例文 |
「量的」を含む例文一覧
該当件数 : 1800件
在 S5,该处理控制视差直方图生成单元 101生成视差量的直方图。
S5では、視差量のヒストグラムを生成するよう視差ヒストグラム生成部101を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在步骤 222中,恰当数量的帧周期是否已被达到被确定。
これにより、ステップ222において、適切な数のフレーム期間に達しているかどうかが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Cb/Cr分量的运动补偿处理由 C1/C2分量运动补偿部 12进行。
Cb/Cr成分の動き補償処理はC1/C2成分動き補償部12で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,得到宏块中的各 4×4块的 DC分量的复原值。
これによってマクロブロック中の各4x4ブロックのDC成分の復元値を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
联合 1108定义了所有的被认为是具有分配的运动向量的区域。
結合体1108は、動きベクトルが割り当てられると考えられる領域のすべてを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在本实施方式的例子中,将 3个带的量的图像数据作为分析范围。
図示するように、本実施形態の例では、3バンド分の画像データを解析範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图说明计算“特征向量”的方法。
以下、「特徴ベクトル」を算出する方法について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用 H表示图像 100的特征向量的情况下,特征向量 H由式子“H= kCXHC+kEXHE”决定。
画像100の特徴ベクトルをHにて表した場合、特徴ベクトルHは、式「H=kC×HC+kE×HE」 - 中国語 特許翻訳例文集
刷新块 RL-B由任意数量的宏块构成。
このリフレッシュブロックRL—Bは、任意の構成数でなるマクロブロックで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预定数量的刷新块 RL-B出现在片段中。
このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の出現数だけ出現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码图像 313是包含了 3个色分量的彩色影像帧。
復号画像313は3つの色成分を含んでいるカラー映像フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据信道 18可承载从 240的最小值到几千的可变数量的位。
データチャネル18は、最少で240から何千にも至る可変数のビットを送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
-针对 wsn/msn是可伸缩的
・WSN/MSNのためにスケーラブルで、単一障害点がなく、計算量的に手が出せる/特別仕立てにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面,容量以矢量表示,矢量的项对应于网络链路。
以下において、容量は、その入力がネットワークリンクに対応するベクトルによって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考数字 380表示存储器 310用于存储参数和变量的区域。
参照符号380は、パラメータおよび変数を記憶するために用いられるメモリ310のエリアを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。
生成されるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转换为 L*a*b数据。
処理ブロック430において、測定された制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理块 450,将所测量的 L*a*b数据值与所生成的 L*a*b值进行比较。
処理ブロック450において、測定されたL*a*b*データ値が、生成されたL*a*b*値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信号读出部中,输出对应于输入电荷量的电压值。
信号読出部では、入力電荷量に応じた電圧値が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可以使用任意数量的接收设备和波导。
他の実施形態では、任意の数の受信装置及び導波路を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相位旋转器 8634包括用于通过 I轴分量的信号 I的增益调整来调整 I轴分量的相位旋转量α的第一相位偏移器 8642(cosα)、用于通过 Q轴分量的信号 Q的增益调整来调整Q轴分量的相位旋转量α的第二相位偏移器8644(-sinα)、以及用于组合相位偏移器8642和 8644的输出信号的信号组合器 8646。
位相回転部8634は、I軸成分の信号Iに対するゲイン調整によりI軸成分に対して位相回転量αを調整する第1位相シフト部8642(cosα)と、Q軸成分の信号Qに対するゲイン調整によりQ軸成分に対して位相回転量αを調整する第2位相シフト部8644(−sinα)と、各位相シフト部8642,8644の出力信号を合成する信号合成部8646を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。
回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以给镜头 1002提供用于调整从镜头 1002出现的光的量的光阑 1003。
レンズ1002には、それから出射される光の光量を調節するための絞り1003が設けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。
たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,从扬声器 725输出调节至预定音量的音频。
その結果、所定の音量に調整された音声がスピーカ725から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23A到 23C图示图像至多个块的分割以及用于确定移动量的处理。
【図23】画像のブロック分割と移動量算出処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。
STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是与在 H.264/AVC规格中所使用的运动向量的预测技术有关的概念性说明图。
【図6】H.264/AVC規格で用いる動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是本发明的实施例 1中的预测向量的编码方法的一例的说明图。
【図9】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是概念性地示出计算预测向量的方法的图。
図6は予測ベクトルを算出する方法について概念的に示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据候补向量的选择信息推定图像的性质的方法。
図11に、候補ベクトルの選択情報から画像の性質を推定する方法について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,在运动复杂的状况下运动向量的预测精度降低。
一般的に動きが複雑な状況下では動きベクトルの予測精度が低下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预测向量的计算处理如利用图 7以及图 8所说明的那样。
当該予測ベクトルの算出処理は、図7および図8の説明にて既に説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预测向量的计算处理如在图 7、图 8中所说明的那样。
当該予測ベクトルの算出処理は、図7、図8の説明にて既に説明したとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,用于 Q分量的相关性值的配置类似于图 9中所示的配置。
Q成分の相関値を求める構成も、図9に示す構成と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是用于对纸张作废量的调整处理进行说明的流程图。
【図22】図22は、紙の廃棄量の調整処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用量是表示对应的用户在使用中的纸张量的信息。
使用量は、対応するユーザが使用中の紙の量を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用率是表示纸张使用量相对于容许量的比例的信息。
使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。
次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。
2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解,可在基站节点 28采用不同数量的天线。
基地局ノード28においては異なる数のアンテナが用いられてもよいことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此上下文中,运算或处理涉及物理量的物理操纵。
このコンテキストでは、演算または処理は物理量の物理操作に関係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,为了描述的简单,示范了比较少量的帧。
なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数を例にして示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3(a)~图 3(h)是用于说明计算帧整体运动矢量的方法的图。
【図3】図3(a)〜図3(h)は、フレーム全体の動きベクトルを算出する方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图3(g)是表示对所有块计算出的运动矢量的一个例子的图。
図3(g)は、全てのブロックに対して算出された動きベクトルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S911、S912、S917和 S919中执行对该处理的变量的控制。
そのための変数の制御を行っているのが、ステップS911、S912、S917およびS919である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。
他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用总电力消耗量的情况下,计算大概的平均 CO2排放量。
全消費電力量を利用する場合、おおよその平均的なCO2排出量が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |