意味 | 例文 |
「金鎰チョル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1794件
一人一人に寄付金を割り当てて調達する.
每个人分派捐款。 - 白水社 中国語辞典
建設資金を調達するため各地を走り回る.
为了筹集建设资金四处奔走。 - 白水社 中国語辞典
商品代金の一部を前払いする,内払いする.
预付一部份货款。 - 白水社 中国語辞典
私たちは明日あなたへ送金をするでしょう。
我们明天是要给你汇款的对吧。 - 中国語会話例文集
大腸菌による食中毒が頻発しています。
屡次发生由大肠杆菌引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集
朝鮮半島における緊張緩和
缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集
警官はちょうど勤務交替の時間である.
民警正在换班。 - 白水社 中国語辞典
きちんと病気の養生をしてから出勤する.
把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう薬害が発生している.
最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと前,彼は北京に来たことがある.
不久以前,他来过北京。 - 白水社 中国語辞典
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
我住的酒店费用是包含早饭的。 - 中国語会話例文集
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
我所住的酒店的费用是包含早餐的。 - 中国語会話例文集
3証金とは日本の金融証券会社である、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する。
3证金指的是日本金融证券公司,日本证券金融、大阪金融证券、中部金融证券这3家公司。 - 中国語会話例文集
ふきんをください,私はサイドテーブルをちょっとふきますから.
你递给我一块搌布,我把茶几擦一擦。 - 白水社 中国語辞典
彼の最近の著作は以前のものに比べて調子が落ちている。
他最近的作品跟以前相比水平有所下降。 - 中国語会話例文集
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
近年、情報通信業の発展が顕著である。
近年来信息通信产业的发展显著。 - 中国語会話例文集
現状はますます緊張状態になってきている。
现状变得越来越紧张了。 - 中国語会話例文集
朝食バイキングの営業時間を確認する。
确认自助早餐的时间。 - 中国語会話例文集
Mode2は参照画素の平均値を予測値とする。
Mode2把参考像素的平均值作为预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
4月に応募した奨学金は結果待ちである。
4月申请的奖学金现在在等待结果。 - 中国語会話例文集
エロチックな著作の出版を禁止する.
查禁黄色著作 - 白水社 中国語辞典
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
偵察小隊は付近の山あいに待ち伏せしている.
侦察排在附近山坳一带埋伏。 - 白水社 中国語辞典
あの時,父はある宿泊所に監禁されていた.
那时,爸爸被囚禁在一个招待所里。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼に金銭的援助をする.
我们周济他一些钱。 - 白水社 中国語辞典
ブルーチップ企業でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。
连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危机的打击。 - 中国語会話例文集
紹興酒はもちろんのこと,焼酎でさえも半斤飲むことができる.
别说[是]黄酒,连白酒我也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
焼酎でさえ半斤も飲めるのに,まして紹興酒などへっちゃらだ.
连白酒我还能喝半斤,何况黄酒呢。 - 白水社 中国語辞典
中東は近年,超大国の角逐する戦場となった.
中东近年成为超级大国角逐的战场。 - 白水社 中国語辞典
レッスンが始まる前はいつでも緊張する。
我在开始上课之前总是很紧张。 - 中国語会話例文集
資金を調達して来る必要がある.
必须筹备出一笔资金。 - 白水社 中国語辞典
彼は緊張すると,少しどもる.
他一紧张,说话就有点儿磕巴。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために隣近所が組を作る.
治安联防 - 白水社 中国語辞典
試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.
每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために隣近所が組を作る.
治安联防 - 白水社 中国語辞典
10時を過ぎると延長料金が加算されます。
超过了10点会被加算延时费用。 - 中国語会話例文集
どこに募金するのが一番よいでしょうか?
向哪里捐款才是最好的呢? - 中国語会話例文集
彼女のウォーキングの特徴は際立っている。
她步行的特征是显而易见的。 - 中国語会話例文集
その量は代表的な平均の合計と一致する。
那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集
どこに募金するのが一番よいでしょうか?
给哪募捐最好呢? - 中国語会話例文集
彼は高い税金を徴収する官僚だ。
他是征收高额税收的官员。 - 中国語会話例文集
禁止の旨を改めて強調する。
再次强调禁止的宗旨。 - 中国語会話例文集
紹興酒はおろか,焼酎でさえ半斤も飲める.
不用说黄酒,连白酒也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
緊張した国際情勢を緩和させる.
缓和国际紧张局势 - 白水社 中国語辞典
冷戦政策は緊張情勢を激化させる.
冷战政策加剧紧张局势。 - 白水社 中国語辞典
彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.
她主动地排解邻里间的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
南京の長江大橋はたいへん迫力がある.
南京长江大桥的气魄十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典
金や食糧を多めに持参し,万一に備える.
多带点钱粮,以防万一。 - 白水社 中国語辞典
戦局が緊迫してきて,国は目下徴兵している.
战局正紧,国家正在征兵。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |