意味 | 例文 |
「野 心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
野心家
野心家. - 白水社 中国語辞典
侵略野心
侵略の野心. - 白水社 中国語辞典
野心狼
貪欲な野心家. - 白水社 中国語辞典
野心勃勃
野心満々としている. - 白水社 中国語辞典
扩张野心
野心を拡大する. - 白水社 中国語辞典
他们的野心没有界限。
彼らの野心には際限がない. - 白水社 中国語辞典
野心日益膨胀
野心が日増しに大きくなる. - 白水社 中国語辞典
狼子野心((成語))
(オオカミの野心→)貪欲で凶悪な野心. - 白水社 中国語辞典
你是有野心的吧。
上昇志向ですね。 - 中国語会話例文集
他讲出了壮志雄心。
彼は熱い野心を語った。 - 中国語会話例文集
他是一个有野心有毅力的人。
彼は野心的な押しの強い人だ。 - 中国語会話例文集
他带着巨大的野心上京了。
彼は大きな野心を持って上京した。 - 中国語会話例文集
我是充满野心的青年。
私は野心に満ち溢れた青年です。 - 中国語会話例文集
这帮子阴谋家、野心家
これら陰謀を企て,野心を抱く者ども. - 白水社 中国語辞典
野心可谓其大无比。
野心は大きいこと他に比べるものなしと言ってよい. - 白水社 中国語辞典
听到野兽吼叫声,心里充满了恐怖。
野獣のほえる声を聞いて,心に恐怖がみなぎった. - 白水社 中国語辞典
他的狼子野心暴露无遗了。
彼の残忍な野心がすっかり暴露された. - 白水社 中国語辞典
她巨大的野心让大家屏住了呼吸。
彼女の野望の規模の大きさに皆は息をのんだ。 - 中国語会話例文集
我打棒球很开心。
野球をするのが楽しいです。 - 中国語会話例文集
没良心的忘八羔子
人でなしのばか野郎め. - 白水社 中国語辞典
她有升职为上级管理层职位的野心。
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。 - 中国語会話例文集
我们一定要把他们的野心暴露在光天化日之下。
我々は彼らの野心を白日の下にさらさねばならない. - 白水社 中国語辞典
贵宏决心进入棒球部了。
タカヒロは野球部に入ろうと決心しました。 - 中国語会話例文集
我的专业领域曾是临床心理学。
私の専門分野は臨床心理学でした。 - 中国語会話例文集
野田首相坚定地主张提高消费税。
野田首相は断固たる決心で消費増税を主張した。 - 中国語会話例文集
听到野兽的吼叫,孩子的心里恐怖极了。
野獣がほえるのを耳にして,子供はこの上もなく怖がった. - 白水社 中国語辞典
这一小撮阴谋家、野心家狼狈为奸,干尽了坏事。
この一握りの陰謀家と野心家がぐるになって,あらん限りの悪事を働いた. - 白水社 中国語辞典
他昨天开心地打了棒球。
彼は昨日野球をすることを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
我和队友打棒球感到开心。
チームメイトと野球をして楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集
我和队友打棒球感到开心。
チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集
我对棒球有兴趣。
私は野球に関心を持っています。 - 中国語会話例文集
她刚开始接触这个领域。
彼女はこの分野では初心者です。 - 中国語会話例文集
外场席的观众也热情地看着。
外野席の観客もとても熱心にみている。 - 中国語会話例文集
人们的眼界宽阔了,信心也就增强了。
人々の視野が広くなると,信念も強くなった. - 白水社 中国語辞典
一头受伤的野猪被运进了那个动物护理中心。
その動物ケアセンターにけがをしたヘソイノシシが運び込まれた。 - 中国語会話例文集
无所为而为
何かのためにするということがなくてする,何の野心も持たないでやる. - 白水社 中国語辞典
整天在外头玩儿,心都野了。
1日じゅう外で遊んでばかりいるから,気持ちがすっかり緩んでしまった. - 白水社 中国語辞典
他想去看棒球比赛,[可是]又怕下雨。
彼は野球の試合を見に行きたいと思っているが,一方ではまた雨が降りはしないかと心配でもある. - 白水社 中国語辞典
路人皆知((成語))
(魏王朝を篡奪した司馬昭に対し魏帝の曹髦が‘司马昭之心,路人皆知’と言ったという史実から;悪巧み・野心などを持っていることは)誰でもよく知っている. - 白水社 中国語辞典
例如,设备 10可以分析所述轮询消息以便确定与设备 5的用户具有共同兴趣的范围。
例えば、機器5のユーザと共通の関心のある分野を判断するために、機器10はポーリング応答メッセージを分析することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那里可以吃到将精心烹制的法国菜与应季的镰仓蔬菜搭配在一起的菜肴。
そこでは、きちんと手をかけられたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。 - 中国語会話例文集
有些人怕戴“走白专道路”的帽子。
一部の人は「政治的には無関心で専ら専門分野で成績を上げる」というレッテルを張られるのを怖がる. - 白水社 中国語辞典
所述可视化可以是交互的,允许个人在感兴趣的范围深入下去以便学到更多并且可以启动新的关系。
視覚化は双方向とすることができ、これにより、より多くのことを学習し、場合によっては新しい関係を始めるために、個人が関心のある分野を掘り下げることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如 2.5X图像布局 420中所示,来自相应视场的图像信息彼此部分地重叠以使得所述四个图像的构成 2.5X图像布局 420的中心的部分对于所有四个图像来说是相同的。
2.5倍の画像レイアウト420に示すように、それぞれの視野からの画像情報は互いに部分的に重複し、したがって4つの画像のうちの2.5倍の画像レイアウト420の中心を構成する部分は、4つの画像すべてに対して同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些应用包括但不限于普通的户内标志牌 (例如购物中心、拱廊商业街等 ),交通运输标志牌 (例如到达 /出发时间等 ),办公楼大堂内的标志牌,控制室,餐馆标志牌等。
そのような適用分野としては、一般的な屋内看板(例えば、ショッピングモール、アーケードなど)、交通標識(例えば、発車/出発時間など)、オフィスビルのロビーの標識、制御室、レストランの看板などがあるが、これらに制限されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |