文集
お好み焼きも食べてください。
也请吃一下日式煎饼。 - 中国語会話例文集
お酒を飲みに酒屋に行きます。
去酒坊喝酒。 - 中国語会話例文集
僕は今夜飲みに行きます。
我今晚去喝酒。 - 中国語会話例文集
大阪でお好み焼きを食べた。
在大阪吃了大阪烧。 - 中国語会話例文集
店で冷麺を頼みました。
在店里点了凉面。 - 中国語会話例文集
飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない.
好吃也得吃,不好吃也得吃,反正吃了药才能治好。 - 白水社 中国語辞典
汚水の溝は蚊やハエの発生する大本になる.
污水沟是蚊蝇孳生的大本营。 - 白水社 中国語辞典
この悪党め!わしの水をすっかり汚しやがって.
你这个坏蛋!把我的水都弄脏了。 - 白水社 中国語辞典
会計の仕事をやるには少しのミスも許されない.
搞会计工作可能有半点疏失。 - 白水社 中国語辞典
私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。
私共的店比这条街上其他的店卖得便宜。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の耳に何かをささやいた。
她在他耳边低声私语着什么。 - 中国語会話例文集
ここに食べ物や飲み物を持ち込んではいけない。
你不能把食物和饮料带进这里。 - 中国語会話例文集
彼女は夫の耳に口を寄せてささやいた.
她附在丈夫的耳朵上小声说。 - 白水社 中国語辞典
多くの人に内々に頼み込んだが,やはりだめだった.
请托不少人,还是不行。 - 白水社 中国語辞典
八方頼み込んで,やっとこの金をかき集めた.
四处求告,才湊齐这笔款子。 - 白水社 中国語辞典
彼は一再ならず我々の頼みをやんわりと断わった.
他一再婉谢我们的请求。 - 白水社 中国語辞典
その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。
那个店正在促销粗麻袋。 - 中国語会話例文集
彼女は飲み込みが早く仕事も速い。
她领会得快工作也很迅速。 - 中国語会話例文集
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集
私は王さんの耳元で二言三言ささやいた.
我在老王耳边低语几句。 - 白水社 中国語辞典
やはりいつもの道を通って帰ろう.
咱们还是走那条老路回家吧。 - 白水社 中国語辞典
バケツ1杯の水を提げて花に水をやる.
提了一桶水去浇花。 - 白水社 中国語辞典
この道はどうやら間違っているみたいだ.
这条路好像不对似的。 - 白水社 中国語辞典
山々は高くそびえ,川の水は滔々と流れている.
群山巍巍,江水滔滔。 - 白水社 中国語辞典
野や山にはいつも羊飼いがいて綿羊の群れの見張りをしている.
荒野山间常常有牧羊人守望一群绵羊。 - 白水社 中国語辞典
彼の身のこなし,声,ふるまいはすべて軽やかで柔らかい.
他的身姿、声音、举止都轻柔而圆润。 - 白水社 中国語辞典
名高い高価な美酒や飲み物.(昔は‘琼’や‘玉’で作った酒や飲み物を飲むと仙人になれるという言い伝えがあった.)
琼浆玉液玉液琼浆((成語)) - 白水社 中国語辞典
酒を飲みすぎたら、肝臓がやられちゃうよ。
过度饮酒,肝脏会受损哦。 - 中国語会話例文集
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
大阪烧既便宜又好吃真是不错呢。 - 中国語会話例文集
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
大阪烧又便宜又好吃特别好吧。 - 中国語会話例文集
彼は首をあおむけるや,「ゴクン,ゴクン」と飲み下した.
一仰脖,“咕嘟,咕嘟”喝了下去。 - 白水社 中国語辞典
茶を1口飲みかつアヘンを1服やる.
喝一口茶且吸一泡烟。 - 白水社 中国語辞典
飲みすぎた時や食べ過ぎた時は、この胃腸薬が良く効きます。
喝太多酒和吃太多了的时候,这个胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集
飲みすぎた時や食べ過ぎた時はこの胃腸薬が良く効きます。
喝太多酒和吃太多了的时候,这种胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集
彼はガラスを取り替えてくれたのみならず,部屋の壁も塗ってくれた.
他给我不单换了玻璃,外带还刷了房子。 - 白水社 中国語辞典
眉は春の山のようであり,目は秋の水のようだ.
眉似春山,眼如秋水。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、図1では説明しやすいように、Ftの前後に2つのフレームのみを示している。
然而,为了易于说明,图 1中仅展示在 Ft之前的两个帧和在 Ft之后的两个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
予約申込金の受け渡しのみでは契約の成立条件にはなりません。
只是交付了预约申请费不能成为合同的成立条件。 - 中国語会話例文集
1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方.
一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある.
现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそのお土産屋でこの国の民芸をたくさん買った。
我们在那家土特产店里买了很多这个国家的民间工艺品。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の身になって彼の苦しい胸の内を思いやらねばならない.
我们应该体谅他的苦衷。 - 白水社 中国語辞典
その店は安いし、食べ物もおいしいのでオススメです。
因为那家店物美价廉,所以推荐你去。 - 中国語会話例文集
テーブルの上には飲み物・食べ物が山積みされている.
桌子上堆满了吃喝儿。 - 白水社 中国語辞典
揺りかごの中の乳飲み子が母親に向かってほほえむ.
摇篮里的婴儿望着妈妈微笑。 - 白水社 中国語辞典
楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。
通过有趣的游戏和志愿者活动,世界的大家就会连在一起了吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |