意味 | 例文 |
「鈴木」を含む例文一覧
該当件数 : 238件
铃木先生常常会忘记被委托的工作,我很困扰。
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。 - 中国語会話例文集
我昨天跟铃木商量过了。
昨日、鈴木さんと打ち合わせを行いました。 - 中国語会話例文集
我告诉了铃木电话号码。
鈴木さんに電話番号を教えてあげました。 - 中国語会話例文集
我把电话号码告诉了铃木。
鈴木さんに電話番号を教えました。 - 中国語会話例文集
我受铃木委托进行了设计图的确认。
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。 - 中国語会話例文集
我今天修好了铃木的电脑。
今日は、鈴木さんのパソコンを直しました。 - 中国語会話例文集
饰演女主人公的铃木小姐是我喜欢的女演员。
ヒロインを演じる鈴木さんは、私の好きな女優です。 - 中国語会話例文集
能帮我跟山田先生/小姐或者铃木先生/小姐说一下吗?
山田さんもしくは鈴木さんに言っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集
在柜台内擦玻璃的铃木先生/小姐,停住了动作。
カウンターの中でグラスを磨いていた鈴木さんが、動きを止めた。 - 中国語会話例文集
铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。
鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。 - 中国語会話例文集
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。 - 中国語会話例文集
一边忍住颤抖,一边努力直视着铃木先生/小姐。
震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。 - 中国語会話例文集
对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。
声が掠れてしまう私に、鈴木さんは冷やかに笑いかけた。 - 中国語会話例文集
对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。
目を泳がせる私に、鈴木様は冷やかな視線を向けた。 - 中国語会話例文集
铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。
鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。 - 中国語会話例文集
铃木先生/女士非常冷淡,直截了当地说完就不管了。
鈴木様はにべもなく、ばっさりと言い捨ててしまう。 - 中国語会話例文集
被铃木先生/女士所关心,反而会觉得于心不安哦。
鈴木様が気を遣われては、かえって心苦しく思われますよ。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐留下让人毛骨悚然的话,笑着走了。
ぞっとするような言葉を残し、笑顔で鈴木さんは去って行った。 - 中国語会話例文集
好像偷偷看过的铃木先生/小姐,奇怪地笑着。
陰で見ていたらしい鈴木さんは、可笑しそうに笑っている。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。
深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。 - 中国語会話例文集
铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。
不敵に笑いながら、鈴木さんは薄闇の中に姿を消した。 - 中国語会話例文集
即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。
そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻き込めない。 - 中国語会話例文集
是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。
鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてきた上司だ。 - 中国語会話例文集
我发呆的时候,铃木先生/小姐斥退男人们。
私が呆然としている前で、鈴木さんは男たちを退がらせる。 - 中国語会話例文集
不等汇款确认,只凭铃木先生/小姐的邮件进行了对应。
入金確認を待たずに鈴木さんのメールだけで対応しました。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。
鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。 - 中国語会話例文集
这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。
ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。 - 中国語会話例文集
由于铃木休假了,所以我替他跟您联系。
鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。 - 中国語会話例文集
现在和铃木还有山田去吃午饭。
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。 - 中国語会話例文集
山田和铃木打算携家人参加派对。
このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。 - 中国語会話例文集
如果有什么问题的话请联系铃木或者山田。
もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
下周四在和铃木的会议上确认详细内容。
次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。 - 中国語会話例文集
从铃木那里听说你上周来日本了。
あなたが先週日本に来たと鈴木さんから聞きました。 - 中国語会話例文集
从铃木那里听说你上周来过日本了。
あなたが先週日本来ていたと鈴木さんから聞きました。 - 中国語会話例文集
这之前的周六和山田、铃木去玩了。
この前の土曜日は山田さんと鈴木さんと遊びました。 - 中国語会話例文集
我是经研究室的铃木老师介绍来这里的。
私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。 - 中国語会話例文集
他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。
彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。 - 中国語会話例文集
请你用邮件把那些分别发送给山田和铃木。
それらをメールで山田と鈴木宛に送ってください。 - 中国語会話例文集
关于那件事已经用邮件和铃木先生联络过了。
その件については鈴木さんにメールで連絡済です。 - 中国語会話例文集
我拜托铃木帮我提交那个。
それを提出してもらうように鈴木さんに依頼しています。 - 中国語会話例文集
山田的家里面发生了什么我询问了铃木。
山田さん家族に何があったのかを鈴木さんに尋ねました。 - 中国語会話例文集
我计划和铃木商量之后,开始准备那个。
鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。 - 中国語会話例文集
包括我在内有六人参与了铃木老师的研究。
私を含め六人は鈴木先生の研究に携わっています。 - 中国語会話例文集
我为了得到铃木的签名而寄送那份文件。
私は鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。 - 中国語会話例文集
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。 - 中国語会話例文集
接下来给铃木和山田去吃个午饭回来。
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。 - 中国語会話例文集
我因为那件事没有请铃木确认的时间。
その件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。 - 中国語会話例文集
我从电话本里找不到铃木了。
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。
3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。 - 中国語会話例文集
我为能认识山田先生和铃木先生而感到很高兴。
山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、とてもうれしかったです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |