「野分き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 野分きの意味・解説 > 野分きに関連した中国語例文


「野分き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 452



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

君のせいで負けたわけじゃない。

我不是因为你的错而输的。 - 中国語会話例文集

十五夜の月はとりわけ円い.

八月十五的月亮特别圆。 - 白水社 中国語辞典

引き分けの将棋・囲棋.

和棋 - 白水社 中国語辞典

多くの利益を分けた,多くの利益の分け前をもらった.

分了好些肥了。 - 白水社 中国語辞典

そのスパイの顔つきはとりわけ凶暴に見える.

那特务的面孔显得格外狰狞。 - 白水社 中国語辞典

それはいつも君の頭の中にあるわけではなかった。

那个不是总在你头脑里的。 - 中国語会話例文集

全ての生徒がその曲を知っているわけではない。

并不是所有学生都知道那首歌。 - 中国語会話例文集

ここの状況は,君が知らないわけないだろう.

这里的情况,你不是不知道。 - 白水社 中国語辞典

あなたの言うことは,きかないわけにはいかない.

你的话,我不敢不听。 - 白水社 中国語辞典

そのわけは私には得心できるから,ご心配くださるな.

这个理我磨得开,您就放心吧。 - 白水社 中国語辞典


彼女の話を聞いて,彼はわけがわからなくなった.

听了她的话,他心理迷惑起来。 - 白水社 中国語辞典

あなたの言い訳は聞きたくない。

我不想听你的借口。 - 中国語会話例文集

あなたの提案に全面的に同意するわけではない。

你的提案我并不是全部同意。 - 中国語会話例文集

あなたの意見に全面的に賛成するわけではない。

并不完全赞同你的意见。 - 中国語会話例文集

刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。

在生鱼片中三文鱼特别的有人气。 - 中国語会話例文集

彼の忠告は聴かないわけにはいかない.

他的劝告不该不听。 - 白水社 中国語辞典

寒波がやって来たのか,道理でこんなに寒いわけだ.

寒潮来了,怪不得这么冷。 - 白水社 中国語辞典

この事は独断で決めるわけにいかない.

此事未便自作主张。 - 白水社 中国語辞典

彼はわけのわからない恐怖を感じた.

他感到一种莫名其妙的畏惧。 - 白水社 中国語辞典

君は先生の前でうわべを繕うわけにはいかない.

你在老师面前装不了假。 - 白水社 中国語辞典

5月分の内訳は以下の通りです。

5月份的明细如下。 - 中国語会話例文集

その試合は引き分けに終わった。

那场比赛以平局结束。 - 中国語会話例文集

ハスの葉をかき分けてカエルを捜す.

扒开荷叶找青蛙。 - 白水社 中国語辞典

その将棋・囲碁は引き分けになった.

那盘棋和了。 - 白水社 中国語辞典

勝てないので引き分けに持ち込む.

打不赢就求和。 - 白水社 中国語辞典

況してや、彼女が機密事項を知っているわけがない。

都不用说,她不可能知道那个机密事件。 - 中国語会話例文集

私は絵をかくのが好きで,とりわけ人物画をかくのが好きだ.

我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。 - 白水社 中国語辞典

白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.

白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典

彼女は言い訳するべきではない。

她不应该解释。 - 中国語会話例文集

彼はどの科目もよくできるが,数学はとりわけよくできる.

他各门功课都好,特别是数学课。 - 白水社 中国語辞典

彼は湾を4つの地域に分けた

他把海湾分成了4块区域。 - 中国語会話例文集

彼は湾を4つの区域に分けた。

他把海湾分为4个区域。 - 中国語会話例文集

この皮(毛皮)は全く貴重である.

这张皮十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典

どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。

不知道为什么,我总是感觉这条街上自己是外国人。 - 中国語会話例文集

お前さんは口がきけないわけでもないのに,どうして答えないのか?

你又不哑巴,为什么不答话? - 白水社 中国語辞典

誰もすべての知識を自分のものにするわけにはいかない.

谁都不可能掌握所有的知识。 - 白水社 中国語辞典

辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている.

塞上的夏夜,天空分外幽蓝。 - 白水社 中国語辞典

ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。

一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。 - 中国語会話例文集

品物を買うのに値段の高い安いを気にしないわけにはいかない.

买东西不能不管贵贱。 - 白水社 中国語辞典

物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典

果たして君の言うようであれば,事柄の処理はわけもない.

果然像你所说的那样,事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

この幾つかの業績を一切否定してしまうわけにはいかない.

这些成绩是不能一笔抹杀的。 - 白水社 中国語辞典

皆さんの意見,とりわけ李さんの意見は,たいへんに有益だった.

同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。 - 白水社 中国語辞典

胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.

没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典

彼は博識であり,宋代の歴史についてはとりわけ造詣が深い.

他知识渊博,对宋史造诣尤深。 - 白水社 中国語辞典

この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである.

这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆が京都大学の学生だというわけではありません。

他们并非都是京都大学的学生。 - 中国語会話例文集

どういうわけか、この可愛げがない男を嫌いになれない。

不知怎么的,没有办法讨厌这个不招人喜欢的男人。 - 中国語会話例文集

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS