意味 | 例文 |
「銭其シン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15336件
昨日暇だったから洗濯した。
昨天有空,所以洗了衣服。 - 中国語会話例文集
彼は選挙に立候補しています。
他是选举的候选人。 - 中国語会話例文集
諦めず挑戦し続ける。
不放弃地持续挑战。 - 中国語会話例文集
駅でたまたま先生に会いました。
我在车站碰见了老师。 - 中国語会話例文集
私は野球選手になりたい。
我想成为棒球运动员。 - 中国語会話例文集
もう専攻を決めましたか?
你决定好你的专业了吗? - 中国語会話例文集
私の仕事は戦略企画です。
我的工作是战略规划。 - 中国語会話例文集
鈴木先生に習いました。
跟着铃木老师学习了。 - 中国語会話例文集
放射線状に亀裂が走る。
延伸出放射线状的裂缝。 - 中国語会話例文集
生々しい戦争の記憶.
活泼泼的战争的记忆 - 白水社 中国語辞典
この服は洗濯に適していない.
这衣服不经洗。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が頭上を旋回している.
飞机在头顶上盘旋。 - 白水社 中国語辞典
私たちの先生は学識がある.
我们的老师学问很深。 - 白水社 中国語辞典
戦機は逃してはならない.
战机不可失 - 白水社 中国語辞典
中隊長は戦況を報告した.
连长汇报了战况。 - 白水社 中国語辞典
毛主席の革命路線に従う.
遵循毛主席的革命路线 - 白水社 中国語辞典
まず図8Aを参照すると、破線802は応答曲線602(図6A参照)に類似の応答曲線を示す。
首先参考图 8A,虚线 802示出了与响应曲线 602(参见图 6A)类似的响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。
加入了国民年金基金的人不可以加入附加年金。 - 中国語会話例文集
張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ.
张老师原籍是广东,寄籍是北京。 - 白水社 中国語辞典
今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。
今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
今日は雨だったので、私はテニスの練習をしませんでした。
今天下雨了,所以我没有练网球。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,实在抱歉。 - 中国語会話例文集
私の妹は腹痛のために、遠足へは行きませんでした。
因为我的妹妹肚子痛,所以没有去远足。 - 中国語会話例文集
私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。
以我的英语口语水平还不能够享受会话的乐趣。 - 中国語会話例文集
その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。
我没能完全理解那个作业的内容和意图。 - 中国語会話例文集
確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。
虽然不确定,但我打算在9月去露营。 - 中国語会話例文集
彼は怪我をしたので、サッカーの試合に参加できません。
他因为受伤了,所以不能参加足球比赛。 - 中国語会話例文集
この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。
这个产品虽能使用,但不能保修。 - 中国語会話例文集
お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。
因为没有付完款,所以还不能发送。 - 中国語会話例文集
はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.
没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典
先生の指導下で(先生に指導されて),彼は大きな進歩を遂げた.
在老师的指导下,他取得了很大进步。 - 白水社 中国語辞典
来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇親会へ参加することができません。
下周三正好有预约,不能参加聚会。 - 中国語会話例文集
昨日私は新幹線で大阪へ行ってきました。
昨天我坐新干线去了大阪。 - 中国語会話例文集
私は本籍は四川で,北京に寄留している.
我老家四川,寄籍北京。 - 白水社 中国語辞典
この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。
在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通过的。 - 中国語会話例文集
特別選抜と一般選抜のうち、1つしか受験できないの?
特别选拔和一般选拔,只能报考一个吗? - 中国語会話例文集
ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。
真的很抱歉没能提出让您满意的方案。 - 中国語会話例文集
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。
虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集
父がそばに居る時は母は何も私に聞いてきません。
爸爸在身边的时候妈妈什么都不来问我。 - 中国語会話例文集
私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。
我还没有读关于日本近代文学的书。 - 中国語会話例文集
私はアメリカにとても行きたいのですが、父が承知しません。
我非常想去美国,但是父亲不同意。 - 中国語会話例文集
どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。
即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。 - 中国語会話例文集
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。
实在抱歉我突然给你发邮件。 - 中国語会話例文集
いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。
实在抱歉突然给你发邮件。 - 中国語会話例文集
何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。
因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集
宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。
上面写的收件人并不在本公司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |