意味 | 例文 |
「銭其シン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15336件
先週の後半は休暇を取っていました。
我上周的后半放假了。 - 中国語会話例文集
列車は乗客定員を5パーセントオーバーしている.
列车超员百分之五。 - 白水社 中国語辞典
先生はよく勉強するように私を励ましてくれた.
老师鼓励我好好学习。 - 白水社 中国語辞典
先般私は君に話したではないか?
前者我不是和你说过吗? - 白水社 中国語辞典
私はあの舌戦から痛ましい教訓をくみ取った.
我从那场舌战中吸取了沉痛的教训。 - 白水社 中国語辞典
跳び箱を跳ぶ時,先生はまず我々に手本を示した.
在跳箱时,老师先给我们做了示范。 - 白水社 中国語辞典
彼は千里を遠しとせず親戚に身を寄せに行った.
他不远千里去投亲。 - 白水社 中国語辞典
庭園労働者がちょうど木の枝を剪定している.
园林工人正在修树枝。 - 白水社 中国語辞典
どのように役畜を飼うかを専門家が指導した.
专家指导如何管理牲口。 - 白水社 中国語辞典
また、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに用いられる配線H1の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに対して交互に行うことができる。
此外,用于垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b的配线 H1的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b交替地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近はお子さんの行動や身体の様子に気になることはありませんか?
最近对您孩子的行动或身体状况没有什么在意之处吗? - 中国語会話例文集
さらに、ENB20以外の無線リンクを使用できる。
此外,可以使用除 ENB 20以外的无线链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
1 移動通信用無線基地局装置
1移动通信无线电基站设备 - 中国語 特許翻訳例文集
NB36は、UE20と通信を行う無線基地局装置である。
NB 36是与 UE 20进行通信的无线基站装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB48は、UE20と通信を行う無線基地局装置である。
eNB48是与 UE进行通信的无线基站装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線送信装置100は、基地局(BS)である。
无线发送装置 100为基站 (BS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示方法は様々なオプションから選択できる。
该显示方法在各种选项之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが乗るべき電車は山手線です。
你应该坐的电车是山手线。 - 中国語会話例文集
金メダルを懸けた決勝戦が今日開催される。
赌上了金牌的决战今天即将开始。 - 中国語会話例文集
価格カルテルは独占禁止法で規制されている。
价格协定是被垄断禁止法限制的。 - 中国語会話例文集
紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。
紫外线引起胸腺嘧啶二聚体的形成。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。
他的演讲听起来又新颖又有魅力。 - 中国語会話例文集
その処方箋の有効期限が切れている。
那个药方过期了。 - 中国語会話例文集
何人の選手がオリンピックに行きますか?
几名选手去奥运会? - 中国語会話例文集
日本チームの中で注目すべき選手は誰ですか?
日本的队伍中需要注意的选手是谁? - 中国語会話例文集
私は今度、弾き語りに挑戦するつもりです。
我这次挑战弹唱。 - 中国語会話例文集
いつものように仕事に専念できない。
我无法像往常一样专心工作。 - 中国語会話例文集
彼は宗教教団に洗脳された。
他被宗教教派洗脑了。 - 中国語会話例文集
あなたと金先生は親戚だそうですね。
听说你和金老师是亲戚。 - 中国語会話例文集
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。
请优先进行新客户的开发。 - 中国語会話例文集
ライセンスの有効期限は2013年1月2日です。
许可证的有效期到2013年的1月2日为止。 - 中国語会話例文集
歌手になるために専門学校に行きたいです。
我为了当歌手想去专科学校。 - 中国語会話例文集
先生はいつも宿題ノートの抜き取り検査をする.
老师经常抽查作业本。 - 白水社 中国語辞典
一度また一度と新鮮な空気を呼吸する.
一次又一次地呼吸新鲜空气。 - 白水社 中国語辞典
(第一線を支援する)サービス業務.⇒后勤hòuqín2.
后方勤务 - 白水社 中国語辞典
今度の決戦で,きっと勝負がつく.
这次决战,准能辨出个胜负。 - 白水社 中国語辞典
瓶の栓がきつくて,私には開けられない.
瓶盖太紧,我拧不开。 - 白水社 中国語辞典
照明弾の閃光が夜空を引き裂いた.
照明弹的闪光划破了夜空。 - 白水社 中国語辞典
今回の議会選挙で15議席を失った.
这次议会选举中失去了十五席。 - 白水社 中国語辞典
私は今日気分が悪いので,先生に休みをもらった.
我今天不舒服,向老师请了假。 - 白水社 中国語辞典
A級戦犯は既に極刑に処せられた.
特级战犯已被处以极刑。 - 白水社 中国語辞典
我々は宣伝(すること)を重視すべきである.
我们必须重视宣传。 - 白水社 中国語辞典
そこで、本発明は、無線基地局装置eNB#1−#3間で優先度を設けて、優先度の高い無線基地局装置eNBに対して他の無線基地局装置eNBよりも、無線リソース内の参照信号の割当可能なリソースエレメント数を多く設定している。
因此,本发明在无线基站装置 eNB#1-#3之间设定优先级,与其他无线基站装置eNB相比,对优先级高的无线基站装置 eNB设置更多的无线资源内的参考信号的可分配资源单元数。 - 中国語 特許翻訳例文集
配送途中に車が壊れてしまいましたので、6月15日には到着しませんでした。
送货途中汽车发生了故障,因此没能在6月15日到达。 - 中国語会話例文集
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集
X線検出回路130は、放射線検出用配線120を流れる電気信号を増幅回路により増幅している。
X射线检测电路 130用放大电路对在放射线检测线 120中流动的电信号进行放大。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように本実施の形態よれば、放射線の照射期間中も画素20Bが接続された放射線検出用配線120のサンプリングを行うことにより、放射線が照射終了のタイミングを検出できる。
因此,该示例性实施方式在放射线照射期间也执行对连接到像素 20B的放射线检测线 120的采样。 因此,该示例性实施方式可以检测放射线照射完成时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
(衛生管理・伝染病防止のための大衆的組織)公衆衛生委員会.
公共卫生委员会 - 白水社 中国語辞典
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭 - 白水社 中国語辞典
第2の実施形態に係る無線通信システムでは、無線送信装置10が、無線通信端末の移動速度及び回線品質変動情報に基づいてHARQ方式の動作モードを選択した。
在第 2实施方式的无线通信系统中,无线发送装置 10根据无线通信终端的移动速度以及线路质量变动信息,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |