「金の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 金のの意味・解説 > 金のに関連した中国語例文


「金の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2398



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 47 48 次へ>

この額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。

这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。 - 中国語会話例文集

企業は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。

企业有必要具体地制定养老金保全措施。 - 中国語会話例文集

余裕資金の投資先として低位株を物色している。

作为富余资金的投资我们正在物色低价股票。 - 中国語会話例文集

融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。

作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。 - 中国語会話例文集

ブルーチップ企業でさえも最近の融危機で打撃を受けている。

连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危机的打击。 - 中国語会話例文集

為替は最も安全な送手段の一つである。

汇兑是最安全的汇款方式之一。 - 中国語会話例文集

私たちは日本の公的年制度について理解する必要がある。

我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集

立替は一時的な銭の融通であり、利子はつかない。

垫付款是临时的通融钱款,没有利息。 - 中国語会話例文集

月に一度、ドアの接続具が緩んでいないか確認しなさい。

请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。 - 中国語会話例文集

ここ数年で電子資振替への需要が増加した。

最近几年来,对电子资金转让的需求增加了。 - 中国語会話例文集


電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集

これの受領者は現在給付を受け取ることができない。

这个的接受人现在不能领补助金。 - 中国語会話例文集

彼から送られた商品の額を提示してもらうようにお願いして。

拜托他出示他发送的商品的金额。 - 中国語会話例文集

英国融サービス機関のビジネス事業継続計画

英国金融服务机关的商业持续计划 - 中国語会話例文集

あなたは私に倍の額を支払わなければなりません。

你必须要要向我支付双倍的金额。 - 中国語会話例文集

商品をすべて購入するのに十分なおをもっていますか?

拿着可以购买所有商品的足够的金钱么? - 中国語会話例文集

あの団体は、メンバーから運営資を搾取している。

那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集

彼は以前私から借りたおを返さないのに、またおを借りに来た。

他没还给我之前借的钱却又来借钱了。 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

彼は著書の中でオーステナイト溶接属について解説している。

他在书中对奥氏体焊接金属做了讲解。 - 中国語会話例文集

私たちは今日山田さんから、その現を受け取りました。

我今天从山田那里收到了那笔现金。 - 中国語会話例文集

税の過少支払いで罰を払わなければならなかった。

因税款缴付不足而被迫支付了罚金。 - 中国語会話例文集

寄付額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集

二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。

虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。 - 中国語会話例文集

来週送する予定ですので、送したらご連絡します。

因为下周预定汇款,汇款结束后会和您联络。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。

金井因为上司的命令去见客户了。 - 中国語会話例文集

合計額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

エコカーを購入すると30万円の助成をもらえる。

购买环保车可以获得30万的补助金。 - 中国語会話例文集

額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。

关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集

今年中に、ボストンの支社に資を送付する必要があります。

今年之内需要将资金送到波士顿分公司。 - 中国語会話例文集

支払いの遅延があった場合は遅延損害が発生します。

支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。 - 中国語会話例文集

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。 - 中国語会話例文集

今回の型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。

您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样? - 中国語会話例文集

お買い上げ額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。 - 中国語会話例文集

為替レートの状況により額は変動いたします。

由于汇率的状况,金额发生了变动。 - 中国語会話例文集

切手の額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

由于邮票金额不足,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

切手の額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。

由于邮票金额不足,我方支付了不足的部分。 - 中国語会話例文集

来月以降は通常料にてのお支払いとなります。

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集

利用料から障害発生期間の8日分を差し引きます。

从使用费用中扣除故障发生的8天的金额。 - 中国語会話例文集

当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。

我们店不接受信用卡和现金的合并利用。 - 中国語会話例文集

買掛勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。

買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集

彼は山のような借を背負った,彼は借だらけになった.

他背了一身债。 - 白水社 中国語辞典

彼は借を返済するがないので,やむなく衣服で弁償した.

他没有钱还债,只好用衣服抵偿。 - 白水社 中国語辞典

私は2ムーの畑を抵当に入れてを借りた(抵当に取ってを借した).

我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典

慶弔を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担を出す.

随份子 - 白水社 中国語辞典

は非常に少ないのだから,肝心なところだけに用いなければならない.

资金太少,只能用在节骨眼上。 - 白水社 中国語辞典

石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).

金石学 - 白水社 中国語辞典

限りのある資だから重点プロジェクトに優先的に回すべきである.

有限资金应该尽着重点项目用。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は作男を雇っているが,これまで給を払ったことがない.

他家雇劳金,从来不给钱。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS