「銭其シン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 銭其シンの意味・解説 > 銭其シンに関連した中国語例文


「銭其シン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15336



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 306 307 次へ>

先日はお越しいただきありがとうございました。

感谢您前几天的光临。 - 中国語会話例文集

先週は母の付き添いで医者通いでした。

上周和医生沟通了妈妈的护理人的事。 - 中国語会話例文集

古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.

奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はトップローディングの洗濯機の方が好きだ。

我喜欢搅拌式洗衣机。 - 中国語会話例文集

私の父は野球観戦が好きです。

我父亲喜欢看棒球。 - 中国語会話例文集

今日はお客様感謝日で10%割引です。

今天是感谢顾客日有10%的减价。 - 中国語会話例文集

今年も野球場に観戦に行きます。

今年也去棒球场看比赛。 - 中国語会話例文集

北千住方面行きの電車ですよ。

这是去北千方面的电车。 - 中国語会話例文集

彼の供述は100パーセント信用できる.

他的口供百分之百地可靠。 - 白水社 中国語辞典

鋼の刀を敵軍占領地の要所に突き刺す.

把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典


彼はちょうど18歳になって,選挙権ができた.

他刚十八岁,有了选举权。 - 白水社 中国語辞典

環境汚染は速やかに処理すべきである.

环境污染要赶快治理。 - 白水社 中国語辞典

上半分1103の6つの曲線は下半分1105の6つの曲線に対応し、対応する破線パターンを使用して描写される。

上半部 1103中的六条曲线与下半部 1105中的六条曲线相对应,并且使用相应的点线图案描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

20日に大会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。

虽然20日预约了大会议室,但是只有下午4点到5点之间可以使用。 - 中国語会話例文集

【図13】図13は、例示的無線通信システムを示している。

图 13示出了示例性的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、例示的無線通信システム1300を示している。

图 13示出了示例性的无线通信系统 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日、セミナーで司会をして緊張した。

前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。 - 中国語会話例文集

先日、セミナーで司会をして緊張した。

前些天我因为担任了研讨会的主持而很紧张。 - 中国語会話例文集

私は今日、船便でその荷物を発送しました。

我今天用船运发送了那批货。 - 中国語会話例文集

勘違いをして先週ここに来ました。

搞错了以为上星期来了这里。 - 中国語会話例文集

周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.

周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典

侵略者が私の故郷を占領した.

侵略者占了我的家乡。 - 白水社 中国語辞典

山田選手は、首位をキープできなかった。

山田选手没能保住第一名。 - 中国語会話例文集

今日は先輩と買い物に行きました。

今天和前辈去买东西了。 - 中国語会話例文集

1)潜在的なセンダ(センダ105)が、実線矢印120に沿ったトランジットルータ115へのRSVP Pathメッセージの送信を開始する。

1)发送器 105沿着实线箭头线 120方向向渡越路由器 115发送 RSVP Path消息; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが送ってくれた書類を審査しましたがその結果受付できません。

审查了你寄送的资料,但结果是不能受理。 - 中国語会話例文集

安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから.

你只管专心搞科研,别惦念家里。 - 白水社 中国語辞典

今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。

因为今天早上起得很晚,所以不得不飞跑到车站。 - 中国語会話例文集

今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。

因为今天早上起晚了,所以不得不冲刺到车站。 - 中国語会話例文集

私はやって来たばかりで右も左もわかりません,どうかよろしくお引き回しください.

兄弟初来乍到,请多指教。 - 白水社 中国語辞典

図4(a)〜図4(d)は、無線基地局200、無線中継装置100および無線端末300が従来の方式に従って通信する様子を示している。

图 4(a)至图 4(d)示出了无线基站 200、无线中继设备 100和无线终端 300如何根据传统方法进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。

通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。 - 中国語会話例文集

私がみずからあなたの訓戒をお聞きできたのは,誠に光栄に耐えません.

我能亲自聆听您的训诲,真不胜荣幸。 - 白水社 中国語辞典

併せて、配線数も、単線10本のデータ線と1本基準電圧線と1本の制御信号線との都合13本となり、一般的な構成よりも7本少なくなり、配線の簡素化も図れる。

而且布线数量是10条单心线的数据线加上 1条基准电压线再加上 1条控制信号线而一共为 13条,比一般的构成少 7条,能实现布线的简化。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.

我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。

他虽然社交能力不强,但是工作很利落。 - 中国語会話例文集

まず、申し訳ありませんが、頂いたメール内容だけでは問い合わせの内容がよく理解できません。

首先,很抱歉,仅仅根据收到的邮件内容很难理解询问的内容。 - 中国語会話例文集

2. 前記優先度設定部は、周期的に前記複数の無線基地局装置間で前記優先度を変更して設定することを特徴とする請求項1に記載の無線通信システム。

2.根据权利要求 1所述的无线通信系统,其特征在于,所述优先级设定部周期性地在所述多个无线基站装置之间变更所述优先级而进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。

我从今以后也想继续不断地向有兴趣的东西挑战。 - 中国語会話例文集

しかし、伝達曲線512の窪みは損失曲線502のスペクトル共振に対して約1/2Tだけスペクトル的にシフトされ、それによって伝達曲線512の最大値が損失曲線502の最小値に整合する。

然而,传输曲线 512的下陷相对于损耗曲线 502的光谱谐振在光谱上偏移约 1/2T,从而将传输曲线 512的最大值与损耗曲线 502的最小值对齐。 - 中国語 特許翻訳例文集

暑いので、今日エアコンと扇風機をつけました。

因为很热,今天开了空调和电风扇。 - 中国語会話例文集

今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。

我想下次挑战看看独奏独唱。 - 中国語会話例文集

彼はその球団に所属する野球選手です。

他是所属于那支职业棒球队的棒球选手。 - 中国語会話例文集

温泉に入ってリラックスすることができました。

我泡了温泉之后放松下来了。 - 中国語会話例文集

放射性物質は線量計で検知できる。

用剂量计可以检测放射性物质。 - 中国語会話例文集

彼女が呼吸器感染をして14日目に

她呼吸道感染后的第十四天 - 中国語会話例文集

先月以来君のおじは日本に来ましたか?

上个月以来,你的叔叔来日本了吗? - 中国語会話例文集

その手紙を別の便箋に書き直した。

我把那封信重新抄在了别的信纸上。 - 中国語会話例文集

先生が来るまでに、黒板を消しておきます。

在老师来之前把黑板擦干净。 - 中国語会話例文集

この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.

这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 306 307 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS